esta |
1. det. feminine singular of este | |
2. pron. (demonstrative) Alternative spelling of ésta, , this one | |
este |
1. det. this | |
2. pron. Alternative spelling of éste | |
3. interj. uh, well (space filler in a conversation) | |
4. n-m. east | |
ropa |
1. n-f. garment, clothing, clothes, robes | |
Me gustan estas ropas. - I like these clothes. | |
está |
1. v. informal second-person singular positive imperative of estar | |
estar |
1. v. to be (have a temporary or permanent location in space) | |
¿Dónde estás? - Where are you? | |
Estoy en casa. - I am at home. | |
2. v. to be (denotes a copula, in a transient fashion) | |
El tiempo estaba frío/caliente. - The weather was cold/hot back then. | |
¿Estás feliz? - Are you happy right now? | |
3. v. to be (auxiliary verb for the progressive/continuous aspect, preceding the gerund of the verb) | |
Ella está cantando. - She is singing. | |
4. v. to be in a state (in a passive voice sense) | |
Los vasos están rotos. - The vases are broken. (In passive voice with estar, unlike haber, its past participle agrees with number and gender of the subject) | |
Llegaron y vieron que el hotel estaba abandonado. - They arrived and saw the hotel was abandoned. | |
5. v. to be, stay (denotes a copula, in a transient fashion) | |
Estense callados y quietos. - Stay quiet and not moving. | |
6. v. to be to be done, to be (still) undone: | |
Esto todavía está por hacer. - This is still to be done. | |
Lo peor está por llegar. - The worst part is yet to come. | |
7. v. to be in a long-term state (in specific idioms) | |
estar muerto/a - to be dead | |
estar casado/a - to be married (can also be ser casado) | |
estar chico/a - to be short (colloquially) | |
sucia |
1. adj. feminine singular of sucio | |
sucio |
1. adj. dirty, filthy | |
2. adj. sinful, tainted | |
3. adj. obscene, vulgar | |
4. adv. dirty (in a dirty manner) | |
Háblame sucio, papazote. - Talk dirty to me, daddy. | |
Y |
1. Letter. the 26th letter of the Spanish alphabet | |
2. conj. and | |
3. conj. (in names of number) and | |
setenta y seis - seventy-six | |
4. conj. (in arithmetic) plus, and | |
uno y uno son dos - one plus one is two | |
5. conj. (informal) well | |
¡Y por supuesto! - Well, of course! | |
6. conj. (informal) what about, how about, where is/are the | |
Pero, ¿y el concierto? ¿Ya no vamos? - But what about the concert? Are we not going anymore? | |
¿Y la niña? ¿Está a salvo? - How about the girl? Is she safe? | |
¿Y los archivos? Debo echarles un vistazo. - Where are the files? I should take a look at them. | |
tiene |
1. v. third-person singular present indicative of tener | |
tener |
1. v. to have, possess | |
Ella tiene seis hermanos. - She has six brothers. | |
Tengo una pluma. - I have a pen. | |
2. v. to have, possess, to be (a condition or quality) | |
Usted tiene suerte. - You have luck. | |
¡Ten cuidado! - Have care! | |
¿Quién tiene razón? - Who has reason? | |
3. v. to hold, grasp | |
Ten esto. - Hold this. | |
4. v. to contain, to hold (e.g. to "hold the power to", "hold the key", "hold a clue", "hold the truth", "have a hold on", "hold in store", "hold all the cards", "hold in high regard", etc.) | |
Este tarro tiene las cenizas. - This jar contains the ashes. | |
El estadio es enorme. Puede tener una capacidad de hasta cien mil espectadores. - The stadium is huge. It can hold up to one hundred thousand spectators. | |
Solía pensar que ese libro tenía todas las respuestas. - I used to think that book held all the answers. | |
5. v. to have, feel (internally) | |
Él le tiene mucho cariño a ella. - He has much admiration for her. | |
Tengo frío. - I feel cold. | |
Tenemos hambre. - We have hunger. | |
6. v. to make to feel | |
Eso nos tiene tristes. - That makes us sad. | |
7. v. to have (a measure or age) | |
Tiene tres metros de ancho. - It has three metres of width. | |
Tengo veinte años. - I have twenty years. | |
8. v. (used with que) to have to | |
Tengo que salir ahora. - I have to leave now. | |
9. v. to get (e.g. to get a minute, to get an idea, to get a chance, to get a concussion/bruise/headache, to get in an accident, to get a place, to get a view of, to get a meeting, to get a vision, etc.) | |
Ese cadete necesita tenerlo bajo control. - That cadet needs to get it under control. | |
10. v. to keep, to bear (in certain phrases; e.g. to bear in mind, bear a resemblance, keep a journal/diary, keep around something or someone) | |
Ten en cuenta que es más difícil de volver a subir al cañón que descenderlo. - Keep in mind that it's more difficult to go back up the canyon than to go down it. | |
Pronto voy a comprobar sus billetes, así que ténganlos a manos. - I will soon be checking your tickets, so keep them handy. | |
Ella tuvo diez hijos, todos partos naturales. - She bore ten children, all natural births. | |
11. v. to make (in a few select phrases) | |
Ahora todo tiene sentido. - Now everything makes sense. | |
12. v. to be taken (usually has deber for an auxiliary verb when used) | |
13. v. attention, Expressions that may need to be explained: | |
14. v. tener en cuenta | |
15. v. tener prisa | |
que |
1. conj. that | |
Él dice que está triste. - He says that he is sad. | |
2. conj. than | |
Llego más tarde que tú. - I am arriving later than you. | |
3. conj. (indicating a reason); because, for | |
¡Ve más lento, que es resbaloso! - Slow down, (for) it is slippery! | |
4. conj. (indicating desire or permission); may (used with the subjunctive) | |
Que te vaya bien. - May it go well for you. | |
Que Dios me perdone. - May God forgive me. | |
5. pron. who; that | |
la estrella que está en la película - the star who is in the movie | |
6. pron. that; whom | |
la mujer con la que yo hablé - the woman with whom I spoke | |
7. pron. that; which | |
la casa que yo quiero - the house that I want | |
8. prep. than | |
9. prep. like, as | |
10. part. to | |
lavarse |
|