conjunto |
1. adj. joint | |
2. n-m. outfit | |
3. n-m. group | |
4. n-m. squad | |
5. n-m. (mathematics) set | |
de |
1. prep. of; 's; (used after the thing owned and before the owner) | |
Constitución española de 1812 - Spanish constitution of 1812 | |
la cola del perro - the dog’s tail | |
2. prep. from (with the source or provenance of or at) | |
Soy de España. - I’m from Spain. | |
agua de manantial - springwater | |
3. prep. of (expressing composition, substance) | |
una mesa de madera - a wooden table | |
4. prep. about (concerning; with regard to) | |
Están hablando del pasado. - They're talking about the past. | |
tratarse de - to be about; to concern | |
5. prep. of, from (indicating cause) | |
Murió de hambre. - He died of hunger. | |
6. prep. of (indicates a quality or characteristic) | |
un hombre de fe - a man of faith | |
7. prep. from (with the origin, starting point or initial reference of or at) | |
el vuelo de Miami a Chicago - the flight from Miami to Chicago | |
8. prep. of (indicates the subject or cause of the adjective) | |
harto de - sick of; tired of | |
9. prep. from (with the separation, exclusion or differentiation of) | |
Nos protege del frío. - It protects us from the cold. | |
10. prep. than (in certain phrases) | |
más de - more than | |
menos de - less than, fewer than | |
11. prep. (used to construct compound nouns (with attributive nouns)) | |
campamento de verano - summer camp | |
12. prep. (followed by the infinitive) (indicates a conditional desire) | |
De haberlo sabido, no lo habría dicho. - If I had known, I wouldn't have said it. | |
13. prep. indicates a time of day or period of someone's life | |
de día - during the daytime | |
de niño - as a child; during childhood | |
14. prep. (after a noun and before a verb) (indicates the purpose of an object) | |
goma de mascar - chewing gum | |
caña de pescar - fishing rod | |
piezas |
1. n. plural of pieza | |
pieza |
1. n-f. piece, part | |
2. n-f. (Argentina, Paraguay, Chile) room | |
3. n-f. (heraldry) ordinary | |
de |
1. prep. of; 's; (used after the thing owned and before the owner) | |
Constitución española de 1812 - Spanish constitution of 1812 | |
la cola del perro - the dog’s tail | |
2. prep. from (with the source or provenance of or at) | |
Soy de España. - I’m from Spain. | |
agua de manantial - springwater | |
3. prep. of (expressing composition, substance) | |
una mesa de madera - a wooden table | |
4. prep. about (concerning; with regard to) | |
Están hablando del pasado. - They're talking about the past. | |
tratarse de - to be about; to concern | |
5. prep. of, from (indicating cause) | |
Murió de hambre. - He died of hunger. | |
6. prep. of (indicates a quality or characteristic) | |
un hombre de fe - a man of faith | |
7. prep. from (with the origin, starting point or initial reference of or at) | |
el vuelo de Miami a Chicago - the flight from Miami to Chicago | |
8. prep. of (indicates the subject or cause of the adjective) | |
harto de - sick of; tired of | |
9. prep. from (with the separation, exclusion or differentiation of) | |
Nos protege del frío. - It protects us from the cold. | |
10. prep. than (in certain phrases) | |
más de - more than | |
menos de - less than, fewer than | |
11. prep. (used to construct compound nouns (with attributive nouns)) | |
campamento de verano - summer camp | |
12. prep. (followed by the infinitive) (indicates a conditional desire) | |
De haberlo sabido, no lo habría dicho. - If I had known, I wouldn't have said it. | |
13. prep. indicates a time of day or period of someone's life | |
de día - during the daytime | |
de niño - as a child; during childhood | |
14. prep. (after a noun and before a verb) (indicates the purpose of an object) | |
goma de mascar - chewing gum | |
caña de pescar - fishing rod | |
madera |
1. n-f. wood | |
2. n-f. wooden plank, board | |
3. n-f. makings | |
No tiene madera de instigador. - He hasn't got the makings of an instigator. | |
O |
1. Letter. the 16th letter of the Spanish alphabet | |
2. n. abbreviation of oeste; west | |
3. conj. or | |
¿Quieres un café o algo más? - Do you want a coffee or something else? | |
4. conj. either … or | |
(ant-lite, ni, alt1=ni … ni) | |
hierro |
1. n-m. iron (chemical element) | |
2. n-m. branding iron (piece of metal bent into a distinctive shape and used to brand livestock) | |
3. n-m. (metonymically) brand (mark or scar made by burning with a branding iron) | |
4. n-m. (by extension) brand (symbolic identity, represented by a name or logo) | |
5. n-m. iron or steel weapon | |
6. n-m. any of various objects made of iron | |
7. n-m. importance | |
8. v. first-person singular present indicative of herrar | |
herrar |
1. v. to horseshoe, to shoe a horse | |
