como |
1. adv. as (to such an extent or degree) | |
No es tan alta como nosotras. - She's not as tall as us. | |
2. adv. like, about (approximately) | |
Hemos esperado como media hora. - We've waited like half an hour. | |
3. conj. as (introducing a basis of comparison or equality) | |
¿Tienes tanta hambre como yo? - Are you as hungry as I am? | |
4. conj. as, since (being that) | |
Como nunca vio mi mensaje, vamos sin ella. - Since she never saw my message, we're going without her. | |
5. conj. how (in which way) | |
Me gusta como hablas. - I like how you talk. | |
6. conj. (followed by the subjunctive) if, unless (under the condition that) | |
Como llegues tarde otra vez, ¡te mato! - If you arrive late again, I'll kill you! | |
7. prep. as (in the manner or role specified) | |
Mis ahijados me ven como un tío. - My godchildren see me as an uncle. | |
8. prep. such as (for example) | |
Algunos países de Asia, como Laos y Vietnam... - Some countries in Asia, such as Laos and Vietnam... | |
9. prep. like (similar to, reminiscent of) | |
Llevan gafas redondas como las de John Lennon. - They wear round glasses like John Lennon's. | |
10. v. first-person singular present indicative of comer | |
comer |
1. v. to eat | |
¿Cómo como? ¿Cómo cómo como? ¡Como como como! (classroom example of written accent) - How do I eat? What do you mean, how do I eat? I eat like I eat! | |
2. v. (colloquial) to eat away, corrode | |
3. v. to capture a piece | |
4. v. (double entendre, Mexico) to have sexual intercourse (because of similarity to coger) | |
5. n-m. eating, food | |
quitárselo uno de su comer - to deprive oneself of something for the benefit of others | |
el comer fuera es muy común - eating out is very common | |
...necesario para el alma como el comer para el cuerpo - ...necessary for the soul like food for the body | |
él |
1. pron. he, him, masculine personal third person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions) | |
Él es mi hermano. - He is my brother. | |
Lo hice para él. - I did it for him. | |
2. pron. it, masculine non-personal third-person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions to refer to masculine nouns) | |
―¿Es esto un libro? ―Sí, él es. - ―Is this a book? ―Yes, it is. | |
¡Mi coche! ¿Qué le pasó a él? - My car! What happened to it? | |
estaba |
1. v. third-person singular imperfect indicative of estar | |
estar |
1. v. to be (have a temporary or permanent location in space) | |
¿Dónde estás? - Where are you? | |
Estoy en casa. - I am at home. | |
2. v. to be (denotes a copula, in a transient fashion) | |
El tiempo estaba frío/caliente. - The weather was cold/hot back then. | |
¿Estás feliz? - Are you happy right now? | |
3. v. to be (auxiliary verb for the progressive/continuous aspect, preceding the gerund of the verb) | |
Ella está cantando. - She is singing. | |
4. v. to be in a state (in a passive voice sense) | |
Los vasos están rotos. - The vases are broken. (In passive voice with estar, unlike haber, its past participle agrees with number and gender of the subject) | |
Llegaron y vieron que el hotel estaba abandonado. - They arrived and saw the hotel was abandoned. | |
5. v. to be, stay (denotes a copula, in a transient fashion) | |
Estense callados y quietos. - Stay quiet and not moving. | |
6. v. to be to be done, to be (still) undone: | |
Esto todavía está por hacer. - This is still to be done. | |
Lo peor está por llegar. - The worst part is yet to come. | |
7. v. to be in a long-term state (in specific idioms) | |
estar muerto/a - to be dead | |
estar casado/a - to be married (can also be ser casado) | |
estar chico/a - to be short (colloquially) | |
cansado |
1. adj. tired, weary, wearied | |
2. adj. (Spain, Central America) tiring | |
3. adj. (informal) sleepy | |
4. adj. boring | |
5. Participle. past participle of cansar | |
cansar |
1. v. to tire | |
2. v. to get tired | |
Se me cansan los brazos. - My arms are getting tired. | |
Nunca me canso de escucharla cantar. - I never get tired of listening to her sing. | |
masculine singular cansar |
|
estaba |
1. v. third-person singular imperfect indicative of estar | |
estar |
1. v. to be (have a temporary or permanent location in space) | |
¿Dónde estás? - Where are you? | |
Estoy en casa. - I am at home. | |
2. v. to be (denotes a copula, in a transient fashion) | |
El tiempo estaba frío/caliente. - The weather was cold/hot back then. | |
