ella |
1. pron. she, her (used subjectively and after prepositions) | |
2. pron. it (used subjectively and after prepositions to refer to feminine nouns) | |
Y |
1. Letter. the 26th letter of the Spanish alphabet | |
2. conj. and | |
3. conj. (in names of number) and | |
setenta y seis - seventy-six | |
4. conj. (in arithmetic) plus, and | |
uno y uno son dos - one plus one is two | |
5. conj. (informal) well | |
¡Y por supuesto! - Well, of course! | |
6. conj. (informal) what about, how about, where is/are the | |
Pero, ¿y el concierto? ¿Ya no vamos? - But what about the concert? Are we not going anymore? | |
¿Y la niña? ¿Está a salvo? - How about the girl? Is she safe? | |
¿Y los archivos? Debo echarles un vistazo. - Where are the files? I should take a look at them. | |
Su |
1. Proper noun. given name, female, diminutive=Susana | |
2. det. (before the noun) apocopic form of suyo his, her, its, one's, their, your (formal) | |
Vino con su amigo. (He came with his friend.) | |
Habló a sus hijas. (She spoke to her daughters.) | |
3. det. (used to express an approximate number): about, approximately | |
Pesa sus dos kilogramos. - It weighs its two kilograms. | |
4. det. (before the noun, formal) apocopic form of suyo t=your | |
tío |
1. n-m. uncle (the brother, brother-in-law, or male cousin or cousin-in-law of either parent) | |
Mi tío es el hermano o primo de mi madre o de mi padre. - My uncle is my mother’s or father’s brother or male cousin. | |
2. n-m. (colloquial Spain) unknown or any male person, dude, guy | |
Y ese tío me gritó. - And that guy yelled at me. | |
3. n-m. (colloquial Spain) friend, mate, pal, man, bro | |
Tío, ¿me puedes ayudar por un momento? - Can you help me for a moment, mate? | |
4. n-m. mister (title conferred on an adult male) | |
estaban |
1. v. third-person plural imperfect indicative of estar | |
estar |
1. v. to be (have a temporary or permanent location in space) | |
¿Dónde estás? - Where are you? | |
Estoy en casa. - I am at home. | |
2. v. to be (denotes a copula, in a transient fashion) | |
El tiempo estaba frío/caliente. - The weather was cold/hot back then. | |
¿Estás feliz? - Are you happy right now? | |
3. v. to be (auxiliary verb for the progressive/continuous aspect, preceding the gerund of the verb) | |
Ella está cantando. - She is singing. | |
4. v. to be in a state (in a passive voice sense) | |
Los vasos están rotos. - The vases are broken. (In passive voice with estar, unlike haber, its past participle agrees with number and gender of the subject) | |
Llegaron y vieron que el hotel estaba abandonado. - They arrived and saw the hotel was abandoned. | |
5. v. to be, stay (denotes a copula, in a transient fashion) | |
Estense callados y quietos. - Stay quiet and not moving. | |
6. v. to be to be done, to be (still) undone: | |
Esto todavía está por hacer. - This is still to be done. | |
Lo peor está por llegar. - The worst part is yet to come. | |
7. v. to be in a long-term state (in specific idioms) | |
estar muerto/a - to be dead | |
estar casado/a - to be married (can also be ser casado) | |
estar chico/a - to be short (colloquially) | |
tristes |
1. adj. of triste | |
triste |
1. adj. sad, saddened, blue, gloomy, unhappy, joyless, triste | |
2. adj. dismal, dreary, glum, miserable, melancholy | |
3. adj. sorrowful, mournful | |
4. adj. forlorn | |
5. adj. upsetting, saddening | |
6. adj. dull | |
Y |
1. Letter. the 26th letter of the Spanish alphabet | |
2. conj. and | |
3. conj. (in names of number) and | |
setenta y seis - seventy-six | |
4. conj. (in arithmetic) plus, and | |
uno y uno son dos - one plus one is two | |
