Lexis Rex Home



Spanish Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Spanish text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




hacer
     1. v. to do
           ¿Qué haces? - What are you doing?
           No sé que hago. - I don't know what I'm doing.
           Prefiero no hacerlo - I prefer not to do it.
     2. v. to make (something)
           Empecemos a hacer el pastel. - Let's start making the cake.
           Le gustaba hacer poemas placenteros. - She liked to make pleasant poems.
     3. v. to make (e.g. someone do something or feel a certain way.)
           No sabe cómo hacerla feliz. - He doesn't know how to make her happy.
           Lo hiciste llorar / Hiciste que llorara. - You made him cry.
     4. v. to be
           hace frío - it's cold
           hace calor - it's hot
           hace sol - it's sunny
           hace viento - it's windy
     5. v. to go (to release or excrete (urine, excrement))
           hacer pis, pipí, el número uno - to pee
           hacer caca, pupú, el número dos - to poo
     6. v. (ambitransitive, optionally with de) to play (a part in a play)
           hacer la princesa - to play the princess
           hacer de princesa - to play a princess
           hacer de Óscar - to play (the character of) Oscar
     7. v. to become; to get
           ¡Hazte vegetariano! - Become vegetarian!
           Me haré rico. - I will get rich.
           Ese niño se hizo todo un hombre. - That boy became a real man.
     8. v. to pretend being, play
           hacerse el tonto - to pretend being a fool, play the fool
           hacerse la víctima - to play the victim
           Háganse los sofisticados si quieren, igual nadie les cree. - You can pretend to be sophisticated if you want, no one believes you anyway.
     9. v. to play the fool
           No te hagás: vos sabés lo que hiciste. - Don't play the fool, you know what you did.
     10. v. to prep, adorn, do (a body part)
           hacerse las uñas - to do one's nails
     11. v. to get used to (chiefly in idioms)
           El cuerpo se hace a las fatigas. - The body gets used to tiredness.
           El caballo se hace al fuego. - A horse gets used to fire (for the Luminarias).
     12. v. to arrive (said of a certain time), be now
           Se hace tarde. - It's getting late.
           Se hicieron las doce. - It was now/suddenly 12 o'clock.
     13. n-m. task, action
           Nos quedan muchos haceres. - We have a lot of tasks left.
que
     1. conj. that
           Él dice que está triste. - He says that he is sad.
     2. conj. than
           Llego más tarde que tú. - I am arriving later than you.
     3. conj. (indicating a reason); because, for
           ¡Ve más lento, que es resbaloso! - Slow down, (for) it is slippery!
     4. conj. (indicating desire or permission); may (used with the subjunctive)
           Que te vaya bien. - May it go well for you.
           Que Dios me perdone. - May God forgive me.
     5. pron. who; that
           la estrella que está en la película - the star who is in the movie
     6. pron. that; whom
           la mujer con la que yo hablé - the woman with whom I spoke
     7. pron. that; which
           la casa que yo quiero - the house that I want
     8. prep. than
     9. prep. like, as
     10. part. to
el
     1. art. (masculine singular definite article); the
     2. art. feminine singular definite article used before nouns which start with a stressed 'a':
           el alma, las almas - the soul, the souls
           el hacha, las hachas - the axe, the axes
toro
     1. n-m. bull
     2. n-m. (geometry, architecture) torus
     3. n-m. (colloquial) forklift, lift truck, jitney, fork truck (a small industrial vehicle with a power-operated fork-like pronged platform that can be raised and lowered for insertion under a load, often on p
quede
     1. v. formal second-person singular affirmative imperative of quedar
     quedar
          1. v. to be (as a result of something)
                quedar de acuerdo - to be in agreement (as a result of a discussion)
                quedar embarazada - get pregnant
                Quedo contento con el coche. - I am pleased with the car (after buying it).
                Las ciudades quedaron destruidas por la guerra. - The cities were destroyed as a result of the war.
          2. v. to be situated; to be located (used with only static objects, such as buildings)
                Queda muy lejos. - It is too far.
                Queda por allí. - It's over there.