¿Estás feliz? - Are you happy right now? | |
3. v. to be (auxiliary verb for the progressive/continuous aspect, preceding the gerund of the verb) | |
Ella está cantando. - She is singing. | |
4. v. to be in a state (in a passive voice sense) | |
Los vasos están rotos. - The vases are broken. (In passive voice with estar, unlike haber, its past participle agrees with number and gender of the subject) | |
Llegaron y vieron que el hotel estaba abandonado. - They arrived and saw the hotel was abandoned. | |
5. v. to be, stay (denotes a copula, in a transient fashion) | |
Estense callados y quietos. - Stay quiet and not moving. | |
6. v. to be to be done, to be (still) undone: | |
Esto todavía está por hacer. - This is still to be done. | |
Lo peor está por llegar. - The worst part is yet to come. | |
7. v. to be in a long-term state (in specific idioms) | |
estar muerto/a - to be dead | |
estar casado/a - to be married (can also be ser casado) | |
estar chico/a - to be short (colloquially) | |
sentado |
1. adj. seated | |
2. adj. (figuratively) settled, established | |
3. adj. (figuratively) sensible, solid | |
4. Participle. past participle of sentar | |
sentar |
1. v. to seat | |
2. v. to set, to establish, to lay | |
Sin duda, esto va a sentar un precedente para eventos futuros. - Undoubtedly, this is going to set a precedent for future events. | |
3. v. (takes a reflexive pronoun) to sit down | |
¿Puedo sentarme? - May I sit down? | |
¡Siéntate! - Sit down! | |
Siéntese en el piso. - Sit on the floor. | |
Él se sienta en el sillón. - He sits down on the armchair. | |
Siéntate en la esquina hasta que te digan a levantarte - Sit in the corner until you are told to get up. | |
4. v. (takes a reflexive pronoun) to settle down | |
5. v. to assert | |
6. v. to suit, to fit | |
7. v. to sit well | |
8. v. to report | |
9. v. (colloquial) to leave a mark on (the skin) | |
en |
1. prep. in, at, on | |
Estoy en casa. - I'm at home. | |
Estoy sentado en la computadora. - I'm sitting at the computer. | |
en esta página - on this page | |
en la caja en la mesa - in the box on the table | |
2. prep. in (a time) | |
en la antigüedad - in antiquity | |
en 1999 - in 1999 | |
3. prep. in (a language) | |
No conozco esta palabra en francés. - I don't know this word in French. | |
en todos los idiomas - in all languages | |
4. prep. used after some verbs and translated by various prepositions in English | |
Pienso en ti. - I'm thinking of you. | |
5. prep. in (in various expressions) | |
en el sentido - in the sense | |
en nuestro afán - in our eagerness | |
el |
1. art. (masculine singular definite article); the | |
2. art. feminine singular definite article used before nouns which start with a stressed 'a': | |
el alma, las almas - the soul, the souls | |
el hacha, las hachas - the axe, the axes | |
sofá |
1. n-m. sofa, couch | |
con |
1. prep. with | |
2. prep. on | |
Yo cuento con ustedes. - I count on you. | |
los |
1. art. the | |
¿Qué hacen los muchachos? - What do the boys do? | |
2. pron. accusative of ellos and ustedes (when referring to more than one man); them, you all (formal) | |
3. pron. plural masculine or neuter pronoun | |
los que no hablan - those who do not speak | |
ojos |
1. n. plural of ojo | |
ojo |
1. n-m. eye | |
Dora tiene (los) ojos azules. - Dora has blue eyes. | |
2. n-m. keyhole | |
3. n-m. caution | |
hay que andar con ojo - you need to be cautious | |
4. interj. look! watch out! | |
cerrados |
1. adj. masculine plural of cerrado | |
2. n. plural of cerrado | |
3. Participle. masculine plural of cerrado | |
cerrad |
1. v. informal second-person plural affirmative imperative of cerrar | |
cerrar |
1. v. to close, to shut | |
No olvides cerrar la puerta. - Don't forget to close the door. | |
2. v. to shut down, to close down | |
Quieren cerrar tu negocio. - They're trying to shut your business down. | |
3. v. to turn off, to shut off (to rotate a tap or valve so as to interrupt the outflow of liquid or gas) | |
cerrar el grifo - to turn off the tap | |
cerrar la luz - to turn off the lights | |
4. v. to enclose | |
5. v. to lock, to lock up | |
6. v. to seal, to close (e.g. a deal, a breach, a rift) | |
7. v. to close up, to close off (e.g. a wound) | |
8. v. to close, to conclude, to end | |
9. v. to close (itself) (qual, e.g., a store, a door) | |
10. v. to close off (oneself) | |
os |
1. pron. you, to you, for you; dative and accusative of vosotros | |