Lexis Rex Home



Spanish Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Spanish text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




extrajo
     1. v. third-person singular preterite indicative of extraer
     extraer
          1. v. to extract
          2. v. to take out
un
     1. art. a
     2. num. (before the noun) apocopic form of uno one
gran
     1. adj. (before the noun) apocopic form of grande; great.
pañuelo
     1. n-m. handkerchief
           (synonyms, pañuelo de tela)
     2. n-m. handkerchief, neckerchief
           (synonyms, fular)
     3. n-m. tissue, Kleenex
           (synonyms, pañuelo de papel, clínex)
se
     1. pron. (third person (also used for usted and ustedes) reflexive direct or indirect object) oneself, himself, herself, itself, yourself; each other; one another
           Juan se lava. - Juan washes himself.
           Juan se lava la cara. - Juan to himself washes the face.
           Juan y María se aman. - Juan and María love each other.
     2. pron. (used to convey the meaning of the English passive voice in the third person and with) usted and ustedes
           ¿Cómo se llama? - How do you call yourself?
           Se dice que... - It says itself that...
           Aquí se habla español - One speaks Spanish here, Spanish speaks itself here.
     3. pron. (used instead of indirect object pronouns) le and les (before the direct object pronouns lo, la, los, or las)
           El samaritano se las dio. - The Samaritan gave them to him.
     4. v. misspelling of sé
sonó
     1. v. third-person singular preterite indicative of sonar
     sonar
          1. v. to sound, to ring
          2. v. to sound (appear)
                Suena como que ya te has decidido. - It sounds like your mind is made up.
                Suena como si no tuviéramos otra opción. - It sounds like we don't have any other choice.
          3. v. (figuratively, intransitive) to ring a bell, to be familiar
                Me suena el nombre, pero no lo ubico. (His name rings a bell but I can't place him.)
          4. v. to make sound, to play
                sonar la bocina - to sound the horn
          5. v. to blow one's nose
                Despues de estornudar, me soné la nariz. (After I sneezed, I blew my nose.)
          6. n-m. sonar (a device that uses hydrophones to locate objects underwater)
Dictionary entries from Wiktionary