Lexis Rex Home



Spanish Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Spanish text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




hace
     1. v. third-person singular present indicative of hacer
     2. prep. ago (Note: unlike in English, hace precedes the number.)
           Él nos visitó hace tres años. - He visited us three years ago.
           Lo compré hace poco. - I bought it not long ago.
           Mi padre y yo no nos hablamos desde hace un año. - My father and I don't talk since one year ago.
     3. prep. (followed by que) in, it has been...since (a past period of time)
           Hace un mes que no te veo. - I haven’t seen you in a month.
           Hace quince años que mis padres se casaron. - It has been fifteen years since my parents got married.
           Hace dos años que no viajo a Europa. - It has been two years since I traveled to Europe.
     hacer
          1. v. to do
                ¿Qué haces? - What are you doing?
                No sé que hago. - I don't know what I'm doing.
                Prefiero no hacerlo - I prefer not to do it.
          2. v. to make (something)
                Empecemos a hacer el pastel. - Let's start making the cake.
                Le gustaba hacer poemas placenteros. - She liked to make pleasant poems.
          3. v. to make (e.g. someone do something or feel a certain way.)
                No sabe cómo hacerla feliz. - He doesn't know how to make her happy.
                Lo hiciste llorar / Hiciste que llorara. - You made him cry.
          4. v. to be
                hace frío - it's cold
                hace calor - it's hot
                hace sol - it's sunny
                hace viento - it's windy
          5. v. to go (to release or excrete (urine, excrement))
                hacer pis, pipí, el número uno - to pee
                hacer caca, pupú, el número dos - to poo
          6. v. (ambitransitive, optionally with de) to play (a part in a play)
                hacer la princesa - to play the princess
                hacer de princesa - to play a princess
                hacer de Óscar - to play (the character of) Oscar
          7. v. to become; to get
                ¡Hazte vegetariano! - Become vegetarian!
                Me haré rico. - I will get rich.
                Ese niño se hizo todo un hombre. - That boy became a real man.
          8. v. to pretend being, play
                hacerse el tonto - to pretend being a fool, play the fool
                hacerse la víctima - to play the victim
                Háganse los sofisticados si quieren, igual nadie les cree. - You can pretend to be sophisticated if you want, no one believes you anyway.
          9. v. to play the fool
                No te hagás: vos sabés lo que hiciste. - Don't play the fool, you know what you did.
          10. v. to prep, adorn, do (a body part)
                hacerse las uñas - to do one's nails
          11. v. to get used to (chiefly in idioms)
                El cuerpo se hace a las fatigas. - The body gets used to tiredness.
                El caballo se hace al fuego. - A horse gets used to fire (for the Luminarias).
          12. v. to arrive (said of a certain time), be now
                Se hace tarde. - It's getting late.
                Se hicieron las doce. - It was now/suddenly 12 o'clock.
          13. n-m. task, action
                Nos quedan muchos haceres. - We have a lot of tasks left.
tanto
     1. det. so much, as much, that much
     2. det. (in the plural) so many, as many, that many
     3. adv. so much, long, hard, often, etc.
           Te amo tanto. - I love you so much.
           De tanto hacerlo, se me irrita. - It gets irritated because I do it so much/so often.
     4. adv. (un tanto) somewhat, to a certain extent
           La Teoría de la Relatividad era aún considerada un tanto controvertida. - The Theory of Relativity was still considered somewhat controversial.
     5. n-m. copy
     6. n-m. poker chip, counter
     7. n-m. point, goal (in a game)
     8. n-m. (Latin America) portion
     9. pron. so much, so many
calor
     1. n-m. (energy) heat
           Tengo calor. - I have heat.
           Hace calor. - It makes heat.
que
     1. conj. that
           Él dice que está triste. - He says that he is sad.
     2. conj. than
           Llego más tarde que tú. - I am arriving later than you.
     3. conj. (indicating a reason); because, for
           ¡Ve más lento, que es resbaloso! - Slow down, (for) it is slippery!
     4. conj. (indicating desire or permission); may (used with the subjunctive)
           Que te vaya bien. - May it go well for you.
           Que Dios me perdone. - May God forgive me.
     5. pron. who; that
           la estrella que está en la película - the star who is in the movie
     6. pron. that; whom
           la mujer con la que yo hablé - the woman with whom I spoke
     7. pron. that; which
           la casa que yo quiero - the house that I want
     8. prep. than
     9. prep. like, as
     10. part. to
podrías
     1. v. informal second-person singular conditional of poder
     poder
          1. v. to be able, can
                ¿Puedes acompañarme mañana? - Could you come with me tomorrow?
