Lexis Rex Home



Spanish Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Spanish text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




debajo
     1. prep. below, under
del
     1. contraction. of the, from the (+ a masculine noun in singular).
     de
          1. prep. of; 's; (used after the thing owned and before the owner)
                Constitución española de 1812 - Spanish constitution of 1812
                la cola del perro - the dog’s tail
          2. prep. from (with the source or provenance of or at)
                Soy de España. - I’m from Spain.
                agua de manantial - springwater
          3. prep. of (expressing composition, substance)
                una mesa de madera - a wooden table
          4. prep. about (concerning; with regard to)
                Están hablando del pasado. - They're talking about the past.
                tratarse de - to be about; to concern
          5. prep. of, from (indicating cause)
                Murió de hambre. - He died of hunger.
          6. prep. of (indicates a quality or characteristic)
                un hombre de fe - a man of faith
          7. prep. from (with the origin, starting point or initial reference of or at)
                el vuelo de Miami a Chicago - the flight from Miami to Chicago
          8. prep. of (indicates the subject or cause of the adjective)
                harto de - sick of; tired of
          9. prep. from (with the separation, exclusion or differentiation of)
                Nos protege del frío. - It protects us from the cold.
          10. prep. than (in certain phrases)
                más de - more than
                menos de - less than, fewer than
          11. prep. (used to construct compound nouns (with attributive nouns))
                campamento de verano - summer camp
          12. prep. (followed by the infinitive) (indicates a conditional desire)
                De haberlo sabido, no lo habría dicho. - If I had known, I wouldn't have said it.
          13. prep. indicates a time of day or period of someone's life
                de día - during the daytime
                de niño - as a child; during childhood
          14. prep. (after a noun and before a verb) (indicates the purpose of an object)
                goma de mascar - chewing gum
                caña de pescar - fishing rod
     el
          1. art. (masculine singular definite article); the
          2. art. feminine singular definite article used before nouns which start with a stressed 'a':
                el alma, las almas - the soul, the souls
                el hacha, las hachas - the axe, the axes
barniz
     1. n-m. varnish, gloss
negro
     1. n-m. black (the color perceived in the absence of light)
     2. n-m. a black person
     3. n-m. ghost writer
     4. adj. black (absorbing all light and reflecting none; dark and hueless)
     5. adj. black (of or relating to any of various ethnic groups having dark pigmentation of the skin)
     6. adj. dirty
     7. adj. sad
     8. adj. clandestine
     9. adj. (Spain) angry
           está negro - he's in a rage
     10. adj. (Latin America) ( mi ~) my darling, my honey
O
     1. Letter. the 16th letter of the Spanish alphabet
     2. n. abbreviation of oeste; west
     3. conj. or
           ¿Quieres un café o algo más? - Do you want a coffee or something else?
     4. conj. either … or
           (ant-lite, ni, alt1=ni … ni)
Blanco
     1. Proper noun. surname, from=nicknames, eq1=en:White, eq2=de:Weiß , eq3=fr:Leblanc, eq4=it:Bianchi, eq5=pt:Branco
     2. adj. white
     3. adj. (heraldry) argent
     4. n-m. white
     5. n-m. target
corre
     1. v. third-person singular present indicative of correr
     correr
          1. v. to run, jog
          2. v. to flow
          3. v. to shoo, chase away, drive away
          4. v. to throw out; to fire; to expel
          5. v. to walk away
          6. v. to cop out, to shirk
          7. v. to elapse (time)
          8. v. to go around, spread (rumors)
          9. v. to rush
          10. v. to draw (curtains)
          11. v. (takes a reflexive pronoun, Spain) to have an orgasm
                ¡Me corro! - I'm cumming!
          12. v. to move
          13. n-m. course, passing (of time)
                con el (al) correr de los años (tiempo, reloj) - with the passing of years (time, clock)
la
     1. art. the
     2. pron. accusative of ella, ello (when the antecedent's implied gender is feminine), and usted (when referring to a woman); her, it, you (formal)
     3. pron. (impersonal neuter pronoun (accusative) in certain colloquial phrases): it, this
           La sabe toda. - He/she knows everything (it all)
           ¡Dónde la viste! - Where have you seen this!
           No te la creo. - I don't believe you.
     4. n-m. (music) la (sixth note of the scale)
     5. n-m. (music) A (the musical note or key)
sangre
     1. n-f. blood
     2. v. formal second-person singular affirmative imperative of sangrar
     sangrar
          1. v. to bleed
          2. v. (typography) to indent (begin a line at a greater or lesser distance from the margin)
          3. v. to harvest resin by cutting a tree
Y
     1. Letter. the 26th letter of the Spanish alphabet
     2. conj. and
     3. conj. (in names of number) and
           setenta y seis - seventy-six
     4. conj. (in arithmetic) plus, and
           uno y uno son dos - one plus one is two
     5. conj. (informal) well
           ¡Y por supuesto! - Well, of course!
     6. conj. (informal) what about, how about, where is/are the
           Pero, ¿y el concierto? ¿Ya no vamos? - But what about the concert? Are we not going anymore?
