aunque |
1. conj. though, although, even though, albeit | |
Aunque es importante, nadie lo considera así. - Although it is important, nobody considers it so. | |
Voy a juntarme con los amigos, aunque tengo mucho que hacer por la mañana - I'm going to meet up with friends, even though I have a lot to do in the morning. | |
2. conj. even if, irrespective of (followed by subjunctive verb form) | |
Mañana me voy aunque llueva. - I'm leaving tomorrow even if it rains. | |
Aunque se dé cuenta de que todavía no he hecho lo que pidió, espero que no se enoje. No es que no sepa que ya tengo muchas otras cosas que hacer. - Even if he realizes I still haven't done what | |
el |
1. art. (masculine singular definite article); the | |
2. art. feminine singular definite article used before nouns which start with a stressed 'a': | |
el alma, las almas - the soul, the souls | |
el hacha, las hachas - the axe, the axes | |
doctor |
1. n-m. doctor (Ph.D.) | |
2. n-m. physician | |
hacía |
1. v. third-person singular imperfect indicative of hacer | |
hacer |
1. v. to do | |
¿Qué haces? - What are you doing? | |
No sé que hago. - I don't know what I'm doing. | |
Prefiero no hacerlo - I prefer not to do it. | |
2. v. to make (something) | |
Empecemos a hacer el pastel. - Let's start making the cake. | |
Le gustaba hacer poemas placenteros. - She liked to make pleasant poems. | |
3. v. to make (e.g. someone do something or feel a certain way.) | |
No sabe cómo hacerla feliz. - He doesn't know how to make her happy. | |
Lo hiciste llorar / Hiciste que llorara. - You made him cry. | |
4. v. to be | |
hace frío - it's cold | |
hace calor - it's hot | |
hace sol - it's sunny | |
hace viento - it's windy | |
5. v. to go (to release or excrete (urine, excrement)) | |
hacer pis, pipí, el número uno - to pee | |
hacer caca, pupú, el número dos - to poo | |
6. v. (ambitransitive, optionally with de) to play (a part in a play) | |
hacer la princesa - to play the princess | |
hacer de princesa - to play a princess | |
hacer de Óscar - to play (the character of) Oscar | |
7. v. to become; to get | |
¡Hazte vegetariano! - Become vegetarian! | |
Me haré rico. - I will get rich. | |
Ese niño se hizo todo un hombre. - That boy became a real man. | |
8. v. to pretend being, play | |
hacerse el tonto - to pretend being a fool, play the fool | |
hacerse la víctima - to play the victim | |
Háganse los sofisticados si quieren, igual nadie les cree. - You can pretend to be sophisticated if you want, no one believes you anyway. | |
9. v. to play the fool | |
No te hagás: vos sabés lo que hiciste. - Don't play the fool, you know what you did. | |
10. v. to prep, adorn, do (a body part) | |
hacerse las uñas - to do one's nails | |
11. v. to get used to (chiefly in idioms) | |
El cuerpo se hace a las fatigas. - The body gets used to tiredness. | |
El caballo se hace al fuego. - A horse gets used to fire (for the Luminarias). | |
12. v. to arrive (said of a certain time), be now | |
Se hace tarde. - It's getting late. | |
Se hicieron las doce. - It was now/suddenly 12 o'clock. | |
13. n-m. task, action | |
Nos quedan muchos haceres. - We have a lot of tasks left. | |
todo |
1. det. all, every | |
todos los días - every day | |
Todos somos jóvenes. - We are all young. | |
todo tipo de - every type/kind/sort of; all kinds/sorts of | |
2. det. each, every | |
Toda persona es un individuo. - Every person is an individual. | |
3. pron. everything | |
todo lo que dijiste - everything that you said | |
lo |
1. pron. accusative of él, ello, and usted (when referring to a man); him, it, you (formal) | |
lo veo - I see it | |
2. pron. impersonal neuter pronoun (clitic form of ello); it, that | |
lo es - That’s it | |
3. art. neuter definite article used to make abstract nouns from adjectives; the | |
lo pobre - the poorness / what is poor / the poor thing | |
que |
1. conj. that | |
Él dice que está triste. - He says that he is sad. | |
