Find an Online Spanish Tutor!


Lexis Rex Home

Find an Online Spanish Tutor!






Spanish Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Spanish text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




amo
     1. n-m. master (man who owns a slave)
     2. n-m. owner, master, keeper (man who owns an animal)
     3. v. first-person singular present indicative of amar
     amar
          1. v. to love, have great affection for, care about
                Te amo. - I love you.
la
     1. art. the
     2. pron. accusative of ella, ello (when the antecedent's implied gender is feminine), and usted (when referring to a woman); her, it, you (formal)
     3. pron. (impersonal neuter pronoun (accusative) in certain colloquial phrases): it, this
           La sabe toda. - He/she knows everything (it all)
           ¡Dónde la viste! - Where have you seen this!
           No te la creo. - I don't believe you.
     4. n-m. (music) la (sixth note of the scale)
     5. n-m. (music) A (the musical note or key)
vida
     1. n-f. life
           ¡Me salvó la vida! - He saved my life!
           Tal vez esto te sorprenderá, pero en realidad no me gusta escucharte hablando de tu vida espantosa. - Maybe this will surprise you, but in reality I don't enjoy listening to you talk about your
     2. n-f. lifestyle
     3. n-f. livelihood; living
     4. n-f. liveliness
     5. n-f. lifespan; lifetime
     6. n-f. a term of endearment; darling, sweetheart
           Ven acá, mi vida. - Come here, sweetheart.
     7. n-f. (la vida) the game (prostitution)
     8. n-f. (computing) life (in a computer game)
la vida
     1. n-f. the game (prostitution)
Y
     1. Letter. the 26th letter of the Spanish alphabet
     2. conj. and
     3. conj. (in names of number) and
           setenta y seis - seventy-six
     4. conj. (in arithmetic) plus, and
           uno y uno son dos - one plus one is two
     5. conj. (informal) well
           ¡Y por supuesto! - Well, of course!
     6. conj. (informal) what about, how about, where is/are the
           Pero, ¿y el concierto? ¿Ya no vamos? - But what about the concert? Are we not going anymore?
           ¿Y la niña? ¿Está a salvo? - How about the girl? Is she safe?
           ¿Y los archivos? Debo echarles un vistazo. - Where are the files? I should take a look at them.
la
     1. art. the
     2. pron. accusative of ella, ello (when the antecedent's implied gender is feminine), and usted (when referring to a woman); her, it, you (formal)
     3. pron. (impersonal neuter pronoun (accusative) in certain colloquial phrases): it, this
           La sabe toda. - He/she knows everything (it all)
           ¡Dónde la viste! - Where have you seen this!
           No te la creo. - I don't believe you.
     4. n-m. (music) la (sixth note of the scale)
     5. n-m. (music) A (the musical note or key)
he
     1. adv. (literary) here is
     2. adv. (literary) behold (+ aquí)
     3. n-f. he; the Hebrew letter ה
     4. v. first-person singular present indicative of haber
     haber
          1. v. (auxiliary) to have
                He trabajado muy duro durante este mes. - I have worked very hard during this month.
                Mi hermanito me pidió más chocolate, pero ya le había dado demasiado. - My little brother asked me for more chocolate, but I had already given him too much.
          2. v. (obsolete) to hold, to possess
          3. v. (impersonal, in third person singular only) to exist; “there is”, “there are” (hay); “there was”, “there were” (había)
                No hay muchas personas aquí. - There aren't many people here.
                En el cofre había un libro antiguo. - In the chest there was an antique book.
          4. v. (dated, or formal) to have to (+ de + infinitive)
          5. v. (Used only in the third-person existential form) to be necessary (+ que + infinitive)
                Hay que proteger el mundo. - It is necessary to protect the world.
          6. v. used to denote a past obligation
                Haberla llamado. - You ought to have phoned her.
          7. n-m. asset
          8. n-m. history
          9. n-m. credit side
amado
     1. adj. beloved
     2. Participle. past participle of amar
     amar
          1. v. to love, have great affection for, care about
                Te amo. - I love you.
     amar loved
mucho
     1. det. (singular) much, a lot of
           No tengo mucho dinero. - I don't have much money.
           Tengo mucho dinero. - I have a lot of money.
     2. det. (plural) many, a lot of
           Tengo muchas monedas. - I have many coins.
     3. adv. much, a lot, far, way
           Es mucho más difícil salir que entrar. - It is way harder to get out than to get in.
           La situación real era mucho más complicada de lo que se sugería en el documento. - The real situation was far more complicated than was suggested in the document.
     4. adv. long, a long time
     5. pron. a lot, many
hasta
     1. adv. even
           Hasta yo me enteré del asunto. - Even I heard about the matter.
     2. prep. until
     3. prep. up to, to the point of, as much as
     4. prep. even
el
     1. art. (masculine singular definite article); the
     2. art. feminine singular definite article used before nouns which start with a stressed 'a':
           el alma, las almas - the soul, the souls
           el hacha, las hachas - the axe, the axes
hastío
     1. n-m. ennui, boredom, weariness, tedium
     2. v. first-person singular present indicative of hastiar
     hastiar
          1. v. to bore
          2. v. to get tired of, to get sick and tired of
Dictionary entries from Wiktionary