Lexis Rex Home



Spanish Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Spanish text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




dicho
     1. adj. mentioned, said, aforementioned
     2. det. said
     3. n-m. saying, expression
     4. n-m. remark
     5. n-m. proverb
     6. n-m. marriage vow
     7. Participle. past participle of decir
     decir
          1. v. to say, to tell
                Es un mentiroso. Nunca dice la verdad. - He's a liar. He never tells the truth.
                ¿Qué te dijeron? - What did they tell you?
          2. v. to suggest
          3. v. to show; to demonstrate
          4. v. to call; to name
          5. v. to be said, to say (qual, when a specific subject is not identified)
                ¿Cómo se dice __ en inglés? - How do you say __ in English?
          6. v. to declare
          7. n-m. saying
          8. n-m. idle talk
de
     1. prep. of; 's; (used after the thing owned and before the owner)
           Constitución española de 1812 - Spanish constitution of 1812
           la cola del perro - the dog’s tail
     2. prep. from (with the source or provenance of or at)
           Soy de España. - I’m from Spain.
           agua de manantial - springwater
     3. prep. of (expressing composition, substance)
           una mesa de madera - a wooden table
     4. prep. about (concerning; with regard to)
           Están hablando del pasado. - They're talking about the past.
           tratarse de - to be about; to concern
     5. prep. of, from (indicating cause)
           Murió de hambre. - He died of hunger.
     6. prep. of (indicates a quality or characteristic)
           un hombre de fe - a man of faith
     7. prep. from (with the origin, starting point or initial reference of or at)
           el vuelo de Miami a Chicago - the flight from Miami to Chicago
     8. prep. of (indicates the subject or cause of the adjective)
           harto de - sick of; tired of
     9. prep. from (with the separation, exclusion or differentiation of)
           Nos protege del frío. - It protects us from the cold.
     10. prep. than (in certain phrases)
           más de - more than
           menos de - less than, fewer than
     11. prep. (used to construct compound nouns (with attributive nouns))
           campamento de verano - summer camp
     12. prep. (followed by the infinitive) (indicates a conditional desire)
           De haberlo sabido, no lo habría dicho. - If I had known, I wouldn't have said it.
     13. prep. indicates a time of day or period of someone's life
           de día - during the daytime
           de niño - as a child; during childhood
     14. prep. (after a noun and before a verb) (indicates the purpose of an object)
           goma de mascar - chewing gum
           caña de pescar - fishing rod
un
     1. art. a
     2. num. (before the noun) apocopic form of uno one
caballo
     1. n-m. horse
     2. n-m. (chess) knight
     3. n-m. (slang) heroin
O
     1. Letter. the 16th letter of the Spanish alphabet
     2. n. abbreviation of oeste; west
     3. conj. or
           ¿Quieres un café o algo más? - Do you want a coffee or something else?
     4. conj. either … or
           (ant-lite, ni, alt1=ni … ni)
Bestia
     1. Proper noun. (biblical) Beast (a figure in the Book of Revelation)
     2. n-f. beast
     3. n-f. animal
     4. n. (pejorative) brute (person who acts stupidly)
de
     1. prep. of; 's; (used after the thing owned and before the owner)
           Constitución española de 1812 - Spanish constitution of 1812
           la cola del perro - the dog’s tail
     2. prep. from (with the source or provenance of or at)
           Soy de España. - I’m from Spain.
           agua de manantial - springwater
     3. prep. of (expressing composition, substance)
           una mesa de madera - a wooden table
     4. prep. about (concerning; with regard to)
           Están hablando del pasado. - They're talking about the past.
           tratarse de - to be about; to concern
     5. prep. of, from (indicating cause)
           Murió de hambre. - He died of hunger.
     6. prep. of (indicates a quality or characteristic)
           un hombre de fe - a man of faith
     7. prep. from (with the origin, starting point or initial reference of or at)
           el vuelo de Miami a Chicago - the flight from Miami to Chicago
     8. prep. of (indicates the subject or cause of the adjective)
           harto de - sick of; tired of
     9. prep. from (with the separation, exclusion or differentiation of)
           Nos protege del frío. - It protects us from the cold.
