en |
1. prep. in, at, on | |
Estoy en casa. - I'm at home. | |
Estoy sentado en la computadora. - I'm sitting at the computer. | |
en esta página - on this page | |
en la caja en la mesa - in the box on the table | |
2. prep. in (a time) | |
en la antigüedad - in antiquity | |
en 1999 - in 1999 | |
3. prep. in (a language) | |
No conozco esta palabra en francés. - I don't know this word in French. | |
en todos los idiomas - in all languages | |
4. prep. used after some verbs and translated by various prepositions in English | |
Pienso en ti. - I'm thinking of you. | |
5. prep. in (in various expressions) | |
en el sentido - in the sense | |
en nuestro afán - in our eagerness | |
el |
1. art. (masculine singular definite article); the | |
2. art. feminine singular definite article used before nouns which start with a stressed 'a': | |
el alma, las almas - the soul, the souls | |
el hacha, las hachas - the axe, the axes | |
siglo |
1. n-m. century | |
siglo XXI - 21st century | |
2. n-m. age (significant period of time) | |
3. n-m. (poetic) eon | |
xviii |
|
aunque |
1. conj. though, although, even though, albeit | |
Aunque es importante, nadie lo considera así. - Although it is important, nobody considers it so. | |
Voy a juntarme con los amigos, aunque tengo mucho que hacer por la mañana - I'm going to meet up with friends, even though I have a lot to do in the morning. | |
2. conj. even if, irrespective of (followed by subjunctive verb form) | |
Mañana me voy aunque llueva. - I'm leaving tomorrow even if it rains. | |
Aunque se dé cuenta de que todavía no he hecho lo que pidió, espero que no se enoje. No es que no sepa que ya tengo muchas otras cosas que hacer. - Even if he realizes I still haven't done what | |
la |
1. art. the | |
2. pron. accusative of ella, ello (when the antecedent's implied gender is feminine), and usted (when referring to a woman); her, it, you (formal) | |
3. pron. (impersonal neuter pronoun (accusative) in certain colloquial phrases): it, this | |
La sabe toda. - He/she knows everything (it all) | |
¡Dónde la viste! - Where have you seen this! | |
No te la creo. - I don't believe you. | |
4. n-m. (music) la (sixth note of the scale) | |
5. n-m. (music) A (the musical note or key) | |
producción |
1. n-f. production, output | |
de |
1. prep. of; 's; (used after the thing owned and before the owner) | |
Constitución española de 1812 - Spanish constitution of 1812 | |
la cola del perro - the dog’s tail | |
2. prep. from (with the source or provenance of or at) | |
Soy de España. - I’m from Spain. | |
agua de manantial - springwater | |
3. prep. of (expressing composition, substance) | |
una mesa de madera - a wooden table | |
4. prep. about (concerning; with regard to) | |
Están hablando del pasado. - They're talking about the past. | |
tratarse de - to be about; to concern | |
5. prep. of, from (indicating cause) | |
Murió de hambre. - He died of hunger. | |
6. prep. of (indicates a quality or characteristic) | |
un hombre de fe - a man of faith | |
7. prep. from (with the origin, starting point or initial reference of or at) | |
el vuelo de Miami a Chicago - the flight from Miami to Chicago | |
8. prep. of (indicates the subject or cause of the adjective) | |
harto de - sick of; tired of | |
9. prep. from (with the separation, exclusion or differentiation of) | |
Nos protege del frío. - It protects us from the cold. | |
10. prep. than (in certain phrases) | |
más de - more than | |
menos de - less than, fewer than | |
11. prep. (used to construct compound nouns (with attributive nouns)) | |
campamento de verano - summer camp | |
12. prep. (followed by the infinitive) (indicates a conditional desire) | |
De haberlo sabido, no lo habría dicho. - If I had known, I wouldn't have said it. | |
13. prep. indicates a time of day or period of someone's life | |
de día - during the daytime | |
de niño - as a child; during childhood | |
