Lexis Rex Home



Spanish Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Spanish text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




esta
     1. det. feminine singular of este
     2. pron. (demonstrative) Alternative spelling of ésta, , this one
     este
          1. det. this
          2. pron. Alternative spelling of éste
          3. interj. uh, well (space filler in a conversation)
          4. n-m. east
mañana
     1. adv. tomorrow
           pasado mañana - the day after tomorrow
           mañana por la mañana - tomorrow morning
     2. adv. soon, shortly
     3. n-f. the morning
           las ocho de la mañana - eight in the morning
           Él se levanta por las mañanas. - He gets up in the mornings.
     4. n-m. the near future; tomorrow
           en un día del mañana - someday in the near future
he
     1. adv. (literary) here is
     2. adv. (literary) behold (+ aquí)
     3. n-f. he; the Hebrew letter ה
     4. v. first-person singular present indicative of haber
     haber
          1. v. (auxiliary) to have
                He trabajado muy duro durante este mes. - I have worked very hard during this month.
                Mi hermanito me pidió más chocolate, pero ya le había dado demasiado. - My little brother asked me for more chocolate, but I had already given him too much.
          2. v. (obsolete) to hold, to possess
          3. v. (impersonal, in third person singular only) to exist; “there is”, “there are” (hay); “there was”, “there were” (había)
                No hay muchas personas aquí. - There aren't many people here.
                En el cofre había un libro antiguo. - In the chest there was an antique book.
          4. v. (dated, or formal) to have to (+ de + infinitive)
          5. v. (Used only in the third-person existential form) to be necessary (+ que + infinitive)
                Hay que proteger el mundo. - It is necessary to protect the world.
          6. v. used to denote a past obligation
                Haberla llamado. - You ought to have phoned her.
          7. n-m. asset
          8. n-m. history
          9. n-m. credit side
perdido
     1. adj. lost
     2. Participle. past participle of perder
     perder
          1. v. to lose
          2. v. to miss, to miss out
                No quiero perderme nada. - I don't want to miss anything.
          3. v. to waste
          4. v. (sports) to be losing; to trail; to be down
                Los Cowboys pierden por solo siete. - The Cowboys are behind by only seven.
          5. v. to get lost
el
     1. art. (masculine singular definite article); the
     2. art. feminine singular definite article used before nouns which start with a stressed 'a':
           el alma, las almas - the soul, the souls
           el hacha, las hachas - the axe, the axes
tren
     1. n-m. (transport, railway) train
     2. n-m. (rare) extravagance
que
     1. conj. that
           Él dice que está triste. - He says that he is sad.
     2. conj. than
           Llego más tarde que tú. - I am arriving later than you.
     3. conj. (indicating a reason); because, for
           ¡Ve más lento, que es resbaloso! - Slow down, (for) it is slippery!
     4. conj. (indicating desire or permission); may (used with the subjunctive)
           Que te vaya bien. - May it go well for you.
           Que Dios me perdone. - May God forgive me.
     5. pron. who; that
           la estrella que está en la película - the star who is in the movie
     6. pron. that; whom
           la mujer con la que yo hablé - the woman with whom I spoke
     7. pron. that; which
           la casa que yo quiero - the house that I want
     8. prep. than
     9. prep. like, as
     10. part. to
suelo
     1. n-m. soil, earth
     2. n-m. ground, floor
     3. v. first-person singular present indicative of soleres: “I usually”.
           Suelo venir a las cinco. - I usually come at five o’clock.
     solar
          1. n-m. ground, land
          2. n-m. house (of a family), noble lineage
          3. n-m. (Cuba) tenement house
          4. v. to pave
          5. v. to sole a shoe
          6. adj. solar
     soler
          1. v. (auxiliary) to be accustomed to doing something, to do something on a regular basis, to do something usually or often
                suele llegar tarde - he usually arrives late
          2. v. (auxiliary) to tend to
                Por lo general no dice nada que merezca la pena oír, así que suelo simplemente ignorarlo. - He generally doesn't say anything worth hearing, so I usually just ignore him.
          3. v. (imperfect) used to
                Aquí solía estar la tele. - This is where the television used to be.
coger
     1. v. (Colombia, Cuba, Dominican Republic, Peru, Philippines, Puerto Rico, Spain) to take, catch, hold, to get, to seize
     2. v. to pick, harvest
     3. v. to fish
     4. v. to seize, arrest; to overtake
     5. v. to get (a joke)
     6. v. to collect
     7. v. (vulgar, Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Mexico, Paraguay, Uruguay, Venezuela, Central America) to have sex, to fuck, to bang
     8. v. (Spain) to imitate, learn
     9. v. (Spain) to choose (a direction, route, when driving or walking)
     10. v. (Spain) to turn to (when driving or walking)
     11. v. (Spain) to board (means of transportation)
           Tengo que coger el tren. - I have a train to catch.
Dictionary entries from Wiktionary