Lexis Rex Home



Spanish Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Spanish text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




el
     1. art. (masculine singular definite article); the
     2. art. feminine singular definite article used before nouns which start with a stressed 'a':
           el alma, las almas - the soul, the souls
           el hacha, las hachas - the axe, the axes
hombre
     1. n-m. man, (adult male human)
           Sé (un) hombre! - Man up!
     2. n-m. man, (all humans collectively); mankind, humankind
     3. n-m. (anthropology, archaeology, paleontology) man, (individual of the species Homo sapiens, the genus Homo, or the subtribe Hominina)
     4. n-m. (colloquial) husband
     5. n-m. (gay slang) top
     6. n-m. a 17th century card game also called ombre
     7. interj. man!
     8. interj. hey!
     9. interj. oh, come on!
detrás
     1. adv. behind, at the rear
     2. adv. after
de
     1. prep. of; 's; (used after the thing owned and before the owner)
           Constitución española de 1812 - Spanish constitution of 1812
           la cola del perro - the dog’s tail
     2. prep. from (with the source or provenance of or at)
           Soy de España. - I’m from Spain.
           agua de manantial - springwater
     3. prep. of (expressing composition, substance)
           una mesa de madera - a wooden table
     4. prep. about (concerning; with regard to)
           Están hablando del pasado. - They're talking about the past.
           tratarse de - to be about; to concern
     5. prep. of, from (indicating cause)
           Murió de hambre. - He died of hunger.
     6. prep. of (indicates a quality or characteristic)
           un hombre de fe - a man of faith
     7. prep. from (with the origin, starting point or initial reference of or at)
           el vuelo de Miami a Chicago - the flight from Miami to Chicago
     8. prep. of (indicates the subject or cause of the adjective)
           harto de - sick of; tired of
     9. prep. from (with the separation, exclusion or differentiation of)
           Nos protege del frío. - It protects us from the cold.
     10. prep. than (in certain phrases)
           más de - more than
           menos de - less than, fewer than
     11. prep. (used to construct compound nouns (with attributive nouns))
           campamento de verano - summer camp
     12. prep. (followed by the infinitive) (indicates a conditional desire)
           De haberlo sabido, no lo habría dicho. - If I had known, I wouldn't have said it.
     13. prep. indicates a time of day or period of someone's life
           de día - during the daytime
           de niño - as a child; during childhood
     14. prep. (after a noun and before a verb) (indicates the purpose of an object)
           goma de mascar - chewing gum
           caña de pescar - fishing rod
detrás de
     1. prep. behind
           Oí ruidos extraños venir desde detrás de la puerta y tuve miedo. - I heard strange noises coming from behind the door and got scared.
ellos
     1. pron. plural of él
está
     1. v. informal second-person singular positive imperative of estar
     estar
          1. v. to be (have a temporary or permanent location in space)
                ¿Dónde estás? - Where are you?
                Estoy en casa. - I am at home.
          2. v. to be (denotes a copula, in a transient fashion)
                El tiempo estaba frío/caliente. - The weather was cold/hot back then.
                ¿Estás feliz? - Are you happy right now?
          3. v. to be (auxiliary verb for the progressive/continuous aspect, preceding the gerund of the verb)
                Ella está cantando. - She is singing.
          4. v. to be in a state (in a passive voice sense)
                Los vasos están rotos. - The vases are broken. (In passive voice with estar, unlike haber, its past participle agrees with number and gender of the subject)
                Llegaron y vieron que el hotel estaba abandonado. - They arrived and saw the hotel was abandoned.
          5. v. to be, stay (denotes a copula, in a transient fashion)
                Estense callados y quietos. - Stay quiet and not moving.
          6. v. to be to be done, to be (still) undone:
                Esto todavía está por hacer. - This is still to be done.
                Lo peor está por llegar. - The worst part is yet to come.
          7. v. to be in a long-term state (in specific idioms)
                estar muerto/a - to be dead
                estar casado/a - to be married (can also be ser casado)
                estar chico/a - to be short (colloquially)
tocando
     1. v. gerund of tocar
     tocar
          1. v. to touch
          2. v. to play (a musical instrument)
                Ella toca el piano. - She plays the piano.
          3. v. (impersonal, transitive) to be someone's time or turn
                Ahora me toca jugar. - Now it's my turn to play.
                te toca a ti - it's your turn
          4. v. to knock
                tocar la puerta - to knock on the door
          5. v. to honk
                tocar la bocina - to honk the horn
          6. v. to ring
                tocar un timbre - to ring a doorbell
          7. v. to touch on (mention briefly)
          8. v. to touch (affect emotionally)
          9. v. to bunt
          10. v. to comb or dress one's hair
          11. v. to don a hat, scarf or other head covering
el
     1. art. (masculine singular definite article); the
     2. art. feminine singular definite article used before nouns which start with a stressed 'a':
           el alma, las almas - the soul, the souls
           el hacha, las hachas - the axe, the axes
piano
     1. n-m. (musical instrument) piano
Dictionary entries from Wiktionary