Lexis Rex Home



Spanish Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Spanish text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




ahora
     1. adv. now (at the present time)
     2. adv. just now, just a moment ago (in the past)
     3. adv. very soon, in a moment (in the future)
     4. adv. (usually preceded by de) of nowadays, of today, latter-day
           La juventud de ahora entiende esto y más. - Today's youth understands this and more.
     5. adv. (Latin America) today
           Ahora me levanté temprano y con ánimo. - Today I woke up early and full of energy.
           Te veré ahora en la noche. - I'll see you later today in the evening.
     6. adv. however, on the other hand
           Te quiero mucho. Ahora eso no quiere decir que haré lo que digas. - I love you. However, that doesn't mean I'll do what(ever) you say.
     7. adv. (correlative, literary) sometimes...other times
           Ahora dice una cosa, ahora dice lo contrario. - She sometimes says one thing, and then other times she says the opposite.
     8. conj. (correlative, literary) now...now, whether...or...
           Ahora en la sala, ahora en el comedor, había un desastre por doquier. - Whether you looked at the kitchen, or the dining room, there was a disaster everywhere.
bien
     1. adv. well (adverbial form of bueno)
           Toca bien el piano. - He plays the piano well.
     2. adv. well, fine, okay (state of being satisfied with the status quo)
           hasta aquí todo bien - so far so good
     3. adv. properly
     4. adv. willingly
     5. adv. very
     6. adv. as well
           Bien podrías acabar con ello temprano. - You might as well get it over with early.
     7. adj. (postpositive, colloquial) well-to-do; affluent; wealthy; upper-class
           Amanda y Carlos vienen de una familia bien. - Amanda and Carlos come from a well-to-do family.
     8. adj. (postpositive, colloquial) exclusive; upscale; high-class
           Las colonias bienes están en las afueras de la ciudad. - The upscale neighborhoods are in the city suburbs.
     9. n-m. good (as opposed to evil)
           Es por el bien de toda la comunidad. - It's for the good of the whole community.
     10. n-m. goodness
     11. n-m. good, better (substantive)
           para bien o para mal - for better or for worse
           He vuelto para bien esta vez. - I'm back for good this time.
     12. n-m. welfare, benefit
     13. n-m. (plural) goods, property, possessions, assets, wealth, estate
     14. n-m. (dated) darling
           Despierta, mi bien. - Wake up, my darling.
ahora bien
     1. adv. now then
     2. adv. however, nonetheless, nevertheless
     3. adv. (formal) having said that, that said
pongo
     1. n-m. orangutan
     2. v. first-person singular present indicative of poner
     poner
          1. v. to put, to put up, to place, to lay
                Pon eso en su lugar. - Put that in its place.
                Pongamos el plan a la espera por ahora. - Let's put the plan on hold for now.
                Puse un anuncio en Craigslist. - I put up an ad on Craigslist.
          2. v. to set, to set up (e.g. set an alarm, set up chairs)
                Voy a poner la mesa (I'm going to set the table.)
          3. v. to put on (e.g. put on a smile, a happy face, a brave face; put on a pot of coffee, put something on display)
          4. v. to choose, to designate (for a job, charge or responsibility)
          5. v. to make (e.g. make somebody nervous, jealous, sad, emotional, uncomfortable)
                Basta. Me estás poniendo nerviosa. - Stop. You're making me nervous.
          6. v. to make, to give (in certain phrases; e.g. to make available, give an injection, to give effect)
                No pongas excusas. - Don't make excuses.
                Permítanme poner un ejemplo. - Let me give an example.
          7. v. to say, to read (statement: indicate in written form)
                El letrero pone que está prohibido fumar. - The sign says smoking is not allowed.
          8. v. to name, to give a nickname
                Le voy a poner Rodrigo. - I will name him Rodrigo.
          9. v. to bring (e.g. to bring online, to bring order to, to bring up to speed or date, to bring to light)
          10. v. to lay (e.g. to lay eggs, lay the foundation or groundwork)
          11. v. to turn, to turn on (e.g. to turn the other cheek, turn on music, to turn upside-down)
                Mi ex-esposa manipuladora puso a mis propios amigos en mi contra. - My manipulative ex-wife turned my own friends against me.
