en |
1. prep. in, at, on | |
Estoy en casa. - I'm at home. | |
Estoy sentado en la computadora. - I'm sitting at the computer. | |
en esta página - on this page | |
en la caja en la mesa - in the box on the table | |
2. prep. in (a time) | |
en la antigüedad - in antiquity | |
en 1999 - in 1999 | |
3. prep. in (a language) | |
No conozco esta palabra en francés. - I don't know this word in French. | |
en todos los idiomas - in all languages | |
4. prep. used after some verbs and translated by various prepositions in English | |
Pienso en ti. - I'm thinking of you. | |
5. prep. in (in various expressions) | |
en el sentido - in the sense | |
en nuestro afán - in our eagerness | |
las |
1. art. the | |
2. pron. accusative of ellas and ustedes (when referring to more than one woman); them, you all (formal) | |
3. pron. feminine plural pronoun | |
las que no hablan - those (women) who do not speak | |
4. n. plural of la | |
la |
1. art. the | |
2. pron. accusative of ella, ello (when the antecedent's implied gender is feminine), and usted (when referring to a woman); her, it, you (formal) | |
3. pron. (impersonal neuter pronoun (accusative) in certain colloquial phrases): it, this | |
La sabe toda. - He/she knows everything (it all) | |
¡Dónde la viste! - Where have you seen this! | |
No te la creo. - I don't believe you. | |
4. n-m. (music) la (sixth note of the scale) | |
5. n-m. (music) A (the musical note or key) | |
arañas |
1. n. plural of araña | |
2. v. informal second-person singular present indicative of arañar | |
arañar |
1. v. to scratch | |
Y |
1. Letter. the 26th letter of the Spanish alphabet | |
2. conj. and | |
3. conj. (in names of number) and | |
setenta y seis - seventy-six | |
4. conj. (in arithmetic) plus, and | |
uno y uno son dos - one plus one is two | |
5. conj. (informal) well | |
¡Y por supuesto! - Well, of course! | |
6. conj. (informal) what about, how about, where is/are the | |
Pero, ¿y el concierto? ¿Ya no vamos? - But what about the concert? Are we not going anymore? | |
¿Y la niña? ¿Está a salvo? - How about the girl? Is she safe? | |
¿Y los archivos? Debo echarles un vistazo. - Where are the files? I should take a look at them. | |
cornucopias |
1. n. plural of cornucopia | |
el |
1. art. (masculine singular definite article); the | |
2. art. feminine singular definite article used before nouns which start with a stressed 'a': | |
el alma, las almas - the soul, the souls | |
el hacha, las hachas - the axe, the axes | |
candelero |
1. n-m. candlestick | |
2. n-m. (nautical) stanchion | |
3. n-m. maker or seller of candles; chandler | |
que |
1. conj. that | |
Él dice que está triste. - He says that he is sad. | |
2. conj. than | |
Llego más tarde que tú. - I am arriving later than you. | |
3. conj. (indicating a reason); because, for | |
¡Ve más lento, que es resbaloso! - Slow down, (for) it is slippery! | |
4. conj. (indicating desire or permission); may (used with the subjunctive) | |
Que te vaya bien. - May it go well for you. | |
Que Dios me perdone. - May God forgive me. | |
5. pron. who; that | |
la estrella que está en la película - the star who is in the movie | |
6. pron. that; whom | |
la mujer con la que yo hablé - the woman with whom I spoke | |
7. pron. that; which | |
la casa que yo quiero - the house that I want | |
8. prep. than | |
9. prep. like, as | |
10. part. to | |
sale |
1. interj. (Mexico) ok | |
2. v. third-person singular present indicative of salir | |
|
salar |
1. n-m. a salt pan | |
2. v. to salt | |
salir |
1. v. to go out, to leave, to depart, to head out | |
2. v. to go out, to come out (to leave one's abode to go to public places) | |
3. v. to go out, date (be in a relationship) | |
4. v. to come out (e.g. from hiding), to come off (gloss, e.g. off the bench in a sport; off of a high place like a roof or ladder) | |
5. v. to exit, to leave, to walk out, to slip out | |
6. v. to step out (e.g. of a room, house or building) | |
