detrás |
1. adv. behind, at the rear | |
2. adv. after | |
de |
1. prep. of; 's; (used after the thing owned and before the owner) | |
Constitución española de 1812 - Spanish constitution of 1812 | |
la cola del perro - the dog’s tail | |
2. prep. from (with the source or provenance of or at) | |
Soy de España. - I’m from Spain. | |
agua de manantial - springwater | |
3. prep. of (expressing composition, substance) | |
una mesa de madera - a wooden table | |
4. prep. about (concerning; with regard to) | |
Están hablando del pasado. - They're talking about the past. | |
tratarse de - to be about; to concern | |
5. prep. of, from (indicating cause) | |
Murió de hambre. - He died of hunger. | |
6. prep. of (indicates a quality or characteristic) | |
un hombre de fe - a man of faith | |
7. prep. from (with the origin, starting point or initial reference of or at) | |
el vuelo de Miami a Chicago - the flight from Miami to Chicago | |
8. prep. of (indicates the subject or cause of the adjective) | |
harto de - sick of; tired of | |
9. prep. from (with the separation, exclusion or differentiation of) | |
Nos protege del frío. - It protects us from the cold. | |
10. prep. than (in certain phrases) | |
más de - more than | |
menos de - less than, fewer than | |
11. prep. (used to construct compound nouns (with attributive nouns)) | |
campamento de verano - summer camp | |
12. prep. (followed by the infinitive) (indicates a conditional desire) | |
De haberlo sabido, no lo habría dicho. - If I had known, I wouldn't have said it. | |
13. prep. indicates a time of day or period of someone's life | |
de día - during the daytime | |
de niño - as a child; during childhood | |
14. prep. (after a noun and before a verb) (indicates the purpose of an object) | |
goma de mascar - chewing gum | |
caña de pescar - fishing rod | |
detrás de |
1. prep. behind | |
Oí ruidos extraños venir desde detrás de la puerta y tuve miedo. - I heard strange noises coming from behind the door and got scared. | |
la |
1. art. the | |
2. pron. accusative of ella, ello (when the antecedent's implied gender is feminine), and usted (when referring to a woman); her, it, you (formal) | |
3. pron. (impersonal neuter pronoun (accusative) in certain colloquial phrases): it, this | |
La sabe toda. - He/she knows everything (it all) | |
¡Dónde la viste! - Where have you seen this! | |
No te la creo. - I don't believe you. | |
4. n-m. (music) la (sixth note of the scale) | |
5. n-m. (music) A (the musical note or key) | |
de la |
1. art. of the | |
valla |
1. n-f. fence | |
2. n-f. barricade | |
3. n-f. obstacle | |
4. n-f. hurdle | |
5. v. third-person singular present indicative of vallar | |
vallar |
1. v. to fence in, enclose | |
val |
1. n-m. apocopic form of valle: valley | |
2. v. apocopic form of vale: is worth | |
mi casa y mi hogar cien doblas val. (val rhymes with hogar, assonant rhyme) - there's no place like home. | |
valer |
1. v. to be worth | |
¿Cuánto vale? - How much is it worth? | |
2. v. to be useful or valid | |
3. v. to be well, healthy | |
4. v. to be strong | |
5. v. (+ de) to make use of | |
Se valió de la confusión para robarse una televisión. - He made use of the confusion and stole a TV. | |
valerse de su posición privilegiada - to make use of one's privileged position | |
6. v. to take care of oneself, to manage (on one's own) | |
Ya después de su caída, mi abuelo no pudo valerse por sí mismo. - After his fall, my grandfather could no longer take care of himself. | |
Aunque sea viejo, ¡todavía me valgo! - Though I may be old, I can still manage on my own! | |
la |
1. art. the | |
2. pron. accusative of ella, ello (when the antecedent's implied gender is feminine), and usted (when referring to a woman); her, it, you (formal) | |
3. pron. (impersonal neuter pronoun (accusative) in certain colloquial phrases): it, this | |
La sabe toda. - He/she knows everything (it all) | |
¡Dónde la viste! - Where have you seen this! | |
No te la creo. - I don't believe you. | |
4. n-m. (music) la (sixth note of the scale) | |
5. n-m. (music) A (the musical note or key) | |
se |
1. pron. (third person (also used for usted and ustedes) reflexive direct or indirect object) oneself, himself, herself, itself, yourself; each other; one another | |
Juan se lava. - Juan washes himself. | |
Juan se lava la cara. - Juan to himself washes the face. | |