2. conj. than | |
Llego más tarde que tú. - I am arriving later than you. | |
3. conj. (indicating a reason); because, for | |
¡Ve más lento, que es resbaloso! - Slow down, (for) it is slippery! | |
4. conj. (indicating desire or permission); may (used with the subjunctive) | |
Que te vaya bien. - May it go well for you. | |
Que Dios me perdone. - May God forgive me. | |
5. pron. who; that | |
la estrella que está en la película - the star who is in the movie | |
6. pron. that; whom | |
la mujer con la que yo hablé - the woman with whom I spoke | |
7. pron. that; which | |
la casa que yo quiero - the house that I want | |
8. prep. than | |
9. prep. like, as | |
10. part. to | |
lo que |
1. pron. what (the thing that) | |
Buscamos lo que escondieron. - We're looking for what they hid. | |
No hay ninguna razón convincente por la que debería hablar contigo sobre lo que estoy haciendo en mi propio cuarto. - There's no convincing reason for which I should talk with you about what I' | |
2. pron. whatever | |
lo que tú digas - whatever you say | |
3. pron. which (pronoun referring to a clause) | |
Esperaba que me entretuviera esta película más de lo que hizo. - I was hoping this movie would entertain me more than what it did. | |
Se lo prometo a todos que la situación parece mucho peor de lo que es en realidad. - I promise you all that things appear much worse than how they actually are | |
podía |
1. v. third-person singular imperfect indicative of poder | |
poder |
1. v. to be able, can | |
¿Puedes acompañarme mañana? - Could you come with me tomorrow? | |
No puedes salir ya que no tienes permiso. - You can't go out since you're not allowed. | |
No puedo hablar francés. - I can't speak French. | |
Podría ayudar si me dejaran. - I could help you if you would let me. | |
2. v. (El Salvador, colloquial, reflexive) to be familiar with something, or with somebody's personality | |
¿Te podés el número de tu prima? - Do you know your cousin's phone number? | |
Como entrenador, tengo que poderme bien a todos mis jugadores. - As a coach, I must know my players really well. | |
3. n-m. power, reign | |
4. n-m. authorization | |
5. n-m. proxy (written certificate of authority to act for another) | |
el |
1. art. (masculine singular definite article); the | |
2. art. feminine singular definite article used before nouns which start with a stressed 'a': | |
el alma, las almas - the soul, the souls | |
el hacha, las hachas - the axe, the axes | |
paciente |
1. adj. patient | |
2. n. (medical) patient | |
se |
1. pron. (third person (also used for usted and ustedes) reflexive direct or indirect object) oneself, himself, herself, itself, yourself; each other; one another | |
Juan se lava. - Juan washes himself. | |
Juan se lava la cara. - Juan to himself washes the face. | |
Juan y María se aman. - Juan and María love each other. | |
2. pron. (used to convey the meaning of the English passive voice in the third person and with) usted and ustedes | |
¿Cómo se llama? - How do you call yourself? | |
Se dice que... - It says itself that... | |
Aquí se habla español - One speaks Spanish here, Spanish speaks itself here. | |
3. pron. (used instead of indirect object pronouns) le and les (before the direct object pronouns lo, la, los, or las) | |
El samaritano se las dio. - The Samaritan gave them to him. | |
4. v. misspelling of sé | |
recuperaba |
1. v. third-person singular imperfect indicative of recuperar | |
recuperar |
1. v. to recover | |
2. v. to recuperate | |
solo |
1. adj. sole, only, unique, single | |
2. adj. lonely, lonesome | |
3. adj. alone, by oneself | |
4. adj. automatic; self-, by itself | |
La máquina se lava sola. - The machine washes itself.; The machine is self-washing. | |
5. adv. only, solely, just | |
Solo quiero salir. - I just want to leave. | |
No solo... sino también... - Not only... but also... | |
lentamente |
1. adv. slowly | |