Lexis Rex Home



Spanish Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Spanish text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




detrás
     1. adv. behind, at the rear
     2. adv. after
de
     1. prep. of; 's; (used after the thing owned and before the owner)
           Constitución española de 1812 - Spanish constitution of 1812
           la cola del perro - the dog’s tail
     2. prep. from (with the source or provenance of or at)
           Soy de España. - I’m from Spain.
           agua de manantial - springwater
     3. prep. of (expressing composition, substance)
           una mesa de madera - a wooden table
     4. prep. about (concerning; with regard to)
           Están hablando del pasado. - They're talking about the past.
           tratarse de - to be about; to concern
     5. prep. of, from (indicating cause)
           Murió de hambre. - He died of hunger.
     6. prep. of (indicates a quality or characteristic)
           un hombre de fe - a man of faith
     7. prep. from (with the origin, starting point or initial reference of or at)
           el vuelo de Miami a Chicago - the flight from Miami to Chicago
     8. prep. of (indicates the subject or cause of the adjective)
           harto de - sick of; tired of
     9. prep. from (with the separation, exclusion or differentiation of)
           Nos protege del frío. - It protects us from the cold.
     10. prep. than (in certain phrases)
           más de - more than
           menos de - less than, fewer than
     11. prep. (used to construct compound nouns (with attributive nouns))
           campamento de verano - summer camp
     12. prep. (followed by the infinitive) (indicates a conditional desire)
           De haberlo sabido, no lo habría dicho. - If I had known, I wouldn't have said it.
     13. prep. indicates a time of day or period of someone's life
           de día - during the daytime
           de niño - as a child; during childhood
     14. prep. (after a noun and before a verb) (indicates the purpose of an object)
           goma de mascar - chewing gum
           caña de pescar - fishing rod
detrás de
     1. prep. behind
           Oí ruidos extraños venir desde detrás de la puerta y tuve miedo. - I heard strange noises coming from behind the door and got scared.
la
     1. art. the
     2. pron. accusative of ella, ello (when the antecedent's implied gender is feminine), and usted (when referring to a woman); her, it, you (formal)
     3. pron. (impersonal neuter pronoun (accusative) in certain colloquial phrases): it, this
           La sabe toda. - He/she knows everything (it all)
           ¡Dónde la viste! - Where have you seen this!
           No te la creo. - I don't believe you.
     4. n-m. (music) la (sixth note of the scale)
     5. n-m. (music) A (the musical note or key)
de la
     1. art. of the
valla
     1. n-f. fence
     2. n-f. barricade
     3. n-f. obstacle
     4. n-f. hurdle
     5. v. third-person singular present indicative of vallar
     vallar
          1. v. to fence in, enclose
     val
          1. n-m. apocopic form of valle: valley
          2. v. apocopic form of vale: is worth
                mi casa y mi hogar cien doblas val. (val rhymes with hogar, assonant rhyme) - there's no place like home.
     valer
          1. v. to be worth
                ¿Cuánto vale? - How much is it worth?
          2. v. to be useful or valid
          3. v. to be well, healthy
          4. v. to be strong
          5. v. (+ de) to make use of
                Se valió de la confusión para robarse una televisión. - He made use of the confusion and stole a TV.
                valerse de su posición privilegiada - to make use of one's privileged position
          6. v. to take care of oneself, to manage (on one's own)
                Ya después de su caída, mi abuelo no pudo valerse por sí mismo. - After his fall, my grandfather could no longer take care of himself.
                Aunque sea viejo, ¡todavía me valgo! - Though I may be old, I can still manage on my own!
     la
          1. art. the
          2. pron. accusative of ella, ello (when the antecedent's implied gender is feminine), and usted (when referring to a woman); her, it, you (formal)
          3. pron. (impersonal neuter pronoun (accusative) in certain colloquial phrases): it, this
                La sabe toda. - He/she knows everything (it all)
                ¡Dónde la viste! - Where have you seen this!
                No te la creo. - I don't believe you.
          4. n-m. (music) la (sixth note of the scale)
          5. n-m. (music) A (the musical note or key)
se
     1. pron. (third person (also used for usted and ustedes) reflexive direct or indirect object) oneself, himself, herself, itself, yourself; each other; one another
           Juan se lava. - Juan washes himself.
           Juan se lava la cara. - Juan to himself washes the face.