2. v. to brand | |
que |
1. conj. that | |
Él dice que está triste. - He says that he is sad. | |
2. conj. than | |
Llego más tarde que tú. - I am arriving later than you. | |
3. conj. (indicating a reason); because, for | |
¡Ve más lento, que es resbaloso! - Slow down, (for) it is slippery! | |
4. conj. (indicating desire or permission); may (used with the subjunctive) | |
Que te vaya bien. - May it go well for you. | |
Que Dios me perdone. - May God forgive me. | |
5. pron. who; that | |
la estrella que está en la película - the star who is in the movie | |
6. pron. that; whom | |
la mujer con la que yo hablé - the woman with whom I spoke | |
7. pron. that; which | |
la casa que yo quiero - the house that I want | |
8. prep. than | |
9. prep. like, as | |
10. part. to | |
colocado |
1. adj. (colloquial slang) high (stoned) | |
2. adj. (colloquial) drunk | |
3. Participle. past participle of colocar | |
colocar |
1. v. to place | |
2. v. to put | |
3. v. to get in | |
No pude colocar palabras. - I couldn't get a word in. | |
4. v. to take drugs | |
5. v. to intoxicate (stupefy by doping with chemical substances such as alcohol) | |
verticalmente |
1. adv. vertically | |
sobre |
1. prep. over, above, on, upon, atop | |
La pluma de mi tía está sobre la mesa. - My aunt's pen is on the table. | |
2. prep. about | |
Dime algo sobre ti. - Tell me something about yourself. | |
3. n-m. envelope | |
4. n-m. small packet; sachet | |
5. v. third-person singular present subjunctive of sobrar | |
sobrar |
1. v. to be superfluous; to be left over or extra | |
Les sobran los libros. - They have too many books. | |
Me sobran diez dólares. - I have ten dollars left over. | |
apoyos |
1. n. plural of apoyo | |
apoyo |
1. n-m. support | |
2. v. first-person singular present indicative of apoyar | |
sostiene |
1. v. third-person singular present indicative of sostener | |
sostener |
1. v. to hold, to hold up, to prop up, to sustain, to underpin (physically) | |
2. v. to sustain, to support, to keep (i.e. to give continuity to) | |
3. v. to support, to uphold, to hold, to sustain, to contend, to maintain, to argue, to claim, to underpin, to defend | |
la |
1. art. the | |
2. pron. accusative of ella, ello (when the antecedent's implied gender is feminine), and usted (when referring to a woman); her, it, you (formal) | |
3. pron. (impersonal neuter pronoun (accusative) in certain colloquial phrases): it, this | |
La sabe toda. - He/she knows everything (it all) | |
¡Dónde la viste! - Where have you seen this! | |
No te la creo. - I don't believe you. | |
4. n-m. (music) la (sixth note of the scale) | |
5. n-m. (music) A (the musical note or key) | |
cubierta |
1. n-f. cover, covering, casing, lid, shroud | |
2. n-f. cover, jacket (of a book) | |
3. n-f. envelope (i.e. any natural covering), sheath (gloss, a structure covering an animal or plant organ) | |
4. n-f. sheath (for cables) | |
5. n-f. roof (exterior part) | |
6. n-f. (Argentina, Paraguay, Spain, Uruguay) tire | |
7. n-f. hood (e.g. hood for a pipe or a fish tank) | |
8. n-f. shell (e.g. for capsules) | |
9. n-f. cover (pretext, false background) | |
Se va a volar mi cubierta si nos ven juntos. - It'll blow my cover if we're ever seen together. | |
10. n-f. (nautical) deck | |
11. adj. feminine singular of cubierto | |
12. Participle. feminine singular of cubierto | |
cubierto |
1. adj. covered | |
estar cubierto de nieve - to be covered by snow, snowy | |
2. adj. (accounting) hedged (e.g. hedged item) | |
3. n-m. cutlery | |
4. n-m. silverware, flatware (used in the plural) | |
5. n-m. place setting | |
6. Participle. past participle of cubrir | |
de |
1. prep. of; 's; (used after the thing owned and before the owner) | |
Constitución española de 1812 - Spanish constitution of 1812 | |
la cola del perro - the dog’s tail | |
2. prep. from (with the source or provenance of or at) | |
Soy de España. - I’m from Spain. | |
agua de manantial - springwater | |
3. prep. of (expressing composition, substance) | |
una mesa de madera - a wooden table | |
4. prep. about (concerning; with regard to) | |
Están hablando del pasado. - They're talking about the past. | |
tratarse de - to be about; to concern | |
5. prep. of, from (indicating cause) | |
Murió de hambre. - He died of hunger. | |
6. prep. of (indicates a quality or characteristic) | |
un hombre de fe - a man of faith | |
7. prep. from (with the origin, starting point or initial reference of or at) | |
el vuelo de Miami a Chicago - the flight from Miami to Chicago | |
8. prep. of (indicates the subject or cause of the adjective) | |
harto de - sick of; tired of | |
9. prep. from (with the separation, exclusion or differentiation of) | |
Nos protege del frío. - It protects us from the cold. | |
