ese |
1. det. (demonstrative) that | |
2. interj. (Mexico, informal) hello | |
3. pron. (demonstrative) Alternative spelling of ése | |
vino |
1. n-m. wine | |
2. v. third-person singular preterite indicative of venir | |
venir |
1. v. to come (to move towards the speaker) | |
ven aquí / ven acá - come here | |
2. v. to achieve orgasm; to cum; to ejaculate | |
estaba |
1. v. third-person singular imperfect indicative of estar | |
estar |
1. v. to be (have a temporary or permanent location in space) | |
¿Dónde estás? - Where are you? | |
Estoy en casa. - I am at home. | |
2. v. to be (denotes a copula, in a transient fashion) | |
El tiempo estaba frío/caliente. - The weather was cold/hot back then. | |
¿Estás feliz? - Are you happy right now? | |
3. v. to be (auxiliary verb for the progressive/continuous aspect, preceding the gerund of the verb) | |
Ella está cantando. - She is singing. | |
4. v. to be in a state (in a passive voice sense) | |
Los vasos están rotos. - The vases are broken. (In passive voice with estar, unlike haber, its past participle agrees with number and gender of the subject) | |
Llegaron y vieron que el hotel estaba abandonado. - They arrived and saw the hotel was abandoned. | |
5. v. to be, stay (denotes a copula, in a transient fashion) | |
Estense callados y quietos. - Stay quiet and not moving. | |
6. v. to be to be done, to be (still) undone: | |
Esto todavía está por hacer. - This is still to be done. | |
Lo peor está por llegar. - The worst part is yet to come. | |
7. v. to be in a long-term state (in specific idioms) | |
estar muerto/a - to be dead | |
estar casado/a - to be married (can also be ser casado) | |
estar chico/a - to be short (colloquially) | |
flojo |
1. adj. loose | |
El tornillo lo veo muy flojo. - I see the screw is very loose. | |
2. adj. lazy | |
Pero qué flojo eres... Anda, ¡levántate! - You're so lazy... C'mon, get up! | |
3. adj. weak (not potent) | |
El restaurante tenía café muy flojo. - The restaurant had very weak coffee. | |