abrió |
1. v. third-person singular preterit indicative of abrir | |
abrir |
1. v. to open, open up | |
Por favor abre la ventana, Jorge. - Please open the window, George. | |
2. v. to unlock | |
Abro la cerradura. - I unlock the lock. | |
3. v. to turn on | |
Abrió la llave. - He turned on the faucet. | |
4. v. to start, open, open up, set up (a business, restaurant, etc.) | |
5. v. to crack, crack open, to pop (e.g., a safe, a bottle, a coconut) | |
6. v. to break, break open, (new ground, a game, etc.); to break out (gloss, e.g., champagne); to breach | |
7. v. to spread (one's legs, arms, fingers) | |
8. v. to answer (the door) | |
9. v. (takes a reflexive pronoun) to open up (to become communicative) | |
Lo único que le hizo abrirse a ella fue un beso. - The only thing that made him open up to her was a kiss. | |
10. v. to leave, go away | |
11. v. (Latin America, reflexive) to withdraw, back out of | |
12. n-m. the act of opening | |
el |
1. art. (masculine singular definite article); the | |
2. art. feminine singular definite article used before nouns which start with a stressed 'a': | |
el alma, las almas - the soul, the souls | |
el hacha, las hachas - the axe, the axes | |
pecho |
1. n-m. thorax | |
2. n-m. chest; the front of the thorax | |
3. n-m. breast (of a woman) | |
4. n-m. (figuratively) breast, heart; seat of the emotions, feelings, etc. | |
5. n-m. (figuratively) valor, strength, fortitude | |
6. v. first-person singular present indicative of pechar | |
al |
|
a |
1. prep. to | |
2. prep. by | |
3. prep. at | |
4. prep. ng-lite, Used before words referring to people, pets, or personified objects or places that function as direct objects: personal a. | |
Lo busca a usted. - He is looking for you. | |
el |
1. art. (masculine singular definite article); the | |
2. art. feminine singular definite article used before nouns which start with a stressed 'a': | |
el alma, las almas - the soul, the souls | |
el hacha, las hachas - the axe, the axes | |
día |
1. n-m. day (any period of 24 hours) | |
2. n-m. day (a period from midnight to the following midnight) | |
3. n-m. day (rotational period of a planet) | |
4. n-m. day (the part of a day period which one spends at work, school, etc.) | |
5. n-m. day, daytime (the part of the day between sunrise and sunset) | |
tragando |
1. v. gerund of tragar | |
tragar |
1. v. to swallow (to cause to pass from the mouth into the stomach) | |
Dijo algo tan ridículo que casi olvidé tragarme la comida. - He said something so funny that I almost forgot to swallow my food. | |
2. v. to swallow, consume, absorb (take (something) in so that it disappears) | |
La oscuridad se tragó el bosque. - The murk consumed the forest. | |
3. v. to gulp, swallow, devour (eat quickly and eagerly) | |
4. v. to buy into, fall for (easily believe something without questioning) | |
5. v. to stand, tolerate | |
6. v. (proscribed, colloquial) to eat | |
profundas |
1. adj. feminine plural of profundo | |
profundo |
1. adj. profound | |
2. adj. deep | |
bocanadas |
1. n. plural of bocanada | |
de |
1. prep. of; 's; (used after the thing owned and before the owner) | |
Constitución española de 1812 - Spanish constitution of 1812 | |
la cola del perro - the dog’s tail | |
2. prep. from (with the source or provenance of or at) | |
Soy de España. - I’m from Spain. | |
agua de manantial - springwater | |
3. prep. of (expressing composition, substance) | |
una mesa de madera - a wooden table | |
4. prep. about (concerning; with regard to) | |
Están hablando del pasado. - They're talking about the past. | |
tratarse de - to be about; to concern | |
5. prep. of, from (indicating cause) | |
Murió de hambre. - He died of hunger. | |
6. prep. of (indicates a quality or characteristic) | |
un hombre de fe - a man of faith | |
7. prep. from (with the origin, starting point or initial reference of or at) | |
el vuelo de Miami a Chicago - the flight from Miami to Chicago | |
8. prep. of (indicates the subject or cause of the adjective) | |
harto de - sick of; tired of | |
9. prep. from (with the separation, exclusion or differentiation of) | |
Nos protege del frío. - It protects us from the cold. | |
10. prep. than (in certain phrases) | |
más de - more than | |
menos de - less than, fewer than | |
11. prep. (used to construct compound nouns (with attributive nouns)) | |
campamento de verano - summer camp | |
12. prep. (followed by the infinitive) (indicates a conditional desire) | |
De haberlo sabido, no lo habría dicho. - If I had known, I wouldn't have said it. | |
13. prep. indicates a time of day or period of someone's life | |
de día - during the daytime | |
de niño - as a child; during childhood | |
14. prep. (after a noun and before a verb) (indicates the purpose of an object) | |
goma de mascar - chewing gum | |
caña de pescar - fishing rod | |
aire |
1. n-m. air (the substance constituting earth's atmosphere) | |
2. n-m. air (the open space above the ground) | |
3. n-m. air; wind | |
4. n-m. air (a feeling or sense) | |
5. n-m. resemblance (to another person) | |
6. n-m. (usually in the plural) air (pretension; snobbishness) | |
darse aires - to put on airs | |
7. n-m. air (a sense of poise, graciousness, or quality) | |
8. interj. get out; begone; away! | |
9. n-m. solenodon | |