Lexis Rex Home



Spanish Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Spanish text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




cuando
     1. adv. when
     2. conj. when
           Ven cuando estés listo. - Come when you're ready.
el
     1. art. (masculine singular definite article); the
     2. art. feminine singular definite article used before nouns which start with a stressed 'a':
           el alma, las almas - the soul, the souls
           el hacha, las hachas - the axe, the axes
Río
     1. Proper noun. Rio (Rio de Janeiro)
     2. n-m. river
     3. v. first-person singular present indicative of reír
     reír
          1. v. to laugh
suena
     1. v. third-person singular present indicative of sonar
     sonar
          1. v. to sound, to ring
          2. v. to sound (appear)
                Suena como que ya te has decidido. - It sounds like your mind is made up.
                Suena como si no tuviéramos otra opción. - It sounds like we don't have any other choice.
          3. v. (figuratively, intransitive) to ring a bell, to be familiar
                Me suena el nombre, pero no lo ubico. (His name rings a bell but I can't place him.)
          4. v. to make sound, to play
                sonar la bocina - to sound the horn
          5. v. to blow one's nose
                Despues de estornudar, me soné la nariz. (After I sneezed, I blew my nose.)
          6. n-m. sonar (a device that uses hydrophones to locate objects underwater)
agua
     1. n-f. water
           Quiere un vaso de agua fresca. - He wants a glass of cold water.
     2. n-f. body of water
     3. n-f. rain
     4. n-f. (slang) urine
     5. n-f. (Guatemala) pop, soda (soft drink)
           Voy a comprar algo de agua. - I'm gonna buy some pop.
           Deme agua Pepsi. - Give me Pepsi (soda).
     6. n-f. (Latin America) infusion
     7. v. third-person singular present indicative of aguar
     aguar
          1. v. to water down, dilute
          2. v. to spoil
lleva
     1. v. informal second-person singular affirmative imperative of llevar
     llevar
          1. v. to take, to carry, to take away, to carry away, to carry around, to bring, to bear, to lug (implies to move something further from who speaks)
                Le llevaré un regalo a Rosa para su cumpleaños. - I will take a present to Rosa for her birthday.
          2. v. to take, to take out (implies moving someone further from the speaker)
                Llevamos a las chicas al cine. - We're taking the girls to the movies.
          3. v. (indtr, a, intr=1) to lead, to lead to, to drive, to drive to
                A la luz de esos resultados, todo esto lleva a la conclusión de que hay que idear métodos alternativos. - In light of those findings, all this leads to the conclusion that alternative methods s
          4. v. to have spent time, have been
                Llevo seis años aquí. - I've been here 6 years.
                Llevo dos años estudiando francés. - I've been studying French for two years.
                Llevamos más de 30 años casados. - We've been married for more than 30 years.
          5. v. to wear (ellipsis of the more formal llevar puesto)
                Llevaba una blusa rosa. - She was wearing a pink blouse.
          6. v. to have, include (have as a component, part, accessory or ingredient)
                Si es quesadilla lleva queso, si no lleva queso, no es quesadilla. - If it is a quesadilla, it has cheese; if it does not have cheese it is not a quesadilla.
                Esta palabra no lleva acento. - This word does not have an accent mark.
          7. v. to give a lift, to give a ride
          8. v. (colloquial) to hold up, to be doing, to cope
                ¿Cómo lo llevas? - How are you holding up?
          9. v. to wear
          10. v. (informal) to be in, to be fashionable
Dictionary entries from Wiktionary