de |
1. prep. of; 's; (used after the thing owned and before the owner) | |
Constitución española de 1812 - Spanish constitution of 1812 | |
la cola del perro - the dog’s tail | |
2. prep. from (with the source or provenance of or at) | |
Soy de España. - I’m from Spain. | |
agua de manantial - springwater | |
3. prep. of (expressing composition, substance) | |
una mesa de madera - a wooden table | |
4. prep. about (concerning; with regard to) | |
Están hablando del pasado. - They're talking about the past. | |
tratarse de - to be about; to concern | |
5. prep. of, from (indicating cause) | |
Murió de hambre. - He died of hunger. | |
6. prep. of (indicates a quality or characteristic) | |
un hombre de fe - a man of faith | |
7. prep. from (with the origin, starting point or initial reference of or at) | |
el vuelo de Miami a Chicago - the flight from Miami to Chicago | |
8. prep. of (indicates the subject or cause of the adjective) | |
harto de - sick of; tired of | |
9. prep. from (with the separation, exclusion or differentiation of) | |
Nos protege del frío. - It protects us from the cold. | |
10. prep. than (in certain phrases) | |
más de - more than | |
menos de - less than, fewer than | |
11. prep. (used to construct compound nouns (with attributive nouns)) | |
campamento de verano - summer camp | |
12. prep. (followed by the infinitive) (indicates a conditional desire) | |
De haberlo sabido, no lo habría dicho. - If I had known, I wouldn't have said it. | |
13. prep. indicates a time of day or period of someone's life | |
de día - during the daytime | |
de niño - as a child; during childhood | |
14. prep. (after a noun and before a verb) (indicates the purpose of an object) | |
goma de mascar - chewing gum | |
caña de pescar - fishing rod | |
repente |
1. n-m. attack, upsurge | |
2. n-m. fit, sudden movement | |
de repente |
1. adv. suddenly, abruptly, (instantly) in a heartbeat | |
la |
1. art. the | |
2. pron. accusative of ella, ello (when the antecedent's implied gender is feminine), and usted (when referring to a woman); her, it, you (formal) | |
3. pron. (impersonal neuter pronoun (accusative) in certain colloquial phrases): it, this | |
La sabe toda. - He/she knows everything (it all) | |
¡Dónde la viste! - Where have you seen this! | |
No te la creo. - I don't believe you. | |
4. n-m. (music) la (sixth note of the scale) | |
5. n-m. (music) A (the musical note or key) | |
puerta |
1. n-f. door (portal of entry into a building) | |
2. n-f. gate (doorlike structure outside a house) | |
3. n-f. gate (passageway in an airport) | |
4. n-f. doorway, doorstep, gateway | |
5. n-f. (sports) goal (area into which players attempt to put an object) | |
se |
1. pron. (third person (also used for usted and ustedes) reflexive direct or indirect object) oneself, himself, herself, itself, yourself; each other; one another | |
Juan se lava. - Juan washes himself. | |
Juan se lava la cara. - Juan to himself washes the face. | |
Juan y María se aman. - Juan and María love each other. | |
2. pron. (used to convey the meaning of the English passive voice in the third person and with) usted and ustedes | |
¿Cómo se llama? - How do you call yourself? | |
Se dice que... - It says itself that... | |
Aquí se habla español - One speaks Spanish here, Spanish speaks itself here. | |
3. pron. (used instead of indirect object pronouns) le and les (before the direct object pronouns lo, la, los, or las) | |
El samaritano se las dio. - The Samaritan gave them to him. | |
4. v. misspelling of sé | |
abrió |
1. v. third-person singular preterit indicative of abrir | |
abrir |
1. v. to open, open up | |
Por favor abre la ventana, Jorge. - Please open the window, George. | |
2. v. to unlock | |
Abro la cerradura. - I unlock the lock. | |
3. v. to turn on | |
Abrió la llave. - He turned on the faucet. | |