                Nuestra tienda queda en la Alameda Central. - Our store is located on Central Boulevard.
          3. v. to be left; to remain
                ¿Queda un poco de pastel? - Is there a little pie left?
                Me quedan muchas tareas por hacer. - There is a lot of homework left for me to do.
          4. v. to fit, to suit; to look good (clothes)
                Esos pantalones ya no te quedan. - Those pants don't fit you anymore.
                No me queda bien este gorro - This hat doesn't look good on me.
          5. v. to turn out, e.g. well or poorly
                quedar bien; quedar mal - turn out well; turn out badly
                ¡Le quedó excelente su maqueta! - Her miniature mockup turned out well!
          6. v. to agree on
                quedar en - agree on
                Quedamos en encontrarnos mañana. - We agreed to meet tomorrow.
          7. v. to agree to meet up (for drinks)
                Quedamos con Daniel. - We agreed to meet up with Daniel.
          8. v. to die
                Ya quedé. - (It is certain) I am dead (e.g. in a videogame).
                Ya vas a quedar si sigues tomando tanto. - You're going to fall dead if you keep drinking (alcohol) like this.
          9. v. to turn out, become, go (usually used for negative, physical descriptions)
                quedarse calvo - go bald
                quedarse ciego - go blind
                quedarse corto - come out short
                quedarse limpio - go broke
                quedarse embarazada - get pregnant
                quedarse triste - become sad
          10. v. to stay; to remain, to stick
                quedarse atrás - stay behind, lag behind
                ¡quédate aquí! - stay here!
                ¿Te quedaste en casa todo el fin de semana? - Did you stay at home the whole weekend?
                Me quedaré con el mismo dentista que siempre he tenido. - I'll stick with the same dentist I've always had.
          11. v. to keep, take (become the possessor of something)
                quedarse (con) algo - keep something
                Me quedo con este. - I'll take this one.
                ¿Puedo quedármelo? - Can I keep it?
          12. v. to play for a fool
                quedarse con Anna - play Anna for a fool
          13. v. to kid, to pull someone's leg
parado
     1. adj. stopped, halted, immobile, idle
     2. adj. standing
     3. adj. unemployed; on the dole
     4. adj. confused, bewildered
     5. adj. in a (good or bad) state
           bien parado - in good shape
           mal parado - in bad shape
     6. adj. (slang) erect qual, a penis, when using masculine nouns, preceded by the verb tener or traer
           Ese lo trae parado. - That guy has a hard-on.
     7. n-m. unemployed person
     8. Participle. past participle of parar
     parar
          1. v. to stop, halt
          2. v. to put up, stand up
          3. v. to lift, raise
          4. v. to stand up
          5. v. to situate oneself
          6. v. (takes a reflexive pronoun, Chile) see pararlas
sobre
     1. prep. over, above, on, upon, atop
           La pluma de mi tía está sobre la mesa. - My aunt's pen is on the table.
     2. prep. about
           Dime algo sobre ti. - Tell me something about yourself.
     3. n-m. envelope
     4. n-m. small packet; sachet
     5. v. third-person singular present subjunctive of sobrar
     sobrar
          1. v. to be superfluous; to be left over or extra
                Les sobran los libros. - They have too many books.
                Me sobran diez dólares. - I have ten dollars left over.
sus
     1. interj. c'mon; attaboy
     2. det. plural of su; one's, his, her, its, their (with plural possessee)
     3. det. (formal) your (with plural possessee)
     su
          1. det. (before the noun) apocopic form of suyo his, her, its, one's, their, your (formal)
                Vino con su amigo. (He came with his friend.)
                Habló a sus hijas. (She spoke to her daughters.)
          2. det.          (used to express an approximate number): about, approximately
                        Pesa sus dos kilogramos. - It weighs its two kilograms.
          3. det. (before the noun, formal) apocopic form of suyo t=your
cuatro
     1. num. four
     2. n-m. a four-stringed guitar with the first string a fifth below, instead of a fourth above, the second
patas
     1. n-m. devil; Satan
     2. n. plural of pata
para
     1. prep. for, to (expressing a recipient)
           La niña compró un regalo de navidad para su abuela. - The girl bought a Christmas gift for her grandmother.