     10. prep. than (in certain phrases)
           más de - more than
           menos de - less than, fewer than
     11. prep. (used to construct compound nouns (with attributive nouns))
           campamento de verano - summer camp
     12. prep. (followed by the infinitive) (indicates a conditional desire)
           De haberlo sabido, no lo habría dicho. - If I had known, I wouldn't have said it.
     13. prep. indicates a time of day or period of someone's life
           de día - during the daytime
           de niño - as a child; during childhood
     14. prep. (after a noun and before a verb) (indicates the purpose of an object)
           goma de mascar - chewing gum
           caña de pescar - fishing rod
carga
     1. n-f. load
     2. n-f. burden
     3. n-f. cargo
     4. n-f. charge
     5. n-f. (historical) carga (a traditional unit of dry measure equivalent to about 222 L)
     6. n-f. (American football) blitz
     7. n-f. female equivalent of cargo
     8. v. third-person singular present indicative of cargar
     cargar
          1. v. to load (to put a load on or in (a means of conveyance or a place of storage))
                Los estibadores se negaron a cargar el barco. - The dock workers refused to load the ship.
          2. v. to load (to fill (a firearm or artillery) with munition)
                Apreté el gatillo, pero no pasó nada. Me había olvidado de cargar el arma. - I pulled the trigger, but nothing happened. I had forgotten to load the gun.
          3. v. to load (to insert (an item or items) into an apparatus so as to ready it for operation, such as a reel of film into a camera, sheets of paper into a printer etc)
                Ahora que ha cargado la película en la cámara, está lista para comenzar a filmar/grabar. - Now that you've loaded the film into the camera, you're ready to start shooting.
          4. v. to load (to load a software into the primary memory)
                Al abrir un programa por primera vez, primero tiene que cargar. - When opening a program for first time, it has to load first.
                No me carga la página web. - The website doesn't load for me.
          5. v. to carry (to lift (something) and take it to another place; to transport (something) by lifting)
                La persona que carga el equipaje de los viajeros en estaciones de tren y aeropuertos se llama maletero. - The person who carries travelers' luggage at train stations and airports is called a po
          6. v. to charge (to replenish energy to (a battery, or a device containing a battery) by use of an electrical device plugged into a power outlet)
                Cargué la batería durante la noche. - I charged the battery overnight.
                No te olvides de cargar el taladro. - Don't forget to charge the drill.
                Cargo mi teléfono todas las noches. - I charge my phone every night.
          7. v. to annoy, pester
          8. v. (American football) to blitz
          9. v. to smash, wreak, break, fuck up
                (synonyms, joder, estropear)
                ¡Te cargaste la máquina! - You fucked up my machine!
          10. v. to take down, top, kill
bestia de carga
     1. n-f. a beast of burden
pisar
     1. v. to step; to walk; to tread
     2. v. to step on; to walk on (something); to tread on (something)
           prohibido pisar el césped - prohibited to tread on the grass
     3. v. (vulgar, Cuba, El Salvador, Dominican Republic, intransitive, transitive) to have sex, fuck
           ¡Pero si nosotros dos ya pisamos! - But we both did already fuck!
           Él la pisó con condón. - He fucked her with a condom.
con
     1. prep. with
     2. prep. on
           Yo cuento con ustedes. - I count on you.
poca
     1. n-f. (colloquial) tad; bit
     2. det. feminine singular of poco
     poco
          1. det. little, not much
                Bebí poca agua. - I drank little water.
                Nos casamos hace poco tiempo. - We got married a little time ago.
          2. det. few, not many
                Muy pocas personas hacen eso. - Very few people do that.
          3. det. un-, not
                poco saludable - unhealthy
          4. adv. little (not much)
                Comí poco. - I ate little / I didn’t eat much.
          5. n-m. little (a small amount)
                Hablo un poco (de) inglés. - I speak a little English.
          6. n-m. a short time, a little while
                hace poco - a little while ago
                dentro de poco - in a little bit
fuerza
     1. n-f. force
           fuerzas armadas - armed forces
     2. n-f. strength
     3. n-f. (physics) force
     4. v. third-person singular present indicative of forzar
     forzar
          1. v. to force, break through
                forzaron la puerta - they forced (open) the door
          2. v. to violate, rape, ravish
          3. v. to take by storm
          4. v. to compel, force
en
     1. prep. in, at, on
           Estoy en casa. - I'm at home.