14. prep. (after a noun and before a verb) (indicates the purpose of an object) | |
goma de mascar - chewing gum | |
caña de pescar - fishing rod | |
azúcar |
1. n. sugar | |
no |
1. adv. no | |
2. adv. not | |
3. interj. eh? (used as a tag question, to emphasise what goes before or to request that the listener express an opinion about what has been said) | |
4. n-m. no | |
5. n-m. abbreviation of número; no. | |
había |
1. v. third-person singular imperfect indicative of haber. | |
haber |
1. v. (auxiliary) to have | |
He trabajado muy duro durante este mes. - I have worked very hard during this month. | |
Mi hermanito me pidió más chocolate, pero ya le había dado demasiado. - My little brother asked me for more chocolate, but I had already given him too much. | |
2. v. (obsolete) to hold, to possess | |
3. v. (impersonal, in third person singular only) to exist; “there is”, “there are” (hay); “there was”, “there were” (había) | |
No hay muchas personas aquí. - There aren't many people here. | |
En el cofre había un libro antiguo. - In the chest there was an antique book. | |
4. v. (dated, or formal) to have to (+ de + infinitive) | |
5. v. (Used only in the third-person existential form) to be necessary (+ que + infinitive) | |
Hay que proteger el mundo. - It is necessary to protect the world. | |
6. v. used to denote a past obligation | |
Haberla llamado. - You ought to have phoned her. | |
7. n-m. asset | |
8. n-m. history | |
9. n-m. credit side | |
perdido |
1. adj. lost | |
2. Participle. past participle of perder | |
perder |
1. v. to lose | |
2. v. to miss, to miss out | |
No quiero perderme nada. - I don't want to miss anything. | |
3. v. to waste | |
4. v. (sports) to be losing; to trail; to be down | |
Los Cowboys pierden por solo siete. - The Cowboys are behind by only seven. | |
5. v. to get lost | |
importancia |
1. n-f. importance | |
las |
1. art. the | |
2. pron. accusative of ellas and ustedes (when referring to more than one woman); them, you all (formal) | |
3. pron. feminine plural pronoun | |
las que no hablan - those (women) who do not speak | |
4. n. plural of la | |
la |
1. art. the | |
2. pron. accusative of ella, ello (when the antecedent's implied gender is feminine), and usted (when referring to a woman); her, it, you (formal) | |
3. pron. (impersonal neuter pronoun (accusative) in certain colloquial phrases): it, this | |
La sabe toda. - He/she knows everything (it all) | |
¡Dónde la viste! - Where have you seen this! | |
No te la creo. - I don't believe you. | |
4. n-m. (music) la (sixth note of the scale) | |
5. n-m. (music) A (the musical note or key) | |
atenciones |
1. n. plural of atención | |
atención |
1. n-f. attention | |
(coi, prestar atención, to pay attention) | |
Atención, por favor. - Your attention, please. | |
2. n-f. courtesy | |
3. n-f. favor | |
de |
1. prep. of; 's; (used after the thing owned and before the owner) | |
Constitución española de 1812 - Spanish constitution of 1812 | |
la cola del perro - the dog’s tail | |
2. prep. from (with the source or provenance of or at) | |
Soy de España. - I’m from Spain. | |
agua de manantial - springwater | |
3. prep. of (expressing composition, substance) | |
una mesa de madera - a wooden table | |
4. prep. about (concerning; with regard to) | |
Están hablando del pasado. - They're talking about the past. | |
tratarse de - to be about; to concern | |
5. prep. of, from (indicating cause) | |
Murió de hambre. - He died of hunger. | |
6. prep. of (indicates a quality or characteristic) | |
un hombre de fe - a man of faith | |
7. prep. from (with the origin, starting point or initial reference of or at) | |
el vuelo de Miami a Chicago - the flight from Miami to Chicago | |
8. prep. of (indicates the subject or cause of the adjective) | |
harto de - sick of; tired of | |
9. prep. from (with the separation, exclusion or differentiation of) | |
Nos protege del frío. - It protects us from the cold. | |
10. prep. than (in certain phrases) | |