           Ahora me gustaría hacer un truco de magia para ustedes. - I'd now like to perform a magic trick for you all.
     2. prep. to, in order to, so, for (expressing the intended purpose of an action)
           Estudio cada noche sin descanso para conseguir un trabajo decente al fin de todo esto. - I study every night tirelessly so that I get a decent job at the end of all this.
           Voy a salir temprano para evitar el tráfico. - I am going to leave early to avoid traffic.
     3. prep. by, due, due on, due by (expressing a deadline)
           Necesito tu decisión para fin de mes. - I need your decision by the end of the month.
           Sus proyectos de grupo son para el viernes sin excepción. - Your group projects are due on Friday without exception.
     4. prep. for (expressing contrast from what is expected)
           Para un turista americano, él es en realidad bastante respetuoso. - For an American tourist, he is actually pretty respectful.
     5. prep. for, to, in one's opinion, as far as one is concerned (expressing an opinion, perception or perspective)
           Para mí, la música es lo único bueno sobre esa película. - For me, the music was the only good thing about that film.
           Para mi hermano, su esposa tiene toda la razón. - As far as my brother is concerned, his wife is totally in the right.
     6. prep. for (expressing using one's efforts for a group or an authority figure such as a sports team or a company/boss)
           Mi sobrino juega para el equipo de los Patos Poderosos. - My nephew plays for the Mighty Ducks' team.
           Trabajamos para la misma jefe aunque no al mismo tiempo. - We worked for the same boss but not at the same time.
           Ella trabajó para Microsoft durante años, pero ahora trabaja para Apple. - She worked for Microsoft for years, but now she works for Apple.
     7. v. third-person singular present subjunctive of parir
     parar
          1. v. to stop, halt
          2. v. to put up, stand up
          3. v. to lift, raise
          4. v. to stand up
          5. v. to situate oneself
          6. v. (takes a reflexive pronoun, Chile) see pararlas
proceder
     1. v. to proceed
     2. v. to move onwards
     3. v. (with preposition de) to come from
     4. n-m. demeanor
a
     1. prep. to
     2. prep. by
     3. prep. at
     4. prep. ng-lite, Used before words referring to people, pets, or personified objects or places that function as direct objects: personal a.
           Lo busca a usted. - He is looking for you.
Su
     1. Proper noun. given name, female, diminutive=Susana
     2. det. (before the noun) apocopic form of suyo his, her, its, one's, their, your (formal)
           Vino con su amigo. (He came with his friend.)
           Habló a sus hijas. (She spoke to her daughters.)
     3. det.          (used to express an approximate number): about, approximately
                   Pesa sus dos kilogramos. - It weighs its two kilograms.
     4. det. (before the noun, formal) apocopic form of suyo t=your
ejecución
     1. n-f. execution (the act, manner, or style of executing actions)
     2. n-f. execution, implementation, implementing (the state of being accomplished)
     3. n-f. execution (the act of putting to death)
     4. n-f. (legal) enforcement
     5. n-f. (legal) attachment
     6. n-f. (music) performance
con
     1. prep. with
     2. prep. on
           Yo cuento con ustedes. - I count on you.
la
     1. art. the
     2. pron. accusative of ella, ello (when the antecedent's implied gender is feminine), and usted (when referring to a woman); her, it, you (formal)
     3. pron. (impersonal neuter pronoun (accusative) in certain colloquial phrases): it, this
           La sabe toda. - He/she knows everything (it all)
           ¡Dónde la viste! - Where have you seen this!
           No te la creo. - I don't believe you.
     4. n-m. (music) la (sixth note of the scale)
     5. n-m. (music) A (the musical note or key)
espada
     1. n-f. sword (long-bladed weapon with a hilt)
     2. n-f. (usually in the plural) spade (playing card marked with the symbol ♠)
     3. n-f. (fencing) épée (fencing sword of a certain modern type)
     4. n-f. (heraldry) sword (the weapon used as a heraldic charge)
     5. n. (bullfighting) matador (person whose aim is to kill the bull in a bullfight)
Dictionary entries from Wiktionary