aro |
1. n-m. hoop | |
2. n-m. large ring | |
3. n-m. (Argentina, Chile, Paraguay) earring | |
4. n-m. arum lily | |
5. v. first-person singular present indicative of arar | |
arar |
1. n-m. sandarac tree, Tetraclinis | |
2. n-m. common juniper, Juniperus communis | |
3. v. to plough, plow | |
pequeño |
1. adj. small; little | |
Tengo un gatito pequeñito. - I have a small kitten. | |
para |
1. prep. for, to (expressing a recipient) | |
La niña compró un regalo de navidad para su abuela. - The girl bought a Christmas gift for her grandmother. | |
Ahora me gustaría hacer un truco de magia para ustedes. - I'd now like to perform a magic trick for you all. | |
2. prep. to, in order to, so, for (expressing the intended purpose of an action) | |
Estudio cada noche sin descanso para conseguir un trabajo decente al fin de todo esto. - I study every night tirelessly so that I get a decent job at the end of all this. | |
Voy a salir temprano para evitar el tráfico. - I am going to leave early to avoid traffic. | |
3. prep. by, due, due on, due by (expressing a deadline) | |
Necesito tu decisión para fin de mes. - I need your decision by the end of the month. | |
Sus proyectos de grupo son para el viernes sin excepción. - Your group projects are due on Friday without exception. | |
4. prep. for (expressing contrast from what is expected) | |
Para un turista americano, él es en realidad bastante respetuoso. - For an American tourist, he is actually pretty respectful. | |
5. prep. for, to, in one's opinion, as far as one is concerned (expressing an opinion, perception or perspective) | |
Para mí, la música es lo único bueno sobre esa película. - For me, the music was the only good thing about that film. | |
Para mi hermano, su esposa tiene toda la razón. - As far as my brother is concerned, his wife is totally in the right. | |
6. prep. for (expressing using one's efforts for a group or an authority figure such as a sports team or a company/boss) | |
Mi sobrino juega para el equipo de los Patos Poderosos. - My nephew plays for the Mighty Ducks' team. | |
Trabajamos para la misma jefe aunque no al mismo tiempo. - We worked for the same boss but not at the same time. | |
Ella trabajó para Microsoft durante años, pero ahora trabaja para Apple. - She worked for Microsoft for years, but now she works for Apple. | |
7. v. third-person singular present subjunctive of parir | |
|
parar |
1. v. to stop, halt | |
2. v. to put up, stand up | |
3. v. to lift, raise | |
4. v. to stand up | |
5. v. to situate oneself | |
6. v. (takes a reflexive pronoun, Chile) see pararlas | |
el |
1. art. (masculine singular definite article); the | |
2. art. feminine singular definite article used before nouns which start with a stressed 'a': | |
el alma, las almas - the soul, the souls | |
el hacha, las hachas - the axe, the axes | |
dedo |
1. n-m. digit (a part of the body inclusive of fingers or toes) | |
El pan, el queso y la fruta con dos dedos comerás; con tres también podrás; mas con cuatro ya es cosa bruta. - Bread, cheese and fruit with two fingers thou shalt eat; with three thou also maye | |
2. n-m. thimble (a small device to protect a thumb or finger during sewing) | |
3. n-m. (informal) finger (the width of a finger as an approximate unit of length) | |
4. n-m. (historical) dedo (a traditional Spanish unit of measurement about equal to 1.75 cm) | |
que |
1. conj. that | |
Él dice que está triste. - He says that he is sad. | |
2. conj. than | |
Llego más tarde que tú. - I am arriving later than you. | |
3. conj. (indicating a reason); because, for | |
¡Ve más lento, que es resbaloso! - Slow down, (for) it is slippery! | |
4. conj. (indicating desire or permission); may (used with the subjunctive) | |
Que te vaya bien. - May it go well for you. | |
Que Dios me perdone. - May God forgive me. | |
5. pron. who; that | |
la estrella que está en la película - the star who is in the movie | |
6. pron. that; whom | |
la mujer con la que yo hablé - the woman with whom I spoke | |
7. pron. that; which | |
la casa que yo quiero - the house that I want | |
8. prep. than | |
9. prep. like, as | |
10. part. to | |
consta |
1. v. informal second-person singular affirmative imperative of constar | |
constar |
1. v. to be or seem evident, clear, obvious | |
A mí me consta que hoy día hace mucho frío. - It seems to me that it's very cold today. | |
Consta que es así. - It is clear that it's so. | |
2. v. to be written, to be on record | |
Eso consta en las actas. - This is recorded in the minutes. | |
3. v. (indtr, de) to consist | |
Esta novela consta de tres partes. - This novel consists of three parts. | |
de |
1. prep. of; 's; (used after the thing owned and before the owner) | |