7. v. to get off, to leave (e.g., get off work) | |
8. v. to get off (e.g. get off the plane, an island, someone's property, the street) (gloss, + de) | |
9. v. to get out (e.g. out of the way, out of the sun) (gloss, + de) | |
10. v. to go off (e.g. go off the grid, go off the air) (gloss, + de) | |
11. v. to log out, to quit, to exit (e.g. a web page or document) | |
12. v. to emerge, to come out | |
13. v. to come out (e.g., information, a movie) | |
14. v. to rise (the sun) | |
15. v. to climb out (e.g. a hole, a window, a canyon) | |
16. v. to escape, to break out | |
17. v. to run (e.g. a bus or other form of public transportation) | |
18. v. to come off, to go off (i.e. to project a certain quality) | |
Solo espero que el gran evento salga sin problemas. - I just hope that the big event goes off without a hitch. | |
19. v. to appear, to look (on a painting, photo, movie, play, TV, platform, etc) | |
En esta foto salgo bonita, por eso es la que muestro. - In this picture I look pretty, so, this is what I show. | |
20. v. to result, to arise as a consequence | |
Luis salió herido de la pelea. - Luis became hurt from the fight. | |
Aposté al 10 pero salió un 5. - I bet for 10 but it resulted 5. | |
21. v. to turn out, to work out, to go off | |
Salió a su madre. - She turned out like her mother. | |
Todo va a salir muy bien. - Everything's going to work out just fine. | |
Sólo espero que el gran evento salga sin problemas. - I just hope that the big event goes off without a hitch. | |
me sale imposible (hacer algo) - it turned out impossible | |
22. v. to be out, to get out (e.g. of a deal, of a situation) | |
Mira, sé que negociamos eso, pero quiero salirme. - Look, I know that we negotiated that, but I want out. | |
23. v. to come off (i.e. to project a certain quality) | |
Ella siempre ha salido como una persona amistosa. - She has always come off as a friendly person. | |
Ese tipo en el parque simplemente se salió como muy raro y espeluznante. - That guy at the park just came off very strange and creepy. | |
24. v. to pop out (e.g. a contact lens, a cork, someone popping out of a dark space) | |
25. v. to get away with (+ con) | |
26. v. to get out, to go out (e.g. get out of control, get out of hand, go out of sync) | |
27. v. to go off, to turn off (go off script, on a tangent, go off the road/track/path) | |
28. v. to rock, rule (be fantastic) | |
del |
1. contraction. of the, from the (+ a masculine noun in singular). | |
de |
1. prep. of; 's; (used after the thing owned and before the owner) | |
Constitución española de 1812 - Spanish constitution of 1812 | |
la cola del perro - the dog’s tail | |
2. prep. from (with the source or provenance of or at) | |
Soy de España. - I’m from Spain. | |
agua de manantial - springwater | |
3. prep. of (expressing composition, substance) | |
una mesa de madera - a wooden table | |
4. prep. about (concerning; with regard to) | |
Están hablando del pasado. - They're talking about the past. | |
tratarse de - to be about; to concern | |
5. prep. of, from (indicating cause) | |
Murió de hambre. - He died of hunger. | |
6. prep. of (indicates a quality or characteristic) | |
un hombre de fe - a man of faith | |
7. prep. from (with the origin, starting point or initial reference of or at) | |
el vuelo de Miami a Chicago - the flight from Miami to Chicago | |
8. prep. of (indicates the subject or cause of the adjective) | |
harto de - sick of; tired of | |
9. prep. from (with the separation, exclusion or differentiation of) | |
Nos protege del frío. - It protects us from the cold. | |
10. prep. than (in certain phrases) | |
más de - more than | |
menos de - less than, fewer than | |
11. prep. (used to construct compound nouns (with attributive nouns)) | |
campamento de verano - summer camp | |
12. prep. (followed by the infinitive) (indicates a conditional desire) | |
De haberlo sabido, no lo habría dicho. - If I had known, I wouldn't have said it. | |