           Juan y María se aman. - Juan and María love each other.
     2. pron. (used to convey the meaning of the English passive voice in the third person and with) usted and ustedes
           ¿Cómo se llama? - How do you call yourself?
           Se dice que... - It says itself that...
           Aquí se habla español - One speaks Spanish here, Spanish speaks itself here.
     3. pron. (used instead of indirect object pronouns) le and les (before the direct object pronouns lo, la, los, or las)
           El samaritano se las dio. - The Samaritan gave them to him.
     4. v. misspelling of sé
oía
     1. v. third-person singular imperfect indicative of oír
     oír
          1. v. to hear
                ¡Oiga, por favor! - Hear, please!
          2. v. to hear (passively perceive a sound)
                Oí ruidos extraños viniendo desde detrás de la puerta y tuve miedo. - I heard strange noises coming from behind the door and got scared.
          3. v. to listen to (actively pay attention to a sound or a person speaking)
                Cada mañana oigo el canto de los pájaros. - Every morning I listen to the singing of the birds.
          4. v. to heed; to listen to
un
     1. art. a
     2. num. (before the noun) apocopic form of uno one
ruido
     1. n-m. noise, racket, rattle, clatter, sound (various sounds, usually unwanted)
           No puedo dormir. Los vecinos están haciendo demasiado ruido. - I can't sleep. The neighbors are making too much noise.
           ¡No hagas ruido! - Don't make a sound!
     2. n-m. noise (unwanted part of a signal)
           También puede utilizar el efecto de reducción de ruido. - You may also use the noise reduction effect.
     3. n-m. uproar, talk, fuss
de
     1. prep. of; 's; (used after the thing owned and before the owner)
           Constitución española de 1812 - Spanish constitution of 1812
           la cola del perro - the dog’s tail
     2. prep. from (with the source or provenance of or at)
           Soy de España. - I’m from Spain.
           agua de manantial - springwater
     3. prep. of (expressing composition, substance)
           una mesa de madera - a wooden table
     4. prep. about (concerning; with regard to)
           Están hablando del pasado. - They're talking about the past.
           tratarse de - to be about; to concern
     5. prep. of, from (indicating cause)
           Murió de hambre. - He died of hunger.
     6. prep. of (indicates a quality or characteristic)
           un hombre de fe - a man of faith
     7. prep. from (with the origin, starting point or initial reference of or at)
           el vuelo de Miami a Chicago - the flight from Miami to Chicago
     8. prep. of (indicates the subject or cause of the adjective)
           harto de - sick of; tired of
     9. prep. from (with the separation, exclusion or differentiation of)
           Nos protege del frío. - It protects us from the cold.
     10. prep. than (in certain phrases)
           más de - more than
           menos de - less than, fewer than
     11. prep. (used to construct compound nouns (with attributive nouns))
           campamento de verano - summer camp
     12. prep. (followed by the infinitive) (indicates a conditional desire)
           De haberlo sabido, no lo habría dicho. - If I had known, I wouldn't have said it.
     13. prep. indicates a time of day or period of someone's life
           de día - during the daytime
           de niño - as a child; during childhood
     14. prep. (after a noun and before a verb) (indicates the purpose of an object)
           goma de mascar - chewing gum
           caña de pescar - fishing rod
voces
     1. n. plural of voz
     voz
          1. n-f. voice
          2. n-f. term; word
masculinas
     1. adj. feminine plural of masculino
     masculino
          1. adj. masculine, male
Y
     1. Letter. the 26th letter of the Spanish alphabet
     2. conj. and
     3. conj. (in names of number) and
           setenta y seis - seventy-six
     4. conj. (in arithmetic) plus, and
           uno y uno son dos - one plus one is two
     5. conj. (informal) well
           ¡Y por supuesto! - Well, of course!
     6. conj. (informal) what about, how about, where is/are the
           Pero, ¿y el concierto? ¿Ya no vamos? - But what about the concert? Are we not going anymore?
           ¿Y la niña? ¿Está a salvo? - How about the girl? Is she safe?
           ¿Y los archivos? Debo echarles un vistazo. - Where are the files? I should take a look at them.
femeninas
     1. adj. feminine plural of femenino
     femenino
          1. adj. feminine (of or relating to women)
          2. adj. (grammar) feminine (of or in the feminine gender)
          3. n-m. (grammar) feminine (the feminine gender)
Dictionary entries from Wiktionary