Lexis Rex Home



Spanish Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Spanish text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




el
     1. art. (masculine singular definite article); the
     2. art. feminine singular definite article used before nouns which start with a stressed 'a':
           el alma, las almas - the soul, the souls
           el hacha, las hachas - the axe, the axes
pie
     1. n-m. foot (a part of the body)
     2. n-m. English or American foot (a unit of length equal to 30.48 cm)
     3. n-m. (historical, measure) pie, a Spanish foot (a former unit of length equivalent to about 27.9 cm)
     4. n-m. (poetry) foot (a part of a poetic line)
     5. n-m. (design, typography) footer (the bottom of a page or design)
     6. v. first-person singular preterite indicative of piar
     7. n-m. (Central America, South America) pie
     piar
          1. v. to chirp
siente
     1. v. third-person singular present indicative of sentir
     sentar
          1. v. to seat
          2. v. to set, to establish, to lay
                Sin duda, esto va a sentar un precedente para eventos futuros. - Undoubtedly, this is going to set a precedent for future events.
          3. v. (takes a reflexive pronoun) to sit down
                ¿Puedo sentarme? - May I sit down?
                ¡Siéntate! - Sit down!
                Siéntese en el piso. - Sit on the floor.
                Él se sienta en el sillón. - He sits down on the armchair.
                Siéntate en la esquina hasta que te digan a levantarte - Sit in the corner until you are told to get up.
          4. v. (takes a reflexive pronoun) to settle down
          5. v. to assert
          6. v. to suit, to fit
          7. v. to sit well
          8. v. to report
          9. v. (colloquial) to leave a mark on (the skin)
     sentir
          1. v. to feel
                Por primera vez en mi vida, yo sentí verdadera paz. - For the first time in my life, I felt true peace.
                Ella sintió a su corazón latir rápidamente. - She felt her heart beating rapidly.
                Siento que deberías que estar aquí conmigo. - I feel that you are supposed to be here with me.
          2. v. to regret, feel/be sorry
                Lo siento. - I'm sorry.
          3. v. to hear
          4. v. to feel (an emotion/state of being)
                Me siento un poco mal ahora por gritarle. - I feel kind of bad now for yelling at him.
                Me siento como si me conocieras. - I feel as though you know me.
          5. n-m. feeling; mood
          6. n-m. opinion
     sien
          1. n-f. (anatomy) temple (part of the skull on the side of the forehead)
          2. n-f. (anatomy) temporal (temples of the head)
     situar
          1. v. to situate, to place, to put, to position
          2. v. to invest money
          3. v. to locate (often on a map, chart, diagram or drawing of some sort)
          4. v. (architecture) to site
          5. v. to be set (e.g. a novel or film)
          6. v. to position oneself (physically in a location)
          7. v. to be placed, to be located, to be situated
          8. v. to reach (a certain level in quantity or percentage)
     te
          1. pron. dative of tú: to you, for you
                Te voy a hacer tus calzones.... - I’m going to make your britches
          2. pron. accusative of tú: you
          3. pron. : yourself
el
     1. art. (masculine singular definite article); the
     2. art. feminine singular definite article used before nouns which start with a stressed 'a':
           el alma, las almas - the soul, the souls
           el hacha, las hachas - the axe, the axes
pie
     1. n-m. foot (a part of the body)
     2. n-m. English or American foot (a unit of length equal to 30.48 cm)
     3. n-m. (historical, measure) pie, a Spanish foot (a former unit of length equivalent to about 27.9 cm)
     4. n-m. (poetry) foot (a part of a poetic line)
     5. n-m. (design, typography) footer (the bottom of a page or design)
     6. v. first-person singular preterite indicative of piar
     7. n-m. (Central America, South America) pie
     piar
          1. v. to chirp
cuando
     1. adv. when
     2. conj. when
           Ven cuando estés listo. - Come when you're ready.
siente
     1. v. third-person singular present indicative of sentir
     sentar
          1. v. to seat
          2. v. to set, to establish, to lay
                Sin duda, esto va a sentar un precedente para eventos futuros. - Undoubtedly, this is going to set a precedent for future events.
          3. v. (takes a reflexive pronoun) to sit down
                ¿Puedo sentarme? - May I sit down?
                ¡Siéntate! - Sit down!
                Siéntese en el piso. - Sit on the floor.
                Él se sienta en el sillón. - He sits down on the armchair.
                Siéntate en la esquina hasta que te digan a levantarte - Sit in the corner until you are told to get up.
          4. v. (takes a reflexive pronoun) to settle down
          5. v. to assert
          6. v. to suit, to fit
          7. v. to sit well
          8. v. to report
          9. v. (colloquial) to leave a mark on (the skin)
     sentir
          1. v. to feel
                Por primera vez en mi vida, yo sentí verdadera paz. - For the first time in my life, I felt true peace.
                Ella sintió a su corazón latir rápidamente. - She felt her heart beating rapidly.
                Siento que deberías que estar aquí conmigo. - I feel that you are supposed to be here with me.
          2. v. to regret, feel/be sorry
                Lo siento. - I'm sorry.
          3. v. to hear
          4. v. to feel (an emotion/state of being)
                Me siento un poco mal ahora por gritarle. - I feel kind of bad now for yelling at him.
                Me siento como si me conocieras. - I feel as though you know me.
          5. n-m. feeling; mood
          6. n-m. opinion
     sien
          1. n-f. (anatomy) temple (part of the skull on the side of the forehead)
          2. n-f. (anatomy) temporal (temples of the head)
     situar
          1. v. to situate, to place, to put, to position
          2. v. to invest money
          3. v. to locate (often on a map, chart, diagram or drawing of some sort)
          4. v. (architecture) to site
          5. v. to be set (e.g. a novel or film)
          6. v. to position oneself (physically in a location)
          7. v. to be placed, to be located, to be situated
          8. v. to reach (a certain level in quantity or percentage)
     te
          1. pron. dative of tú: to you, for you
                Te voy a hacer tus calzones.... - I’m going to make your britches
          2. pron. accusative of tú: you
          3. pron. : yourself
el
     1. art. (masculine singular definite article); the
     2. art. feminine singular definite article used before nouns which start with a stressed 'a':
           el alma, las almas - the soul, the souls
           el hacha, las hachas - the axe, the axes
suelo
     1. n-m. soil, earth
     2. n-m. ground, floor
     3. v. first-person singular present indicative of soleres: “I usually”.
           Suelo venir a las cinco. - I usually come at five o’clock.
     solar
          1. n-m. ground, land
          2. n-m. house (of a family), noble lineage
          3. n-m. (Cuba) tenement house
          4. v. to pave
          5. v. to sole a shoe
          6. adj. solar
     soler
          1. v. (auxiliary) to be accustomed to doing something, to do something on a regular basis, to do something usually or often
                suele llegar tarde - he usually arrives late
          2. v. (auxiliary) to tend to
                Por lo general no dice nada que merezca la pena oír, así que suelo simplemente ignorarlo. - He generally doesn't say anything worth hearing, so I usually just ignore him.
          3. v. (imperfect) used to
                Aquí solía estar la tele. - This is where the television used to be.
Dictionary entries from Wiktionary