13. prep. indicates a time of day or period of someone's life | |
de día - during the daytime | |
de niño - as a child; during childhood | |
14. prep. (after a noun and before a verb) (indicates the purpose of an object) | |
goma de mascar - chewing gum | |
caña de pescar - fishing rod | |
el |
1. art. (masculine singular definite article); the | |
2. art. feminine singular definite article used before nouns which start with a stressed 'a': | |
el alma, las almas - the soul, the souls | |
el hacha, las hachas - the axe, the axes | |
cuerpo |
1. n-m. body (the physical structure of a human or animal) | |
2. n-m. body, torso | |
3. n-m. body, corpse | |
4. n-m. body (unified collection of information) | |
5. n-m. body (comparative viscosity of a liquid) | |
6. n-m. corps, body, organization (group of people with a common purpose) | |
7. n-m. (military, police) corps, force (e.g. army corps, police force) | |
8. n-m. (geometry) body (three-dimensional object) | |
9. n-m. (printing) body (shank of a type) | |
10. n-m. (algebra) field | |
(synonyms, campo) | |
Y |
1. Letter. the 26th letter of the Spanish alphabet | |
2. conj. and | |
3. conj. (in names of number) and | |
setenta y seis - seventy-six | |
4. conj. (in arithmetic) plus, and | |
uno y uno son dos - one plus one is two | |
5. conj. (informal) well | |
¡Y por supuesto! - Well, of course! | |
6. conj. (informal) what about, how about, where is/are the | |
Pero, ¿y el concierto? ¿Ya no vamos? - But what about the concert? Are we not going anymore? | |
¿Y la niña? ¿Está a salvo? - How about the girl? Is she safe? | |
¿Y los archivos? Debo echarles un vistazo. - Where are the files? I should take a look at them. | |
sirve |
1. v. third-person singular present indicative of servir | |
servir |
1. v. to serve (to be a servant or worker; to render service) | |
Es una empresa que sirve a los discapacitados. - It's a business that serves the disabled. | |
2. v. to serve (to be a servant for; to work for) | |
3. v. to be of use, to be good for | |
Hace diez años, la traducción automática no servía. - Ten years ago, automated translation was no good. | |
Este cuchillo sirve para cortar el pan. - This knife is good for cutting bread. | |
4. v. to serve (to usefully take the place of something else) | |
sirve como recordatorio - serves as a reminder | |
5. v. to serve (to be in military service) | |
6. v. to serve (to set down (food or drink) on the table to be eaten) | |
El camarero nos sirvió la comida de otra mesa. - The waiter served us another table's food. | |
7. v. to serve (to lead off with the first delivery over the net in tennis, volleyball, ping pong, badminton, etc.) | |
8. v. to help oneself to (to take something freely) | |
para |
1. prep. for, to (expressing a recipient) | |
La niña compró un regalo de navidad para su abuela. - The girl bought a Christmas gift for her grandmother. | |
Ahora me gustaría hacer un truco de magia para ustedes. - I'd now like to perform a magic trick for you all. | |
2. prep. to, in order to, so, for (expressing the intended purpose of an action) | |
Estudio cada noche sin descanso para conseguir un trabajo decente al fin de todo esto. - I study every night tirelessly so that I get a decent job at the end of all this. | |
Voy a salir temprano para evitar el tráfico. - I am going to leave early to avoid traffic. | |
3. prep. by, due, due on, due by (expressing a deadline) | |
Necesito tu decisión para fin de mes. - I need your decision by the end of the month. | |
Sus proyectos de grupo son para el viernes sin excepción. - Your group projects are due on Friday without exception. | |
4. prep. for (expressing contrast from what is expected) | |
Para un turista americano, él es en realidad bastante respetuoso. - For an American tourist, he is actually pretty respectful. | |
5. prep. for, to, in one's opinion, as far as one is concerned (expressing an opinion, perception or perspective) | |