Juan y María se aman. - Juan and María love each other. | |
2. pron. (used to convey the meaning of the English passive voice in the third person and with) usted and ustedes | |
¿Cómo se llama? - How do you call yourself? | |
Se dice que... - It says itself that... | |
Aquí se habla español - One speaks Spanish here, Spanish speaks itself here. | |
3. pron. (used instead of indirect object pronouns) le and les (before the direct object pronouns lo, la, los, or las) | |
El samaritano se las dio. - The Samaritan gave them to him. | |
4. v. misspelling of sé | |
oía |
1. v. third-person singular imperfect indicative of oír | |
oír |
1. v. to hear | |
¡Oiga, por favor! - Hear, please! | |
2. v. to hear (passively perceive a sound) | |
Oí ruidos extraños viniendo desde detrás de la puerta y tuve miedo. - I heard strange noises coming from behind the door and got scared. | |
3. v. to listen to (actively pay attention to a sound or a person speaking) | |
Cada mañana oigo el canto de los pájaros. - Every morning I listen to the singing of the birds. | |
4. v. to heed; to listen to | |
un |
1. art. a | |
2. num. (before the noun) apocopic form of uno one | |
ruido |
1. n-m. noise, racket, rattle, clatter, sound (various sounds, usually unwanted) | |
No puedo dormir. Los vecinos están haciendo demasiado ruido. - I can't sleep. The neighbors are making too much noise. | |
¡No hagas ruido! - Don't make a sound! | |
2. n-m. noise (unwanted part of a signal) | |
También puede utilizar el efecto de reducción de ruido. - You may also use the noise reduction effect. | |
3. n-m. uproar, talk, fuss | |
de |
1. prep. of; 's; (used after the thing owned and before the owner) | |
Constitución española de 1812 - Spanish constitution of 1812 | |
la cola del perro - the dog’s tail | |
2. prep. from (with the source or provenance of or at) | |
Soy de España. - I’m from Spain. | |
agua de manantial - springwater | |
3. prep. of (expressing composition, substance) | |
una mesa de madera - a wooden table | |
4. prep. about (concerning; with regard to) | |
Están hablando del pasado. - They're talking about the past. | |
tratarse de - to be about; to concern | |
5. prep. of, from (indicating cause) | |
Murió de hambre. - He died of hunger. | |
6. prep. of (indicates a quality or characteristic) | |
un hombre de fe - a man of faith | |
7. prep. from (with the origin, starting point or initial reference of or at) | |
el vuelo de Miami a Chicago - the flight from Miami to Chicago | |
8. prep. of (indicates the subject or cause of the adjective) | |
harto de - sick of; tired of | |
9. prep. from (with the separation, exclusion or differentiation of) | |
Nos protege del frío. - It protects us from the cold. | |
10. prep. than (in certain phrases) | |
más de - more than | |
menos de - less than, fewer than | |
11. prep. (used to construct compound nouns (with attributive nouns)) | |
campamento de verano - summer camp | |
12. prep. (followed by the infinitive) (indicates a conditional desire) | |
De haberlo sabido, no lo habría dicho. - If I had known, I wouldn't have said it. | |
13. prep. indicates a time of day or period of someone's life | |
de día - during the daytime | |
de niño - as a child; during childhood | |
14. prep. (after a noun and before a verb) (indicates the purpose of an object) | |
goma de mascar - chewing gum | |
caña de pescar - fishing rod | |
voces |
1. n. plural of voz | |
voz |
1. n-f. voice | |
2. n-f. term; word | |
masculinas |
1. adj. feminine plural of masculino | |
masculino |
1. adj. masculine, male | |
Y |
1. Letter. the 26th letter of the Spanish alphabet | |
2. conj. and | |
3. conj. (in names of number) and | |
setenta y seis - seventy-six | |
4. conj. (in arithmetic) plus, and | |
uno y uno son dos - one plus one is two | |
5. conj. (informal) well | |
¡Y por supuesto! - Well, of course! | |
6. conj. (informal) what about, how about, where is/are the | |
Pero, ¿y el concierto? ¿Ya no vamos? - But what about the concert? Are we not going anymore? | |
¿Y la niña? ¿Está a salvo? - How about the girl? Is she safe? | |
¿Y los archivos? Debo echarles un vistazo. - Where are the files? I should take a look at them. | |
femeninas |
1. adj. feminine plural of femenino | |
femenino |
1. adj. feminine (of or relating to women) | |
2. adj. (grammar) feminine (of or in the feminine gender) | |
3. n-m. (grammar) feminine (the feminine gender) | |