más de - more than | |
menos de - less than, fewer than | |
11. prep. (used to construct compound nouns (with attributive nouns)) | |
campamento de verano - summer camp | |
12. prep. (followed by the infinitive) (indicates a conditional desire) | |
De haberlo sabido, no lo habría dicho. - If I had known, I wouldn't have said it. | |
13. prep. indicates a time of day or period of someone's life | |
de día - during the daytime | |
de niño - as a child; during childhood | |
14. prep. (after a noun and before a verb) (indicates the purpose of an object) | |
goma de mascar - chewing gum | |
caña de pescar - fishing rod | |
la |
1. art. the | |
2. pron. accusative of ella, ello (when the antecedent's implied gender is feminine), and usted (when referring to a woman); her, it, you (formal) | |
3. pron. (impersonal neuter pronoun (accusative) in certain colloquial phrases): it, this | |
La sabe toda. - He/she knows everything (it all) | |
¡Dónde la viste! - Where have you seen this! | |
No te la creo. - I don't believe you. | |
4. n-m. (music) la (sixth note of the scale) | |
5. n-m. (music) A (the musical note or key) | |
de la |
1. art. of the | |
corona |
1. n-f. crown | |
2. n-f. (heraldry) crown | |
3. n-f. crown (various units of currency) | |
4. n-f. (of a star) corona | |
5. n-f. wreath; ring, circle | |
una corona de Navidad - a Christmas wreath | |
6. n-f. sprocket; (bicycle sprockets) cassette | |
7. n-f. (mechanics) larger part of a pair of gear wheels | |
8. n-f. washer | |
9. v. third-person singular present indicative of coronar | |
10. n-m. (informal) coronavirus | |
coronar |
1. v. to crown | |
2. v. to scale, climb | |
portuguesa |
1. n-f. female equivalent of portugués | |
2. adj. feminine singular of portugués | |
portugués |
1. adj. Portuguese (from or native to Portugal) | |
2. adj. Portuguese (pertaining to Portugal) | |
3. n-m. Portuguese (person) | |
4. n-m. Portuguese (language) | |
se |
1. pron. (third person (also used for usted and ustedes) reflexive direct or indirect object) oneself, himself, herself, itself, yourself; each other; one another | |
Juan se lava. - Juan washes himself. | |
Juan se lava la cara. - Juan to himself washes the face. | |
Juan y María se aman. - Juan and María love each other. | |
2. pron. (used to convey the meaning of the English passive voice in the third person and with) usted and ustedes | |
¿Cómo se llama? - How do you call yourself? | |
Se dice que... - It says itself that... | |
Aquí se habla español - One speaks Spanish here, Spanish speaks itself here. | |
3. pron. (used instead of indirect object pronouns) le and les (before the direct object pronouns lo, la, los, or las) | |
El samaritano se las dio. - The Samaritan gave them to him. | |
4. v. misspelling of sé | |
concentraron |
1. v. second-person plural preterit indicative of concentrar | |
concentrar |
1. v. to concentrate | |
en |
1. prep. in, at, on | |
Estoy en casa. - I'm at home. | |
Estoy sentado en la computadora. - I'm sitting at the computer. | |
en esta página - on this page | |
en la caja en la mesa - in the box on the table | |
2. prep. in (a time) | |
en la antigüedad - in antiquity | |
en 1999 - in 1999 | |
3. prep. in (a language) | |
No conozco esta palabra en francés. - I don't know this word in French. | |
en todos los idiomas - in all languages | |
4. prep. used after some verbs and translated by various prepositions in English | |
Pienso en ti. - I'm thinking of you. | |
5. prep. in (in various expressions) | |
en el sentido - in the sense | |
en nuestro afán - in our eagerness | |
la |
1. art. the | |
2. pron. accusative of ella, ello (when the antecedent's implied gender is feminine), and usted (when referring to a woman); her, it, you (formal) | |
3. pron. (impersonal neuter pronoun (accusative) in certain colloquial phrases): it, this | |
La sabe toda. - He/she knows everything (it all) | |
¡Dónde la viste! - Where have you seen this! | |