Constitución española de 1812 - Spanish constitution of 1812 | |
la cola del perro - the dog’s tail | |
2. prep. from (with the source or provenance of or at) | |
Soy de España. - I’m from Spain. | |
agua de manantial - springwater | |
3. prep. of (expressing composition, substance) | |
una mesa de madera - a wooden table | |
4. prep. about (concerning; with regard to) | |
Están hablando del pasado. - They're talking about the past. | |
tratarse de - to be about; to concern | |
5. prep. of, from (indicating cause) | |
Murió de hambre. - He died of hunger. | |
6. prep. of (indicates a quality or characteristic) | |
un hombre de fe - a man of faith | |
7. prep. from (with the origin, starting point or initial reference of or at) | |
el vuelo de Miami a Chicago - the flight from Miami to Chicago | |
8. prep. of (indicates the subject or cause of the adjective) | |
harto de - sick of; tired of | |
9. prep. from (with the separation, exclusion or differentiation of) | |
Nos protege del frío. - It protects us from the cold. | |
10. prep. than (in certain phrases) | |
más de - more than | |
menos de - less than, fewer than | |
11. prep. (used to construct compound nouns (with attributive nouns)) | |
campamento de verano - summer camp | |
12. prep. (followed by the infinitive) (indicates a conditional desire) | |
De haberlo sabido, no lo habría dicho. - If I had known, I wouldn't have said it. | |
13. prep. indicates a time of day or period of someone's life | |
de día - during the daytime | |
de niño - as a child; during childhood | |
14. prep. (after a noun and before a verb) (indicates the purpose of an object) | |
goma de mascar - chewing gum | |
caña de pescar - fishing rod | |
dos |
1. num. two | |
2. n. plural of do | |
do |
1. n-m. do (musical note) | |
2. n-m. C (musical note or key) | |
3. adv. (obsolete) where | |
4. pron. (obsolete) where | |
partes |
1. n. (euphemistic) genitalia | |
2. n. plural of parte | |
3. v. informal second-person singular present indicative of partir | |
partir |
1. v. to divide, split | |
2. v. to go away, leave, depart | |
3. v. to crack up, have a laugh | |
4. v. to fall in love | |
5. v. (takes a reflexive pronoun) to crack open (e.g., one's head) | |
parte |
1. n-f. part, section, portion, share, piece, bit, cut, proportion | |
Quiero una parte de la acción. Me la merezco. - I want a piece of the action. I deserve it. | |
El jefe del recién formado cartel también quería una parte del trato, así como su parte justa del producto y su benificio. - The leader of the newly formed cartel also wanted a cut of the deal | |
2. n-f. place, somewhere | |
Ve con tu ruido a otra parte. - Take your noise somewhere else. | |
3. n-f. side | |
Ese mueble va en esa otra parte. - That furniture goes on the other side. | |
4. n-f. (legal) party (e.g. a third party, state party, to be party to) | |
5. n-f. behalf | |
Hola. Llamo de parte de mi madre. - Hello. I'm calling on behalf of my mother. | |
6. n-f. stint (i.e. allotted portion of work) | |
7. n-m. message, report, dispatch | |
8. n-m. traffic ticket, sticker | |
9. v. third-person singular present indicative of partir | |
iguales |
1. adj. plural of igual | |
2. n. plural of igual | |
3. v. informal second-person singular present subjunctive of igualar | |
igualar |
1. v. to make equal | |
igual |
1. adj. equal, same | |
Isidora es igual de alta que yo. - Isidora is as tall as me. | |
Me da igual si vienes o no vienes. - It's the same to me whether you come by or don't. | |
2. adj. identical, sharing the same characteristics | |
Tu copia de la pintura te quedó igual. - Your copy of the painting turned out the same. | |
3. adj. level (surface) | |
Han dejado el terreno de abajo igual para poder construir encima. - They have levelled the terrain down there to build something on it. | |
4. n. equal (a person or thing of equal status) | |
No le hables así, como si fuera tu igual. - Don't talk to her/him like that, as if s/he was your equal. | |
5. n-m. equals sign | |
Se te olvidó poner un igual en la última línea. - You forgot to add an equals sign on the last line. | |
6. adv. in the same way; just like | |
La vio una vez, y ahora cocina la pasta igual. - He saw her just once, and now he cooks pasta the same way. | |
7. adv. regardless, anyway | |
Le pedí y pedí el favor. Igual no quiso ayudarme. - I asked him again and again for the favour. He didn't help us anyway. | |
8. adv. (colloquial Spain) maybe | |
Esta noche igual van al teatro. - Tonight maybe they’ll go to the cinema. | |
entrelazadas |
1. adj. feminine plural of entrelazado | |
2. Participle. feminine plural of entrelazado | |
feminine plural entrelazar |
|