Para mí, la música es lo único bueno sobre esa película. - For me, the music was the only good thing about that film. | |
Para mi hermano, su esposa tiene toda la razón. - As far as my brother is concerned, his wife is totally in the right. | |
6. prep. for (expressing using one's efforts for a group or an authority figure such as a sports team or a company/boss) | |
Mi sobrino juega para el equipo de los Patos Poderosos. - My nephew plays for the Mighty Ducks' team. | |
Trabajamos para la misma jefe aunque no al mismo tiempo. - We worked for the same boss but not at the same time. | |
Ella trabajó para Microsoft durante años, pero ahora trabaja para Apple. - She worked for Microsoft for years, but now she works for Apple. | |
7. v. third-person singular present subjunctive of parir | |
|
parar |
1. v. to stop, halt | |
2. v. to put up, stand up | |
3. v. to lift, raise | |
4. v. to stand up | |
5. v. to situate oneself | |
6. v. (takes a reflexive pronoun, Chile) see pararlas | |
sostener |
1. v. to hold, to hold up, to prop up, to sustain, to underpin (physically) | |
2. v. to sustain, to support, to keep (i.e. to give continuity to) | |
3. v. to support, to uphold, to hold, to sustain, to contend, to maintain, to argue, to claim, to underpin, to defend | |
las |
1. art. the | |
2. pron. accusative of ellas and ustedes (when referring to more than one woman); them, you all (formal) | |
3. pron. feminine plural pronoun | |
las que no hablan - those (women) who do not speak | |
4. n. plural of la | |
la |
1. art. the | |
2. pron. accusative of ella, ello (when the antecedent's implied gender is feminine), and usted (when referring to a woman); her, it, you (formal) | |
3. pron. (impersonal neuter pronoun (accusative) in certain colloquial phrases): it, this | |
La sabe toda. - He/she knows everything (it all) | |
¡Dónde la viste! - Where have you seen this! | |
No te la creo. - I don't believe you. | |
4. n-m. (music) la (sixth note of the scale) | |
5. n-m. (music) A (the musical note or key) | |
velas |
1. n. plural of vela | |
2. v. Compound of the second-person imperative form of ver, ve and the pronoun las | |
|
velar |
1. adj. velar | |
2. v. to veil | |
3. v. (information) to conceal, cover, hide | |
4. v. (photography) to fog | |
5. v. to watch, guard | |
6. v. to be vigilant | |
7. v. to ensure, to see to, to guarantee (+ por) | |
8. v. to look after, to look out for, to watch over, to monitor (+ por) | |
9. v. to sit up (with an ill person) | |
10. v. to keep vigil (over a dead person) | |
11. v. to stay awake | |
12. v. to be ensured (+ por) | |
ve |
1. v. informal second-person singular positive imperative of ir | |
|
ir |
1. v. to go (away from speaker and listener) | |
Nos gusta ir al cine. - We like to go to the movies. | |
2. v. to come (towards or with the listener) | |
Quiero ir contigo. - I want to come with you. | |
Iré a tu casa. - I'll come to your house. | |
3. v. (auxiliary) to be going to (near future), to go (+ a + infinitive) | |
Voy a decirle la verdad. - I am going to tell her the truth. | |
4. v. to go away, to leave, to depart, to go (when the destination is not essential; when something or someone is going somewhere else) | |
Lo siento. Tengo que irme. - I'm sorry. I have to leave. | |
Él se va a salvar al mundo otra vez. - He's off to save the world again. | |
5. v. to leak out (with liquids and gasses), to boil away, to go flat (gas in drinks) | |
6. v. to overflow | |
7. v. to go out (lights) | |
8. v. to finish, to wear out, to disappear (e.g. money, paint, pains, mechanical parts) | |
9. v. to die | |
10. v. to break wind, to fart | |
11. v. to wet/soil oneself (i.e., urinate or defecate in one's pants) | |
12. v. to come, to cum, to ejaculate, to orgasm | |
las |
1. art. the | |
2. pron. accusative of ellas and ustedes (when referring to more than one woman); them, you all (formal) | |
3. pron. feminine plural pronoun | |
las que no hablan - those (women) who do not speak | |
4. n. plural of la | |