           Estoy sentado en la computadora. - I'm sitting at the computer.
           en esta página - on this page
           en la caja en la mesa - in the box on the table
     2. prep. in (a time)
           en la antigüedad - in antiquity
           en 1999 - in 1999
     3. prep. in (a language)
           No conozco esta palabra en francés. - I don't know this word in French.
           en todos los idiomas - in all languages
     4. prep. used after some verbs and translated by various prepositions in English
           Pienso en ti. - I'm thinking of you.
     5. prep. in (in various expressions)
           en el sentido - in the sense
           en nuestro afán - in our eagerness
algún
     1. det. (before the noun) apocopic form of alguno; some, any
           ¿Haces algún deporte? - Do you do any sport?
     alguno
          1. det. some, any
                ¿Quiere alguna cosa? - Do you want anything?
                Algún día lo haré. - I will do it someday.
          2. det. any (used for emphasis)
                No tiene talento alguno. - He doesn't have any talent at all.
          3. det. various
          4. pron. someone
          5. pron. some, some people
          6. pron. one (thing); a few
miembro
     1. n-m. member (one who belongs to a group)
     2. n-m. (anatomy) limb (a major appendage of a person or animal)
     3. n-m. penis
por
     1. prep. by (indicates the creator of a work)
           La novela Cien años de soledad fue escrita por Gabriel García Márquez. - The novel One Hundred Years of Solitude was written by Gabriel García Márquez.
     2. prep. for (indicates something given in an exchange)
           Lo compré por cincuenta euros. - I bought this for fifty euros.
     3. prep. through, out, via (indicating movement)
           La mujer ve la puesta de sol por la ventana. - The woman watches the sunset through the window.
           Supongo que nuestra huésped se fue por la puerta trasera porque no la he visto. - I guess our guest went out the back door because I haven't seen her.
     4. prep. across (indicating movement)
           El hombre camina por la calle. - The man walks across the street.
     5. prep. about
     6. prep. due to, because of, for, for the sake of, out of (to express cause or motive)
           Él no pudo venir por eso. - He couldn't come due to that.
           Por amor a su esposo, ella aguanta a sus suegros. - Out of love for her husband, she puts up with his in-laws.
     7. prep. (used with directions) over
           por allí - over there
     8. prep. (mathematics) times, by, multiplied by
           ocho por siete - eights times seven; eights by seven
     9. prep. according to, for, regarding (to express opinion or something concerning someone)
           Por mí, está bien. - For all I care, it's fine.
           ¡Bien por ti! - Good for you!
     10. prep. via, through, by (indicating the means of something)
           Por favor, devuelva este documento completado por correo electrónico. - Please, return this document completed via email.
     11. prep. for (indicating duration)
           Mi profesor se salió por la tangente por una hora entera. - My professor went off on a tangent for a whole hour.
     12. prep. for, for the sake of, on behalf of (indicating doing something for someone's benefit)
           No lo hago por ti. - I'm not doing it for your sake.
           Ella irá a trabajar por mí mañana. - She will be filling in for me at work tomorrow.
     13. prep. per, for each
           Cuesta diez dólares por artículo. - It costs ten dollars per item.
     14. prep. to (indicating something that has not yet passed)
           Eso está por ver. - That remains to be seen.
           La hora aún está por confirmar. - The time is yet to be confirmed.
     15. prep. about to (indicating something that will soon happen)
           Su hermana está por llegar del aeropuerto en cualquier momento. - Her sister is about to arrive from the airport any minute now.
     16. prep. compared to; against; versus (indicating a comparison)
hallarse
dolorido
     1. adj. sore, hurting, painful
O
     1. Letter. the 16th letter of the Spanish alphabet
     2. n. abbreviation of oeste; west
     3. conj. or
           ¿Quieres un café o algo más? - Do you want a coffee or something else?
     4. conj. either … or
           (ant-lite, ni, alt1=ni … ni)
lesionado
     1. Participle. past participle of lesionar
     lesionar
          1. v. to wound
Dictionary entries from Wiktionary