Lexis Rex Home



Spanish Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Spanish text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




desde
     1. prep. since
           desde que murió - since he died
     2. prep. from (a location)
           Empieza desde la línea 20. - Start from line 20.
     3. prep. starting at (a quantity, such as a price)
           televisores desde $200 - televisions starting at $200
donde
     1. adv. (in indirect questions) where, in what place
           Deja los libros donde quieras. (Leave the books where you want.)
     2. conj. (Chile, colloquial) because
     3. conj. (Latin America, colloquial) if
     4. prep. by, near to
           Estamos donde la plaza mayor. - We're around by the main square.
     5. prep. round (at the house of)
           Cenamos donde Daniel. - We're having dinner (round) at Daniel's place.
     6. pron. (relative) where, in what place
           El lugar donde estamos es secreto. (The place where we are is secret.)
yo
     1. pron. First-person singular pronoun in the nominative case; I
     2. n-m. (psychoanalysis) Freud's concept of the ego
me
     1. pron. personal accusative of yo: me
     2. pron. personal;dative pronoun dative of yo: to me, for me
     3. pron. personal;reflexive pronoun of yo: myself
encontraba
     1. v. third-person singular imperfect indicative of encontrar
     encontrar
          1. v. to meet
          2. v. to find, encounter, come across
                María y Gertrudis se escondieron cerca de las flores, y los chicos las encontraron a las chicas. - Mary and Gertrude hid themselves near the flowers, and the boys found the girls.
          3. v. to meet, bump into
          4. v. to think, consider, find
                Lo encuentro estúpido. - I find that stupid.
          5. v. to manage (to do something)
          6. v. to be located
          7. v. to feel, be
                Solo tú sabes cómo te encuentras. - Only you know how you're feeling.
parecía
     1. v. third-person singular imperfect indicative of parecer
     parecer
          1. v. (impersonal) to seem, to see fit
                Me parece que... - It seems to me that...
                como mejor le parezca - as you see fit; as one sees fit
          2. v. (takes a reflexive pronoun) to believe
          3. v. (takes a reflexive pronoun) to think
                ¿Qué te parece si vamos al bar? - What do you think about going to a bar?
          4. v. to strike (seem, appear, make an impression)
                Te voy a mandar una cosa que escribí el otro día, para ver que te parece. - I am going to send you something that I wrote the other day, in order to see how it strikes you.
                ¿Te parece que cambiemos el día para el martes? - How about we change the day to Tuesday?
          5. v. to be like, to take after, to resemble
          6. v. to perceive
          7. n-m. opinion
exactamente
     1. adv. exactly
igual
     1. adj. equal, same
           Isidora es igual de alta que yo. - Isidora is as tall as me.
           Me da igual si vienes o no vienes. - It's the same to me whether you come by or don't.
     2. adj. identical, sharing the same characteristics
           Tu copia de la pintura te quedó igual. - Your copy of the painting turned out the same.
     3. adj. level (surface)
           Han dejado el terreno de abajo igual para poder construir encima. - They have levelled the terrain down there to build something on it.
     4. n. equal (a person or thing of equal status)
           No le hables así, como si fuera tu igual. - Don't talk to her/him like that, as if s/he was your equal.
     5. n-m. equals sign
           Se te olvidó poner un igual en la última línea. - You forgot to add an equals sign on the last line.
     6. adv. in the same way; just like
           La vio una vez, y ahora cocina la pasta igual. - He saw her just once, and now he cooks pasta the same way.
     7. adv. regardless, anyway
           Le pedí y pedí el favor. Igual no quiso ayudarme. - I asked him again and again for the favour. He didn't help us anyway.
     8. adv. (colloquial Spain) maybe
           Esta noche igual van al teatro. - Tonight maybe they’ll go to the cinema.
que
     1. conj. that
           Él dice que está triste. - He says that he is sad.
     2. conj. than
           Llego más tarde que tú. - I am arriving later than you.
     3. conj. (indicating a reason); because, for
           ¡Ve más lento, que es resbaloso! - Slow down, (for) it is slippery!
     4. conj. (indicating desire or permission); may (used with the subjunctive)
           Que te vaya bien. - May it go well for you.
           Que Dios me perdone. - May God forgive me.
     5. pron. who; that
           la estrella que está en la película - the star who is in the movie
     6. pron. that; whom
           la mujer con la que yo hablé - the woman with whom I spoke
     7. pron. that; which
           la casa que yo quiero - the house that I want
     8. prep. than
     9. prep. like, as
     10. part. to
cualquier
     1. det. (before noun) apocopic form of cualquiera; any; whatever; whichever
otra
     1. det. feminine singular of otro
     2. interj. feminine singular of otro
     3. pron. feminine singular of otro
     otro
          1. det. other, another
                Deme otro ejemplo. - Give me another example.
          2. interj. "Not again!" or "What, again?" (also Otra vez! or Otra vez?)
          3. pron. someone else; another person
          4. pron. something else; another one
linotipia
     1. n-f. linotyping
     2. n-f. linotype workshop
de
     1. prep. of; 's; (used after the thing owned and before the owner)
           Constitución española de 1812 - Spanish constitution of 1812
           la cola del perro - the dog’s tail
     2. prep. from (with the source or provenance of or at)
           Soy de España. - I’m from Spain.
           agua de manantial - springwater
     3. prep. of (expressing composition, substance)
           una mesa de madera - a wooden table
     4. prep. about (concerning; with regard to)
           Están hablando del pasado. - They're talking about the past.
           tratarse de - to be about; to concern
     5. prep. of, from (indicating cause)
           Murió de hambre. - He died of hunger.
     6. prep. of (indicates a quality or characteristic)
           un hombre de fe - a man of faith
     7. prep. from (with the origin, starting point or initial reference of or at)
           el vuelo de Miami a Chicago - the flight from Miami to Chicago
     8. prep. of (indicates the subject or cause of the adjective)
           harto de - sick of; tired of
     9. prep. from (with the separation, exclusion or differentiation of)
           Nos protege del frío. - It protects us from the cold.
     10. prep. than (in certain phrases)
           más de - more than
           menos de - less than, fewer than
     11. prep. (used to construct compound nouns (with attributive nouns))
           campamento de verano - summer camp
     12. prep. (followed by the infinitive) (indicates a conditional desire)
           De haberlo sabido, no lo habría dicho. - If I had known, I wouldn't have said it.
     13. prep. indicates a time of day or period of someone's life
           de día - during the daytime
           de niño - as a child; during childhood
     14. prep. (after a noun and before a verb) (indicates the purpose of an object)
           goma de mascar - chewing gum
           caña de pescar - fishing rod
ese
     1. det. (demonstrative) that
     2. interj. (Mexico, informal) hello
     3. pron. (demonstrative) Alternative spelling of ése
modelo
     1. n-m. model (a successful example to be copied)
     2. n-m. model (a representation of a physical object in miniature)
     3. n-m. model (a simplified representation used to explain the workings of a system or event)
     4. n. fashion model
     5. v. first-person singular present indicative of modelar
     modelar
          1. v. to model
Dictionary entries from Wiktionary