cuidado |
1. interj. watch out! | |
2. interj. beware! | |
3. interj. be careful! | |
4. n-m. care (close attention; concern) | |
5. n-m. care (maintenance, upkeep) | |
6. n-m. care (the treatment of those in need) | |
yo cuidado - I'll take care of it. / I am accountable. | |
tú cuidado - It's up to you. / You are responsible. | |
7. Participle. past participle of cuidar | |
cuidar |
1. v. to take care of, to care for | |
A usted le sugiero que cuide a sus propios niños, y yo voy a preocuparme de los míos. - I suggest that you care for your own children and I'll worry about mine. | |
2. v. to look after, to look out for, to keep an eye on, to guard, to protect, to watch over, to watch out for (implies doing so with care) | |
Por favor, cuida de mi hija después de que muera. - Please, look out for my daughter after I'm gone. | |
El perro leal siempre cuida la casa. - The loyal dog always guards the house. | |
3. v. to mind, to watch, to pay attention | |
Por favor cuide su lengua, ¿de acuerdo? - Please watch your tongue, all right? | |
Creo que debes cuidar tus modales, muchacho. - I think you should mind your manners, boy. | |
4. v. to babysit | |
5. v. to keep, to sit on (e.g. one's house, keeping the place in order) | |
6. v. to nurse, to nurture, to tend, to tend to, to attend to (e.g. nurse back to health, to tend a garden or yard, tend to a herd or flock) | |
7. v. to take care, to take care of, to look after, to care for (oneself) | |
Cuídate! - Take care of yourself! | |
8. v. to be careful of/with, to beware, to watch out for, to be wary of (+ de) | |
la |
1. art. the | |
2. pron. accusative of ella, ello (when the antecedent's implied gender is feminine), and usted (when referring to a woman); her, it, you (formal) | |
3. pron. (impersonal neuter pronoun (accusative) in certain colloquial phrases): it, this | |
La sabe toda. - He/she knows everything (it all) | |
¡Dónde la viste! - Where have you seen this! | |
No te la creo. - I don't believe you. | |
4. n-m. (music) la (sixth note of the scale) | |
5. n-m. (music) A (the musical note or key) | |
sopa |
1. n-f. soup | |
2. n-f. (Mexico) noodles | |
3. v. third-person singular present indicative of sopar | |
sopar |
1. v. to make soup | |
está |
1. v. informal second-person singular positive imperative of estar | |
estar |
1. v. to be (have a temporary or permanent location in space) | |
¿Dónde estás? - Where are you? | |
Estoy en casa. - I am at home. | |
2. v. to be (denotes a copula, in a transient fashion) | |
El tiempo estaba frío/caliente. - The weather was cold/hot back then. | |
¿Estás feliz? - Are you happy right now? | |
3. v. to be (auxiliary verb for the progressive/continuous aspect, preceding the gerund of the verb) | |
Ella está cantando. - She is singing. | |
4. v. to be in a state (in a passive voice sense) | |
Los vasos están rotos. - The vases are broken. (In passive voice with estar, unlike haber, its past participle agrees with number and gender of the subject) | |
Llegaron y vieron que el hotel estaba abandonado. - They arrived and saw the hotel was abandoned. | |
5. v. to be, stay (denotes a copula, in a transient fashion) | |
Estense callados y quietos. - Stay quiet and not moving. | |
6. v. to be to be done, to be (still) undone: | |
Esto todavía está por hacer. - This is still to be done. | |
Lo peor está por llegar. - The worst part is yet to come. | |
7. v. to be in a long-term state (in specific idioms) | |
estar muerto/a - to be dead | |
estar casado/a - to be married (can also be ser casado) | |
estar chico/a - to be short (colloquially) | |
muy |
1. adv. very | |
Tengo un coche muy caro. - I have a very expensive car. | |
caliente |
1. adj. hot, warm (emitting heat or warmth) | |
2. adj. hot (close to finding or guessing something) | |
3. adj. (slang) horny (sexually aroused) | |
4. v. third-person singular present subjunctive of calentar | |
calentar |
1. v. to heat, to warm up (cause an increase in temperature) | |
2. v. to turn on (arouse sexually) | |
3. v. to warm up (prepare for a physical activity) | |