comimos |
1. v. first-person plural preterite indicative of comer | |
comer |
1. v. to eat | |
¿Cómo como? ¿Cómo cómo como? ¡Como como como! (classroom example of written accent) - How do I eat? What do you mean, how do I eat? I eat like I eat! | |
2. v. (colloquial) to eat away, corrode | |
3. v. to capture a piece | |
4. v. (double entendre, Mexico) to have sexual intercourse (because of similarity to coger) | |
5. n-m. eating, food | |
quitárselo uno de su comer - to deprive oneself of something for the benefit of others | |
el comer fuera es muy común - eating out is very common | |
...necesario para el alma como el comer para el cuerpo - ...necessary for the soul like food for the body | |
un |
1. art. a | |
2. num. (before the noun) apocopic form of uno one | |
poco |
1. det. little, not much | |
Bebí poca agua. - I drank little water. | |
Nos casamos hace poco tiempo. - We got married a little time ago. | |
2. det. few, not many | |
Muy pocas personas hacen eso. - Very few people do that. | |
3. det. un-, not | |
poco saludable - unhealthy | |
4. adv. little (not much) | |
Comí poco. - I ate little / I didn’t eat much. | |
5. n-m. little (a small amount) | |
Hablo un poco (de) inglés. - I speak a little English. | |
6. n-m. a short time, a little while | |
hace poco - a little while ago | |
dentro de poco - in a little bit | |
un poco |
1. adv. (modifying an adjective) a bit, a little, kind of, slightly, somewhat, kinda | |
Es un poco tarde para almorzar. - It's kind of late for lunch. | |
2. adv. (modifying a verb) some, a bit, a little | |
Estoy tratando de dormir un poco aquí. - I'm trying to sleep a bit here. | |
3. adv. a little bit, a little, a bit, some (when followed by de) | |
Sólo necesitan un poco de orientación. - They just need a little bit of guidance. | |
de |
1. prep. of; 's; (used after the thing owned and before the owner) | |
Constitución española de 1812 - Spanish constitution of 1812 | |
la cola del perro - the dog’s tail | |
2. prep. from (with the source or provenance of or at) | |
Soy de España. - I’m from Spain. | |
agua de manantial - springwater | |
3. prep. of (expressing composition, substance) | |
una mesa de madera - a wooden table | |
4. prep. about (concerning; with regard to) | |
Están hablando del pasado. - They're talking about the past. | |
tratarse de - to be about; to concern | |
5. prep. of, from (indicating cause) | |
Murió de hambre. - He died of hunger. | |
6. prep. of (indicates a quality or characteristic) | |
un hombre de fe - a man of faith | |
7. prep. from (with the origin, starting point or initial reference of or at) | |
el vuelo de Miami a Chicago - the flight from Miami to Chicago | |
8. prep. of (indicates the subject or cause of the adjective) | |
harto de - sick of; tired of | |
9. prep. from (with the separation, exclusion or differentiation of) | |
Nos protege del frío. - It protects us from the cold. | |
10. prep. than (in certain phrases) | |
más de - more than | |
menos de - less than, fewer than | |
11. prep. (used to construct compound nouns (with attributive nouns)) | |
campamento de verano - summer camp | |
12. prep. (followed by the infinitive) (indicates a conditional desire) | |
De haberlo sabido, no lo habría dicho. - If I had known, I wouldn't have said it. | |
13. prep. indicates a time of day or period of someone's life | |
de día - during the daytime | |
de niño - as a child; during childhood | |
14. prep. (after a noun and before a verb) (indicates the purpose of an object) | |
goma de mascar - chewing gum | |
caña de pescar - fishing rod | |
sopa |
1. n-f. soup | |
2. n-f. (Mexico) noodles | |
3. v. third-person singular present indicative of sopar | |
sopar |
1. v. to make soup | |
de |
1. prep. of; 's; (used after the thing owned and before the owner) | |
Constitución española de 1812 - Spanish constitution of 1812 | |
la cola del perro - the dog’s tail | |
2. prep. from (with the source or provenance of or at) | |
Soy de España. - I’m from Spain. | |
agua de manantial - springwater | |
3. prep. of (expressing composition, substance) | |
una mesa de madera - a wooden table | |
4. prep. about (concerning; with regard to) | |
Están hablando del pasado. - They're talking about the past. | |
tratarse de - to be about; to concern | |
5. prep. of, from (indicating cause) | |
Murió de hambre. - He died of hunger. | |
6. prep. of (indicates a quality or characteristic) | |
un hombre de fe - a man of faith | |
7. prep. from (with the origin, starting point or initial reference of or at) | |
el vuelo de Miami a Chicago - the flight from Miami to Chicago | |
8. prep. of (indicates the subject or cause of the adjective) | |
harto de - sick of; tired of | |
9. prep. from (with the separation, exclusion or differentiation of) | |
Nos protege del frío. - It protects us from the cold. | |
10. prep. than (in certain phrases) | |
más de - more than | |
menos de - less than, fewer than | |
11. prep. (used to construct compound nouns (with attributive nouns)) | |
campamento de verano - summer camp | |
12. prep. (followed by the infinitive) (indicates a conditional desire) | |
De haberlo sabido, no lo habría dicho. - If I had known, I wouldn't have said it. | |
13. prep. indicates a time of day or period of someone's life | |
de día - during the daytime | |
de niño - as a child; during childhood | |
14. prep. (after a noun and before a verb) (indicates the purpose of an object) | |
goma de mascar - chewing gum | |
caña de pescar - fishing rod | |
pollo |
1. n-m. chicken (meat) | |
pollo frito - fried chicken | |
2. n-m. young chicken (specially a male, or one of unspecified gender) | |
3. n-m. (colloquial) fuss, scene | |
montar un pollo - to make a fuss | |
4. n-m. (colloquial) (gay slang) twink (a young, attractive, slim man) | |
5. adj. (Chile, slang) unexperienced | |