4. v. to start, open, open up, set up (a business, restaurant, etc.) | |
5. v. to crack, crack open, to pop (e.g., a safe, a bottle, a coconut) | |
6. v. to break, break open, (new ground, a game, etc.); to break out (gloss, e.g., champagne); to breach | |
7. v. to spread (one's legs, arms, fingers) | |
8. v. to answer (the door) | |
9. v. (takes a reflexive pronoun) to open up (to become communicative) | |
Lo único que le hizo abrirse a ella fue un beso. - The only thing that made him open up to her was a kiss. | |
10. v. to leave, go away | |
11. v. (Latin America, reflexive) to withdraw, back out of | |
12. n-m. the act of opening | |
Y |
1. Letter. the 26th letter of the Spanish alphabet | |
2. conj. and | |
3. conj. (in names of number) and | |
setenta y seis - seventy-six | |
4. conj. (in arithmetic) plus, and | |
uno y uno son dos - one plus one is two | |
5. conj. (informal) well | |
¡Y por supuesto! - Well, of course! | |
6. conj. (informal) what about, how about, where is/are the | |
Pero, ¿y el concierto? ¿Ya no vamos? - But what about the concert? Are we not going anymore? | |
¿Y la niña? ¿Está a salvo? - How about the girl? Is she safe? | |
¿Y los archivos? Debo echarles un vistazo. - Where are the files? I should take a look at them. | |
un |
1. art. a | |
2. num. (before the noun) apocopic form of uno one | |
hombre |
1. n-m. man, (adult male human) | |
Sé (un) hombre! - Man up! | |
2. n-m. man, (all humans collectively); mankind, humankind | |
3. n-m. (anthropology, archaeology, paleontology) man, (individual of the species Homo sapiens, the genus Homo, or the subtribe Hominina) | |
4. n-m. (colloquial) husband | |
5. n-m. (gay slang) top | |
6. n-m. a 17th century card game also called ombre | |
7. interj. man! | |
8. interj. hey! | |
9. interj. oh, come on! | |
entró |
1. v. third-person singular preterit indicative of entrar | |
entrar |
1. v. to enter | |
2. v. to come in, to get in, to go in, to get inside, to come on in | |
3. v. to break in | |
4. v. to join, to enter, to start | |
5. v. to access, to log in | |
6. v. to fit | |
7. v. to step in | |
8. v. to input, to enter (data, information) | |
9. v. to enter in, to enter into, to get into, to come into, to walk into, to step into, to slip into (entrar + en) | |
10. v. to break into (entrar + en) | |
11. v. to fit in, to fall in, to fall within (entrar + en) | |
12. v. (colloquial transitive) to make a move (on someone) | |
13. v. (soccer, sports) tackle (to attempt to take away a ball) | |
en |
1. prep. in, at, on | |
Estoy en casa. - I'm at home. | |
Estoy sentado en la computadora. - I'm sitting at the computer. | |
en esta página - on this page | |
en la caja en la mesa - in the box on the table | |
2. prep. in (a time) | |
en la antigüedad - in antiquity | |
en 1999 - in 1999 | |
3. prep. in (a language) | |
No conozco esta palabra en francés. - I don't know this word in French. | |
en todos los idiomas - in all languages | |
4. prep. used after some verbs and translated by various prepositions in English | |
Pienso en ti. - I'm thinking of you. | |
5. prep. in (in various expressions) | |
en el sentido - in the sense | |
en nuestro afán - in our eagerness | |
la |
1. art. the | |
2. pron. accusative of ella, ello (when the antecedent's implied gender is feminine), and usted (when referring to a woman); her, it, you (formal) | |
3. pron. (impersonal neuter pronoun (accusative) in certain colloquial phrases): it, this | |
La sabe toda. - He/she knows everything (it all) | |
¡Dónde la viste! - Where have you seen this! | |
No te la creo. - I don't believe you. | |
4. n-m. (music) la (sixth note of the scale) | |
5. n-m. (music) A (the musical note or key) | |
habitación |
1. n-f. room (separate part of a building) | |
2. n-f. bedroom (room with a bed for sleeping) | |
3. n-f. habitation (the act of inhabiting) | |
4. n-f. habitat (place where an organism occurs) | |