10. prep. than (in certain phrases) | |
más de - more than | |
menos de - less than, fewer than | |
11. prep. (used to construct compound nouns (with attributive nouns)) | |
campamento de verano - summer camp | |
12. prep. (followed by the infinitive) (indicates a conditional desire) | |
De haberlo sabido, no lo habría dicho. - If I had known, I wouldn't have said it. | |
13. prep. indicates a time of day or period of someone's life | |
de día - during the daytime | |
de niño - as a child; during childhood | |
14. prep. (after a noun and before a verb) (indicates the purpose of an object) | |
goma de mascar - chewing gum | |
caña de pescar - fishing rod | |
un |
1. art. a | |
2. num. (before the noun) apocopic form of uno one | |
edificio |
1. n-m. building | |
O |
1. Letter. the 16th letter of the Spanish alphabet | |
2. n. abbreviation of oeste; west | |
3. conj. or | |
¿Quieres un café o algo más? - Do you want a coffee or something else? | |
4. conj. either … or | |
(ant-lite, ni, alt1=ni … ni) | |
el |
1. art. (masculine singular definite article); the | |
2. art. feminine singular definite article used before nouns which start with a stressed 'a': | |
el alma, las almas - the soul, the souls | |
el hacha, las hachas - the axe, the axes | |
piso |
1. n-m. floor, ground (surface of the earth) | |
2. n-m. floor, story, storey (level of a building) | |
3. n-m. (Spain) flat, apartment | |
4. n-m. deck (level on a ship or vehicle) | |
5. n-m. (in compounds, in the plural) decker (bus, bed) | |
autobús de dos pisos - double-decker bus | |
6. n-m. level, layer of a structure e.g. a cake | |
7. n-m. tier (layer of a cake) | |
torta de tres pisos - three-tier cake | |
8. n-m. (Chile) footstool | |
9. n-m. (Chile) rug, carpet | |
10. n-m. (Spain) sole | |
11. n-m. step (action and effect of stepping on something) | |
12. v. first-person singular present indicative of pisar | |
pisar |
1. v. to step; to walk; to tread | |
2. v. to step on; to walk on (something); to tread on (something) | |
prohibido pisar el césped - prohibited to tread on the grass | |
3. v. (vulgar, Cuba, El Salvador, Dominican Republic, intransitive, transitive) to have sex, fuck | |
¡Pero si nosotros dos ya pisamos! - But we both did already fuck! | |
Él la pisó con condón. - He fucked her with a condom. | |
de |
1. prep. of; 's; (used after the thing owned and before the owner) | |
Constitución española de 1812 - Spanish constitution of 1812 | |
la cola del perro - the dog’s tail | |
2. prep. from (with the source or provenance of or at) | |
Soy de España. - I’m from Spain. | |
agua de manantial - springwater | |
3. prep. of (expressing composition, substance) | |
una mesa de madera - a wooden table | |
4. prep. about (concerning; with regard to) | |
Están hablando del pasado. - They're talking about the past. | |
tratarse de - to be about; to concern | |
5. prep. of, from (indicating cause) | |
Murió de hambre. - He died of hunger. | |
6. prep. of (indicates a quality or characteristic) | |
un hombre de fe - a man of faith | |
7. prep. from (with the origin, starting point or initial reference of or at) | |
el vuelo de Miami a Chicago - the flight from Miami to Chicago | |
8. prep. of (indicates the subject or cause of the adjective) | |
harto de - sick of; tired of | |
9. prep. from (with the separation, exclusion or differentiation of) | |
Nos protege del frío. - It protects us from the cold. | |
10. prep. than (in certain phrases) | |
más de - more than | |
menos de - less than, fewer than | |
11. prep. (used to construct compound nouns (with attributive nouns)) | |
campamento de verano - summer camp | |
12. prep. (followed by the infinitive) (indicates a conditional desire) | |
De haberlo sabido, no lo habría dicho. - If I had known, I wouldn't have said it. | |
13. prep. indicates a time of day or period of someone's life | |
de día - during the daytime | |
de niño - as a child; during childhood | |
14. prep. (after a noun and before a verb) (indicates the purpose of an object) | |
goma de mascar - chewing gum | |
caña de pescar - fishing rod | |
un |
1. art. a | |
2. num. (before the noun) apocopic form of uno one | |
puente |
1. n-m. bridge (construction spanning a waterway, ravine, or valley from an elevated height) | |
2. n-m. long weekend; a day which falls between two work-free days (holidays or weekend days), on which leave is preferred | |
3. n-m. arch of a foot (curved part of the bottom of a foot) | |
4. n-m. (nautical) bridge, bridge deck (elevated platform above the upper deck of a mechanically propelled ship from which it is navigated and from which all activities on deck can be seen and controlled by t | |
5. n-m. (dentistry) bridge, denture (artificial replacement of one or more teeth) | |