          12. v. to get (in certain phrases)
                Necesitamos ponerlos de nuestra parte. - We need to get them on our side.
                ¿No arranca su coche? En unos minutos, puedo ponerlo en marcha, sin problemas. - Your car won't start? In a few minutes, I can get it running, no problem.
          13. v. to call (in certain phrases; e.g. to call into question, call into doubt, call somebody's bluff)
          14. v. to pay (attention)
          15. v. to draw (e.g. to draw a line or set up a boundary)
          16. v. to plant, to set up (e.g. plant one's feet, plant a bomb, set up explosives, plant a bug, set up a camera, plant a weapon)
          17. v. (Mexico, slang) to contribute; to bring
                Carlos pone la casa, yo pongo los refrescos. - Carlos contributes his house, I contribute beverages.
          18. v. (electronics) to play
                Ya se puso la canción en el radio dos veces. - The song already played on the radio twice.
                Si Pedro pone la música demasiado fuerte, se va a quedar sordo. - If Pedro plays music too loud, he will end up deaf.
          19. v. (Spain, colloquial, transitive) to turn on, make horny
                Me pones mucho. - You really turn me on.
          20. v. to put on, to don, to change into (clothing, shoes, accoutrements)
                Me puse las gafas. (I put on my glasses.)
          21. v. to get
                ¡Ponte pillo! / ¡Ponte listo! - Get clever!
                ¡Ponte de rodillas! - Get on your knees!
                No me gusta ponerme en frente de la cámara. - I don't like getting in front of the camera.
          22. v. (of a heavenly body) to set (i.e., to sink beneath the horizon)
                ¿A qué hora se pone el sol? - What time does the sun set?
          23. v. to become, to get ("become" is used in reference to entering into a physical or emotional state) (gloss, e.g. become anxious, fashionable, naughty, nervous, offensive, pale, sad, serious, stern, tense
                Se pone agresiva cuando alguien la toca. - She gets aggressive when anyone touches her.
                Se puso muy enfermo después de comerse la comida descompuesta. - He got very sick after eating the rotten food.
                El jamón se puso seco. - The ham turned dry.
                Ponte guapa para la fiesta. - Smarten up for the party.
          24. v. to start doing something, to begin, to get down to (+ a + infinitive)
                Se sentaron a la mesa y se pusieron a hablar en voz alta. - They sat down at the table and started talking loudly.
                Por lo tanto, es hora de ponernos a trabajar. - So, it's time for us to get down to work.
                Se puso a decirnos de las cosas que había visto. - He began telling us about the things he had seen.
                Me pondré con ello inmediatamente. - I'll get on it right away.
          25. v. to put oneself
                No te pongas en peligro. - Do not put yourself in harm's way.
esta
     1. det. feminine singular of este
     2. pron. (demonstrative) Alternative spelling of ésta, , this one
     este
          1. det. this
          2. pron. Alternative spelling of éste
          3. interj. uh, well (space filler in a conversation)
          4. n-m. east
carta
     1. n-f. letter (document)
     2. n-f. map
     3. n-f. menu (list of dishes in a restaurant)
     4. n-f. playing card
en
     1. prep. in, at, on
           Estoy en casa. - I'm at home.
           Estoy sentado en la computadora. - I'm sitting at the computer.
           en esta página - on this page
           en la caja en la mesa - in the box on the table
     2. prep. in (a time)
           en la antigüedad - in antiquity
           en 1999 - in 1999
     3. prep. in (a language)
           No conozco esta palabra en francés. - I don't know this word in French.
           en todos los idiomas - in all languages
     4. prep. used after some verbs and translated by various prepositions in English
           Pienso en ti. - I'm thinking of you.
     5. prep. in (in various expressions)
           en el sentido - in the sense
           en nuestro afán - in our eagerness
el
     1. art. (masculine singular definite article); the
     2. art. feminine singular definite article used before nouns which start with a stressed 'a':
           el alma, las almas - the soul, the souls
           el hacha, las hachas - the axe, the axes
sombrero
     1. n-m. hat
Dictionary entries from Wiktionary