                No puedes salir ya que no tienes permiso. - You can't go out since you're not allowed.
                No puedo hablar francés. - I can't speak French.
                Podría ayudar si me dejaran. - I could help you if you would let me.
          2. v. (El Salvador, colloquial, reflexive) to be familiar with something, or with somebody's personality
                ¿Te podés el número de tu prima? - Do you know your cousin's phone number?
                Como entrenador, tengo que poderme bien a todos mis jugadores. - As a coach, I must know my players really well.
          3. n-m. power, reign
          4. n-m. authorization
          5. n-m. proxy (written certificate of authority to act for another)
cocer
     1. v. to boil
     2. v. to cook (only used in situations where the food being prepared is submitted to fire; such as through the processes of boiling, simmering or steaming anything; or baking bread slowly in an oven)
           cocer a fuego lento - simmer
     3. v. to brew
           Algo se está cociendo - Something is brewing
     4. v. (takes a reflexive pronoun) to chafe (get sore)
huevos
     1. n. plural of huevo
     2. n. (colloquial vulgar) guts, balls (courage, bravery)
     huevo
          1. n-m. egg
                (coi, poner un huevo, to lay an egg)
          2. n-m. spawn
          3. n-m. (vulgar, slang) testicle
          4. n-m. (vulgar, slang) guts, balls, courage
                (coi, tener huevos, to have balls)
          5. n-m. (biology) zygote
          6. n-m. (biology) ovule
sobre
     1. prep. over, above, on, upon, atop
           La pluma de mi tía está sobre la mesa. - My aunt's pen is on the table.
     2. prep. about
           Dime algo sobre ti. - Tell me something about yourself.
     3. n-m. envelope
     4. n-m. small packet; sachet
     5. v. third-person singular present subjunctive of sobrar
     sobrar
          1. v. to be superfluous; to be left over or extra
                Les sobran los libros. - They have too many books.
                Me sobran diez dólares. - I have ten dollars left over.
el
     1. art. (masculine singular definite article); the
     2. art. feminine singular definite article used before nouns which start with a stressed 'a':
           el alma, las almas - the soul, the souls
           el hacha, las hachas - the axe, the axes
capó
     1. n-m. hood of an automobile
     2. v. third-person singular preterite indicative of capar
     capar
          1. v. to castrate
          2. v. to cut off
de
     1. prep. of; 's; (used after the thing owned and before the owner)
           Constitución española de 1812 - Spanish constitution of 1812
           la cola del perro - the dog’s tail
     2. prep. from (with the source or provenance of or at)
           Soy de España. - I’m from Spain.
           agua de manantial - springwater
     3. prep. of (expressing composition, substance)
           una mesa de madera - a wooden table
     4. prep. about (concerning; with regard to)
           Están hablando del pasado. - They're talking about the past.
           tratarse de - to be about; to concern
     5. prep. of, from (indicating cause)
           Murió de hambre. - He died of hunger.
     6. prep. of (indicates a quality or characteristic)
           un hombre de fe - a man of faith
     7. prep. from (with the origin, starting point or initial reference of or at)
           el vuelo de Miami a Chicago - the flight from Miami to Chicago
     8. prep. of (indicates the subject or cause of the adjective)
           harto de - sick of; tired of
     9. prep. from (with the separation, exclusion or differentiation of)
           Nos protege del frío. - It protects us from the cold.
     10. prep. than (in certain phrases)
           más de - more than
           menos de - less than, fewer than
     11. prep. (used to construct compound nouns (with attributive nouns))
           campamento de verano - summer camp
     12. prep. (followed by the infinitive) (indicates a conditional desire)
           De haberlo sabido, no lo habría dicho. - If I had known, I wouldn't have said it.
     13. prep. indicates a time of day or period of someone's life
           de día - during the daytime
           de niño - as a child; during childhood
     14. prep. (after a noun and before a verb) (indicates the purpose of an object)
           goma de mascar - chewing gum
           caña de pescar - fishing rod
un
     1. art. a
     2. num. (before the noun) apocopic form of uno one
coche
     1. n-m. (chiefly Philippines, Mexico, Spain) car (a wheeled vehicle that moves independently)
           Mi coche tiene una avería. - My car has broken down.
     2. n-m. carriage, coach (a wheeled vehicle, generally drawn by horse power)
     3. n-m. (rail transport) car (a passenger-carrying unit in a subway or elevated train)
     4. n-m. (Chile, Colombia, Ecuador, Peru, Puerto Rico, Uruguay) baby carriage, pram
     5. n-m. (slang) pig
Dictionary entries from Wiktionary