Lexis Rex Home



Spanish Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Spanish text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




apenas
     1. adv. barely, scarcely
           Apenas logré terminar el proyecto a tiempo. - I barely managed to finish the project on time.
           Apenas nos alcanza para el próximo mes. - We barely have enough (money) for the next month.
           Tiene apenas cinco añitos. - She's barely five years old.
     2. adv. recently, just
           Apenas terminé. - I've just finished.
     3. adv. as soon as
           Apenas termine mi tarea, usaré la computadora. - As soon as I finish my homework, I’ll use the computer.
     4. v. informal second-person singular present indicative of apenar
     apenar
          1. v. to sadden
          2. v. (Latin America, reflexive) to become embarrassed
si
     1. conj. if
apenas si
     1. adv. barely; hardly
el
     1. art. (masculine singular definite article); the
     2. art. feminine singular definite article used before nouns which start with a stressed 'a':
           el alma, las almas - the soul, the souls
           el hacha, las hachas - the axe, the axes
motor
     1. adj. moving
     2. n-m. motor (mechanical device)
     3. n-m. (mechanics) engine
     4. n-m. (figuratively) driving force, driver, mover
     5. n-m. (figuratively) powerhouse
     6. n-m. (computing) backend, back end
devora
     1. v. informal second-person singular affirmative imperative of devorar
     devorar
          1. v. to devour
un
     1. art. a
     2. num. (before the noun) apocopic form of uno one
poco
     1. det. little, not much
           Bebí poca agua. - I drank little water.
           Nos casamos hace poco tiempo. - We got married a little time ago.
     2. det. few, not many
           Muy pocas personas hacen eso. - Very few people do that.
     3. det. un-, not
           poco saludable - unhealthy
     4. adv. little (not much)
           Comí poco. - I ate little / I didn’t eat much.
     5. n-m. little (a small amount)
           Hablo un poco (de) inglés. - I speak a little English.
     6. n-m. a short time, a little while
           hace poco - a little while ago
           dentro de poco - in a little bit
un poco
     1. adv. (modifying an adjective) a bit, a little, kind of, slightly, somewhat, kinda
           Es un poco tarde para almorzar. - It's kind of late for lunch.
     2. adv. (modifying a verb) some, a bit, a little
           Estoy tratando de dormir un poco aquí. - I'm trying to sleep a bit here.
     3. adv. a little bit, a little, a bit, some (when followed by de)
           Sólo necesitan un poco de orientación. - They just need a little bit of guidance.
de
     1. prep. of; 's; (used after the thing owned and before the owner)
           Constitución española de 1812 - Spanish constitution of 1812
           la cola del perro - the dog’s tail
     2. prep. from (with the source or provenance of or at)
           Soy de España. - I’m from Spain.
           agua de manantial - springwater
     3. prep. of (expressing composition, substance)
           una mesa de madera - a wooden table
     4. prep. about (concerning; with regard to)
           Están hablando del pasado. - They're talking about the past.
           tratarse de - to be about; to concern
     5. prep. of, from (indicating cause)
           Murió de hambre. - He died of hunger.
     6. prep. of (indicates a quality or characteristic)
           un hombre de fe - a man of faith
     7. prep. from (with the origin, starting point or initial reference of or at)
           el vuelo de Miami a Chicago - the flight from Miami to Chicago
     8. prep. of (indicates the subject or cause of the adjective)
           harto de - sick of; tired of
     9. prep. from (with the separation, exclusion or differentiation of)
           Nos protege del frío. - It protects us from the cold.
     10. prep. than (in certain phrases)
           más de - more than
           menos de - less than, fewer than
     11. prep. (used to construct compound nouns (with attributive nouns))
           campamento de verano - summer camp
     12. prep. (followed by the infinitive) (indicates a conditional desire)
           De haberlo sabido, no lo habría dicho. - If I had known, I wouldn't have said it.
     13. prep. indicates a time of day or period of someone's life
           de día - during the daytime
           de niño - as a child; during childhood
     14. prep. (after a noun and before a verb) (indicates the purpose of an object)
           goma de mascar - chewing gum
           caña de pescar - fishing rod
paja
     1. n-f. straw (dried stalk of a cereal plant)
     2. n-f. straw (dried stalks considered collectively)
           Él tiene puesto un sombrero de paja. - a hat made of straw
     3. n-f. drinking straw
     4. n-f. (slang) wank, jerk off, handjob, masturbation
           Me hizo una paja muy rica en el coche mientras yo conducía. - He/she gave me an awesome handjob in the car while I was driving.
     5. n-f. (colloquial Guatemala El Salvador Colombia) lie, falsehood
           Todos los políticos hablan paja. - All politicians tell lies.
     6. n-f. (Peru, slang) very good, great, excellent
           ¡Que canción paja tocaron en la radio! - What a great song they played on the radio!
     7. n-f. (vulgar, Argentina, Chile) laziness, tiredness, fatigue
           ¿Tenemos que caminar treinta cuadras? ¡Qué paja! - We have to walk thirty blocks? But I'm so tired!
     8. n-f. (vulgar, Chile) effort, a task, for example, that requires a lot of energy to complete.
Dictionary entries from Wiktionary