aprieto |
1. n-m. predicament, bind, spot, jam, pickle, fix | |
2. n-m. a push of a button | |
3. v. first-person singular present indicative of apretar | |
apretar |
1. v. to squeeze | |
2. v. to tighten, constrict or compress | |
3. v. to press (qual, e.g., a button) | |
4. v. to pull (qual, e.g., the trigger) | |
5. v. to grit (qual, e.g., one's teeth), to clench qual, e.g., one's fist | |
6. v. to push down (qual, e.g., a toilet plunger) | |
7. v. to hold back | |
8. v. to hold on to something | |
apuro |
1. n-m. difficulty, predicament | |
Estuve en un apuro financiero. - I was in financial trouble. | |
salir de un apuro - to get out of a jam | |
2. n-m. shortage | |
3. n-m. urgency, rush, hurry | |
No hay apuro. - There's no hurry. | |
4. n-m. embarrassment | |
5. v. first-person singular present indicative of apurar | |
apurar |
1. v. to drain, use up completely | |
apurar su vaso hasta las heces - to drain one's glass down to the dregs | |
2. v. to hurry, to rush | |
3. v. to worry, bother | |
lance |
1. n-m. launch (act of launching) | |
2. n-m. throw | |
3. n-m. cast (fishing) | |
4. n-m. situation | |
5. n-m. telling-off; scolding | |
6. v. third-person singular present subjunctive of lanzar | |
lanzar |
1. v. to throw | |
El bebé lanzó el juguete con todas sus fuerzas. - The baby threw the toy with all his/her strength. | |
2. v. to launch | |
3. v. (baseball) to pitch | |
No pude lidiar con el modo en que lanzaba ese tipo. - I couldn't deal with how that guy pitched. | |
apretado |
1. adj. tight | |
2. adj. short (of money) | |
3. adj. (Mexico) conceited, self-important, stuck-up | |
4. Participle. past participle of apretar | |
apretar |
1. v. to squeeze | |
2. v. to tighten, constrict or compress | |
3. v. to press (qual, e.g., a button) | |
4. v. to pull (qual, e.g., the trigger) | |
5. v. to grit (qual, e.g., one's teeth), to clench qual, e.g., one's fist | |
6. v. to push down (qual, e.g., a toilet plunger) | |
7. v. to hold back | |
8. v. to hold on to something | |