No te la creo. - I don't believe you. | |
4. n-m. (music) la (sixth note of the scale) | |
5. n-m. (music) A (the musical note or key) | |
región |
1. n-f. region | |
donde |
1. adv. (in indirect questions) where, in what place | |
Deja los libros donde quieras. (Leave the books where you want.) | |
2. conj. (Chile, colloquial) because | |
3. conj. (Latin America, colloquial) if | |
4. prep. by, near to | |
Estamos donde la plaza mayor. - We're around by the main square. | |
5. prep. round (at the house of) | |
Cenamos donde Daniel. - We're having dinner (round) at Daniel's place. | |
6. pron. (relative) where, in what place | |
El lugar donde estamos es secreto. (The place where we are is secret.) | |
se |
1. pron. (third person (also used for usted and ustedes) reflexive direct or indirect object) oneself, himself, herself, itself, yourself; each other; one another | |
Juan se lava. - Juan washes himself. | |
Juan se lava la cara. - Juan to himself washes the face. | |
Juan y María se aman. - Juan and María love each other. | |
2. pron. (used to convey the meaning of the English passive voice in the third person and with) usted and ustedes | |
¿Cómo se llama? - How do you call yourself? | |
Se dice que... - It says itself that... | |
Aquí se habla español - One speaks Spanish here, Spanish speaks itself here. | |
3. pron. (used instead of indirect object pronouns) le and les (before the direct object pronouns lo, la, los, or las) | |
El samaritano se las dio. - The Samaritan gave them to him. | |
4. v. misspelling of sé | |
había |
1. v. third-person singular imperfect indicative of haber. | |
haber |
1. v. (auxiliary) to have | |
He trabajado muy duro durante este mes. - I have worked very hard during this month. | |
Mi hermanito me pidió más chocolate, pero ya le había dado demasiado. - My little brother asked me for more chocolate, but I had already given him too much. | |
2. v. (obsolete) to hold, to possess | |
3. v. (impersonal, in third person singular only) to exist; “there is”, “there are” (hay); “there was”, “there were” (había) | |
No hay muchas personas aquí. - There aren't many people here. | |
En el cofre había un libro antiguo. - In the chest there was an antique book. | |
4. v. (dated, or formal) to have to (+ de + infinitive) | |
5. v. (Used only in the third-person existential form) to be necessary (+ que + infinitive) | |
Hay que proteger el mundo. - It is necessary to protect the world. | |
6. v. used to denote a past obligation | |
Haberla llamado. - You ought to have phoned her. | |
7. n-m. asset | |
8. n-m. history | |
9. n-m. credit side | |
descubierto |
1. adj. discovered | |
2. Participle. past participle of descubrir | |
descubrir |
1. v. to discover | |
2. v. to reveal | |
3. v. to invent | |
oro |
1. n-m. gold | |
2. n-m. (in the plural) a suit in a Spanish deck of cards | |
3. n-m. a card from this suit | |
4. adj. (heraldry) or | |
5. v. first-person singular present indicative of orar | |
orar |
1. v. to pray | |
2. v. to orate, or speak in favor of or against something in public | |
las |
1. art. the | |
2. pron. accusative of ellas and ustedes (when referring to more than one woman); them, you all (formal) | |
3. pron. feminine plural pronoun | |
las que no hablan - those (women) who do not speak | |
4. n. plural of la | |
minas |
1. n. plural of mina | |
2. v. informal second-person singular present indicative of minar | |
minar |
1. v. to sap, mine, dig tunnels under | |
2. v. to mine, lay military land or marine mines | |
3. v. (figuratively) to undermine, destroy (health, confidence, etc.) | |
4. v. to wear away, erode | |
mina |
1. n-f. mine (excavation from which ore is taken) | |
2. n-f. mine (device intended to explode when stepped on) | |
3. n-f. lead (of a pencil) | |
4. n-f. (Chile, Argentina, Uruguay, colloquial) woman | |
5. n-f. (Argentina, slang) prostitute | |
6. v. third-person singular present indicative of minar | |
ger |
|