dicho |
1. adj. mentioned, said, aforementioned | |
2. det. said | |
3. n-m. saying, expression | |
4. n-m. remark | |
5. n-m. proverb | |
6. n-m. marriage vow | |
7. Participle. past participle of decir | |
decir |
1. v. to say, to tell | |
Es un mentiroso. Nunca dice la verdad. - He's a liar. He never tells the truth. | |
¿Qué te dijeron? - What did they tell you? | |
2. v. to suggest | |
3. v. to show; to demonstrate | |
4. v. to call; to name | |
5. v. to be said, to say (qual, when a specific subject is not identified) | |
¿Cómo se dice __ en inglés? - How do you say __ in English? | |
6. v. to declare | |
7. n-m. saying | |
8. n-m. idle talk | |
de |
1. prep. of; 's; (used after the thing owned and before the owner) | |
Constitución española de 1812 - Spanish constitution of 1812 | |
la cola del perro - the dog’s tail | |
2. prep. from (with the source or provenance of or at) | |
Soy de España. - I’m from Spain. | |
agua de manantial - springwater | |
3. prep. of (expressing composition, substance) | |
una mesa de madera - a wooden table | |
4. prep. about (concerning; with regard to) | |
Están hablando del pasado. - They're talking about the past. | |
tratarse de - to be about; to concern | |
5. prep. of, from (indicating cause) | |
Murió de hambre. - He died of hunger. | |
6. prep. of (indicates a quality or characteristic) | |
un hombre de fe - a man of faith | |
7. prep. from (with the origin, starting point or initial reference of or at) | |
el vuelo de Miami a Chicago - the flight from Miami to Chicago | |
8. prep. of (indicates the subject or cause of the adjective) | |
harto de - sick of; tired of | |
9. prep. from (with the separation, exclusion or differentiation of) | |
Nos protege del frío. - It protects us from the cold. | |
10. prep. than (in certain phrases) | |
más de - more than | |
menos de - less than, fewer than | |
11. prep. (used to construct compound nouns (with attributive nouns)) | |
campamento de verano - summer camp | |
12. prep. (followed by the infinitive) (indicates a conditional desire) | |
De haberlo sabido, no lo habría dicho. - If I had known, I wouldn't have said it. | |
13. prep. indicates a time of day or period of someone's life | |
de día - during the daytime | |
de niño - as a child; during childhood | |
14. prep. (after a noun and before a verb) (indicates the purpose of an object) | |
goma de mascar - chewing gum | |
caña de pescar - fishing rod | |
ciertos |
1. adj. masculine plural of cierto | |
2. det. masculine plural of cierto | |
cierto |
1. adj. (of a person) true | |
2. adj. (of a claim) true | |
Cierto o falso: la mayoría de los Españoles son hispanohablantes. - True or false: the majority of Spanish people are Spanish speakers. | |
Es cierto que ambos tienen razón. - It's true that both of them are right. | |
3. det. a certain, a specific | |
Tiene cierta complejidad que no puedo explicar. - It has a certain complexity that I can't explain. | |
objetos |
1. n. plural of objeto | |
objeto |
1. n-m. object | |
2. n-m. objective; goal | |
3. v. first-person singular present indicative of objetar | |
dejar |
1. v. to leave (to place) | |
Dejé la cerveza arriba. - I left the beer upstairs. | |
2. v. to leave, to keep (to allow to continue) | |
Me gusta dejar la luz encendida. - I like to keep/leave the light on. | |
Supongo que podríamos dejar el restaurante abierto un poco más. - I suppose we could keep the restaurant open a little bit longer. | |
3. v. to leave (to cause, result in) | |
Su respuesta nos dejó convencidos. - His answer left us convinced. | |
4. v. to let, allow | |
Deja que se explique. - Let her explain herself. | |
Después de asear el área afectada, déjela secar. - After you clean the affected area, allow it to dry. | |
5. v. to let go, put down (to release from one's grasp) | |
6. v. to drop off | |
Ayer dejé un paquete muy importante. - Yesterday I dropped off a very important package. | |
7. v. to leave, to abandon, to dump | |
Su madre la dejó cuando tenía tres años. - Her mother left her when she was three. | |
La invitó a una cita muy agradable, y de repente de la nada, él la dejó. - He took her on a really nice date, and then suddenly out of nowhere, he dumped her. | |
8. v. to give up, to lay off, to kick (colloquial) | |