5. conj. (informal) well | |
¡Y por supuesto! - Well, of course! | |
6. conj. (informal) what about, how about, where is/are the | |
Pero, ¿y el concierto? ¿Ya no vamos? - But what about the concert? Are we not going anymore? | |
¿Y la niña? ¿Está a salvo? - How about the girl? Is she safe? | |
¿Y los archivos? Debo echarles un vistazo. - Where are the files? I should take a look at them. | |
desolados |
1. adj. masculine plural of desolado | |
2. Participle. masculine plural of desolado | |
desolad |
1. v. informal second-person plural affirmative imperative of desolar | |
desolar |
1. v. to desolate, destroy | |
2. v. to grieve | |
os |
1. pron. you, to you, for you; dative and accusative of vosotros | |
en |
1. prep. in, at, on | |
Estoy en casa. - I'm at home. | |
Estoy sentado en la computadora. - I'm sitting at the computer. | |
en esta página - on this page | |
en la caja en la mesa - in the box on the table | |
2. prep. in (a time) | |
en la antigüedad - in antiquity | |
en 1999 - in 1999 | |
3. prep. in (a language) | |
No conozco esta palabra en francés. - I don't know this word in French. | |
en todos los idiomas - in all languages | |
4. prep. used after some verbs and translated by various prepositions in English | |
Pienso en ti. - I'm thinking of you. | |
5. prep. in (in various expressions) | |
en el sentido - in the sense | |
en nuestro afán - in our eagerness | |
Su |
1. Proper noun. given name, female, diminutive=Susana | |
2. det. (before the noun) apocopic form of suyo his, her, its, one's, their, your (formal) | |
Vino con su amigo. (He came with his friend.) | |
Habló a sus hijas. (She spoke to her daughters.) | |
3. det. (used to express an approximate number): about, approximately | |
Pesa sus dos kilogramos. - It weighs its two kilograms. | |
4. det. (before the noun, formal) apocopic form of suyo t=your | |
olvido |
1. n-m. oblivion | |
2. n-m. forgetting, ending of memory | |
3. n-m. idea meaning an abstract place to put what is wanted to be forgotten, as in the collocation consign to oblivion | |
enterrar en el olvido - to bury in the oblivion | |
4. v. first-person singular present indicative of olvidar | |
olvidar |
1. v. to forget (be forgotten by) | |
Lo olvidé. - I forgot it. | |
Olvidé mis llaves. - I forgot my keys. | |
Olvidé mencionar el asunto. - I forgot to mention the matter. | |
Ya olvidé lo que le dije. - I already forgot what I told him. | |
2. v. to forget, elude, escape | |
(A mí) Se me olvidó. - It eluded me. | |
Ya se me olvidó qué llevaba puesto. - I already forgot what he was wearing. | |
Se me olvida siempre llamarte. - I always forget to call you. | |
3. v. (with, de, reflexive, intransitive) to forget, to leave behind | |
Me olvidé de las llaves. - I forgot the keys. | |
Y |
1. Letter. the 26th letter of the Spanish alphabet | |
2. conj. and | |
3. conj. (in names of number) and | |
setenta y seis - seventy-six | |
4. conj. (in arithmetic) plus, and | |
uno y uno son dos - one plus one is two | |
5. conj. (informal) well | |
¡Y por supuesto! - Well, of course! | |
6. conj. (informal) what about, how about, where is/are the | |
Pero, ¿y el concierto? ¿Ya no vamos? - But what about the concert? Are we not going anymore? | |
¿Y la niña? ¿Está a salvo? - How about the girl? Is she safe? | |
¿Y los archivos? Debo echarles un vistazo. - Where are the files? I should take a look at them. | |
desgracia |
1. n-f. disgrace | |
2. n-f. misfortune, bad luck | |
3. n-f. accident, disaster | |
4. v. third-person singular present indicative of desgraciar | |
desgraciar |
1. v. to disgrace | |
2. v. to ruin | |
3. v. to punish | |