           ¿Y la niña? ¿Está a salvo? - How about the girl? Is she safe?
           ¿Y los archivos? Debo echarles un vistazo. - Where are the files? I should take a look at them.
la
     1. art. the
     2. pron. accusative of ella, ello (when the antecedent's implied gender is feminine), and usted (when referring to a woman); her, it, you (formal)
     3. pron. (impersonal neuter pronoun (accusative) in certain colloquial phrases): it, this
           La sabe toda. - He/she knows everything (it all)
           ¡Dónde la viste! - Where have you seen this!
           No te la creo. - I don't believe you.
     4. n-m. (music) la (sixth note of the scale)
     5. n-m. (music) A (the musical note or key)
sangre
     1. n-f. blood
     2. v. formal second-person singular affirmative imperative of sangrar
     sangrar
          1. v. to bleed
          2. v. (typography) to indent (begin a line at a greater or lesser distance from the margin)
          3. v. to harvest resin by cutting a tree
es
     1. v. third-person singular present indicative of ser; (he/she/it/one) is
     2. n. plural of e
     ser
          1. v. to be (essentially or identified as)
                Yo soy de los Estados Unidos. - I am from the United States.
                Errar es humano. - To err is human.
          2. v. to be (in the passive voice sense)
                La guitarra fue tocada. - The guitar was played.
          3. v. to exist; to occur
                La fiesta será mañana. - The party will be tomorrow.
          4. n-m. a being, organism
          5. n-m. nature, essence
          6. n-m. value, worth
     e
          1. conj. and
                Yo hablo francés e inglés. - I speak French and English.
siempre
     1. adv. always
           ¿Por qué siempre me mientes? - Why do you always lie to me?
           Las cosas no siempre han sido así. - Things haven't always been that way.
     2. adv. in spite of it, still...at least
           Pase lo que pase, nosotros siempre estaremos juntos. - Whatever happens, we'll still be together at least.
     3. adv. (Latin America) all the same, ultimately, in the end
           Siempre no fui a la fiesta. - I didn't go to the party all the same.
     4. adv. (Colombia, Philippines) of course
igual
     1. adj. equal, same
           Isidora es igual de alta que yo. - Isidora is as tall as me.
           Me da igual si vienes o no vienes. - It's the same to me whether you come by or don't.
     2. adj. identical, sharing the same characteristics
           Tu copia de la pintura te quedó igual. - Your copy of the painting turned out the same.
     3. adj. level (surface)
           Han dejado el terreno de abajo igual para poder construir encima. - They have levelled the terrain down there to build something on it.
     4. n. equal (a person or thing of equal status)
           No le hables así, como si fuera tu igual. - Don't talk to her/him like that, as if s/he was your equal.
     5. n-m. equals sign
           Se te olvidó poner un igual en la última línea. - You forgot to add an equals sign on the last line.
     6. adv. in the same way; just like
           La vio una vez, y ahora cocina la pasta igual. - He saw her just once, and now he cooks pasta the same way.
     7. adv. regardless, anyway
           Le pedí y pedí el favor. Igual no quiso ayudarme. - I asked him again and again for the favour. He didn't help us anyway.
     8. adv. (colloquial Spain) maybe
           Esta noche igual van al teatro. - Tonight maybe they’ll go to the cinema.
es
     1. v. third-person singular present indicative of ser; (he/she/it/one) is
     2. n. plural of e
     ser
          1. v. to be (essentially or identified as)
                Yo soy de los Estados Unidos. - I am from the United States.
                Errar es humano. - To err is human.
          2. v. to be (in the passive voice sense)
                La guitarra fue tocada. - The guitar was played.
          3. v. to exist; to occur
                La fiesta será mañana. - The party will be tomorrow.
          4. n-m. a being, organism
          5. n-m. nature, essence
          6. n-m. value, worth
     e
          1. conj. and
                Yo hablo francés e inglés. - I speak French and English.
siempre
     1. adv. always
           ¿Por qué siempre me mientes? - Why do you always lie to me?
           Las cosas no siempre han sido así. - Things haven't always been that way.
     2. adv. in spite of it, still...at least
           Pase lo que pase, nosotros siempre estaremos juntos. - Whatever happens, we'll still be together at least.
     3. adv. (Latin America) all the same, ultimately, in the end
           Siempre no fui a la fiesta. - I didn't go to the party all the same.
     4. adv. (Colombia, Philippines) of course
Roja
     1. Proper noun. (football) the Chile national football team
     2. Proper noun. (football) the Spain national football team
     3. n-f. female equivalent of rojo, t=Red; communist
     4. n-f. (football, preceded by "la") the Chile national football team
     5. n-f. (football, preceded by "la") the Spain national football team
     6. adj. feminine singular of rojo
     rojo
          1. adj. red (colour)
          2. n-m. red (colour)
          3. n-m. (Costa Rica) a 1000 colón bill
          4. n-m. (Spain, Peru, pejorative) Red; a left-winger, especially communist
                (synonyms, progre, q1=often pejorative, zurdo, q2=often pejorative)
Dictionary entries from Wiktionary