Van a dejar la bebida. - They're going to lay off drinking. | |
Estoy pensando en dejar el chocolate para la Cuaresma. - I am thinking of giving up chocolate for Lent. | |
Espero dejar ese hábito terrible para siempre. - I hope to kick that terrible habit for good. | |
9. v. to set, to put, to make (in certain phrases) | |
Quería dejar las cosas claras. - I wanted to set the record straight. | |
Usted tiene que dejar atrás el pasado. - You've got to put the past behind you. | |
El político emergente estaba decidido a dejar su huella. - The emerging politician was determined to make his mark. | |
10. v. (Spain, transitive, colloquial) to cut out (stop) | |
11. v. to leave off | |
12. v. (indtr, intr=1) to cease, stop (doing something) | |
Hace dos años dejaron de fumar. - Two years ago they stopped smoking. | |
Mi pareja no deja de sorprenderme. - My partner never ceases to amaze me. | |
13. v. (indtr, a, .reflexive) to be left, to be left to | |
14. v. to let (oneself), to let oneself go (gloss, cease to care about one's appearance) | |
correr |
1. v. to run, jog | |
2. v. to flow | |
3. v. to shoo, chase away, drive away | |
4. v. to throw out; to fire; to expel | |
5. v. to walk away | |
6. v. to cop out, to shirk | |
7. v. to elapse (time) | |
8. v. to go around, spread (rumors) | |
9. v. to rush | |
10. v. to draw (curtains) | |
11. v. (takes a reflexive pronoun, Spain) to have an orgasm | |
¡Me corro! - I'm cumming! | |
12. v. to move | |
13. n-m. course, passing (of time) | |
con el (al) correr de los años (tiempo, reloj) - with the passing of years (time, clock) | |
un |
1. art. a | |
2. num. (before the noun) apocopic form of uno one | |
líquido |
1. adj. liquid | |
2. n-m. liquid | |
de |
1. prep. of; 's; (used after the thing owned and before the owner) | |
Constitución española de 1812 - Spanish constitution of 1812 | |
la cola del perro - the dog’s tail | |
2. prep. from (with the source or provenance of or at) | |
Soy de España. - I’m from Spain. | |
agua de manantial - springwater | |
3. prep. of (expressing composition, substance) | |
una mesa de madera - a wooden table | |
4. prep. about (concerning; with regard to) | |
Están hablando del pasado. - They're talking about the past. | |
tratarse de - to be about; to concern | |
5. prep. of, from (indicating cause) | |
Murió de hambre. - He died of hunger. | |
6. prep. of (indicates a quality or characteristic) | |
un hombre de fe - a man of faith | |
7. prep. from (with the origin, starting point or initial reference of or at) | |
el vuelo de Miami a Chicago - the flight from Miami to Chicago | |
8. prep. of (indicates the subject or cause of the adjective) | |
harto de - sick of; tired of | |
9. prep. from (with the separation, exclusion or differentiation of) | |
Nos protege del frío. - It protects us from the cold. | |
10. prep. than (in certain phrases) | |
más de - more than | |
menos de - less than, fewer than | |
11. prep. (used to construct compound nouns (with attributive nouns)) | |
campamento de verano - summer camp | |
12. prep. (followed by the infinitive) (indicates a conditional desire) | |
De haberlo sabido, no lo habría dicho. - If I had known, I wouldn't have said it. | |
13. prep. indicates a time of day or period of someone's life | |
de día - during the daytime | |
de niño - as a child; during childhood | |
14. prep. (after a noun and before a verb) (indicates the purpose of an object) | |
goma de mascar - chewing gum | |
caña de pescar - fishing rod | |
forma |
1. n-f. shape; form; figure | |
2. n-f. way; manner | |
¡Tiene que haber otra forma! - There has to be another way! | |
3. n-f. basis; method | |
4. v. third-person singular present indicative of formar | |
formar |
1. v. to form, to create | |
2. v. to train, to educate | |
3. v. to make up, to constitute | |
4. v. to line up (to get in a line) | |
exagerada |
1. adj. feminine singular of exagerado | |
2. Participle. feminine singular of exagerado | |
feminine singular exagerar |
|
O |
1. Letter. the 16th letter of the Spanish alphabet | |
2. n. abbreviation of oeste; west | |
3. conj. or | |
¿Quieres un café o algo más? - Do you want a coffee or something else? | |
4. conj. either … or | |
(ant-lite, ni, alt1=ni … ni) | |
anormal |
1. adj. abnormal | |