a |
1. prep. to | |
2. prep. by | |
3. prep. at | |
4. prep. ng-lite, Used before words referring to people, pets, or personified objects or places that function as direct objects: personal a. | |
Lo busca a usted. - He is looking for you. | |
eso |
1. pron. (neuter singular of ése); that | |
de |
1. prep. of; 's; (used after the thing owned and before the owner) | |
Constitución española de 1812 - Spanish constitution of 1812 | |
la cola del perro - the dog’s tail | |
2. prep. from (with the source or provenance of or at) | |
Soy de España. - I’m from Spain. | |
agua de manantial - springwater | |
3. prep. of (expressing composition, substance) | |
una mesa de madera - a wooden table | |
4. prep. about (concerning; with regard to) | |
Están hablando del pasado. - They're talking about the past. | |
tratarse de - to be about; to concern | |
5. prep. of, from (indicating cause) | |
Murió de hambre. - He died of hunger. | |
6. prep. of (indicates a quality or characteristic) | |
un hombre de fe - a man of faith | |
7. prep. from (with the origin, starting point or initial reference of or at) | |
el vuelo de Miami a Chicago - the flight from Miami to Chicago | |
8. prep. of (indicates the subject or cause of the adjective) | |
harto de - sick of; tired of | |
9. prep. from (with the separation, exclusion or differentiation of) | |
Nos protege del frío. - It protects us from the cold. | |
10. prep. than (in certain phrases) | |
más de - more than | |
menos de - less than, fewer than | |
11. prep. (used to construct compound nouns (with attributive nouns)) | |
campamento de verano - summer camp | |
12. prep. (followed by the infinitive) (indicates a conditional desire) | |
De haberlo sabido, no lo habría dicho. - If I had known, I wouldn't have said it. | |
13. prep. indicates a time of day or period of someone's life | |
de día - during the daytime | |
de niño - as a child; during childhood | |
14. prep. (after a noun and before a verb) (indicates the purpose of an object) | |
goma de mascar - chewing gum | |
caña de pescar - fishing rod | |
a eso de |
1. prep. around, about (roughly at the time) | |
a eso de las dos de la madrugada - around two o'clock in the morning | |
las |
1. art. the | |
2. pron. accusative of ellas and ustedes (when referring to more than one woman); them, you all (formal) | |
3. pron. feminine plural pronoun | |
las que no hablan - those (women) who do not speak | |
4. n. plural of la | |
la |
1. art. the | |
2. pron. accusative of ella, ello (when the antecedent's implied gender is feminine), and usted (when referring to a woman); her, it, you (formal) | |
3. pron. (impersonal neuter pronoun (accusative) in certain colloquial phrases): it, this | |
La sabe toda. - He/she knows everything (it all) | |
¡Dónde la viste! - Where have you seen this! | |
No te la creo. - I don't believe you. | |
4. n-m. (music) la (sixth note of the scale) | |
5. n-m. (music) A (the musical note or key) | |
dos |
1. num. two | |
2. n. plural of do | |
do |
1. n-m. do (musical note) | |
2. n-m. C (musical note or key) | |
3. adv. (obsolete) where | |
4. pron. (obsolete) where | |
cuando |
1. adv. when | |
2. conj. when | |
Ven cuando estés listo. - Come when you're ready. | |
todo |
1. det. all, every | |
todos los días - every day | |
Todos somos jóvenes. - We are all young. | |
todo tipo de - every type/kind/sort of; all kinds/sorts of | |
2. det. each, every | |
Toda persona es un individuo. - Every person is an individual. | |
3. pron. everything | |
todo lo que dijiste - everything that you said | |
estaba |
1. v. third-person singular imperfect indicative of estar | |
estar |
1. v. to be (have a temporary or permanent location in space) | |
¿Dónde estás? - Where are you? | |
Estoy en casa. - I am at home. | |
2. v. to be (denotes a copula, in a transient fashion) | |
El tiempo estaba frío/caliente. - The weather was cold/hot back then. | |
¿Estás feliz? - Are you happy right now? | |
3. v. to be (auxiliary verb for the progressive/continuous aspect, preceding the gerund of the verb) | |
Ella está cantando. - She is singing. | |
4. v. to be in a state (in a passive voice sense) | |
Los vasos están rotos. - The vases are broken. (In passive voice with estar, unlike haber, its past participle agrees with number and gender of the subject) | |
Llegaron y vieron que el hotel estaba abandonado. - They arrived and saw the hotel was abandoned. | |
5. v. to be, stay (denotes a copula, in a transient fashion) | |
Estense callados y quietos. - Stay quiet and not moving. | |
6. v. to be to be done, to be (still) undone: | |
Esto todavía está por hacer. - This is still to be done. | |
Lo peor está por llegar. - The worst part is yet to come. | |
7. v. to be in a long-term state (in specific idioms) | |
estar muerto/a - to be dead | |
estar casado/a - to be married (can also be ser casado) | |
estar chico/a - to be short (colloquially) | |
en |
1. prep. in, at, on | |
Estoy en casa. - I'm at home. | |
Estoy sentado en la computadora. - I'm sitting at the computer. | |
en esta página - on this page | |
en la caja en la mesa - in the box on the table | |
2. prep. in (a time) | |
en la antigüedad - in antiquity | |
en 1999 - in 1999 | |
3. prep. in (a language) | |
No conozco esta palabra en francés. - I don't know this word in French. | |
en todos los idiomas - in all languages | |
4. prep. used after some verbs and translated by various prepositions in English | |
Pienso en ti. - I'm thinking of you. | |
5. prep. in (in various expressions) | |
en el sentido - in the sense | |
en nuestro afán - in our eagerness | |
calma |
1. n-f. calm, stillness, peacefulness | |
2. n-f. tranquility, peace and quiet | |
3. adj. feminine singular of calmo | |
4. v. third-person singular present indicative of calmar | |
calmar |
1. v. to calm, to still (to limit and lessen in motion and disturbance) | |
2. v. to calm, soothe, assuage, to ease, to appease, to quell, to allay, to settle, to relieve (to make lessen in intensity) | |
3. v. to defuse (e.g. a situation or problem, tension or conflict, a crisis) | |
4. v. to quench, to quell (one's thirst) | |
5. v. to cool | |
6. v. to talk down, to talk off the ledge | |
7. v. to subside, abate | |
8. v. to steady (qual, often used when talking to an animal one is riding like a horse) | |
9. v. to calm down, to settle down, to quiet down, to calm oneself | |
10. v. to cool off, to cool it, to chill, to chill out | |
11. v. to subside | |
calmo |
1. adj. calm (at rest) | |
2. v. first-person singular present indicative of calmar | |
se |
1. pron. (third person (also used for usted and ustedes) reflexive direct or indirect object) oneself, himself, herself, itself, yourself; each other; one another | |
Juan se lava. - Juan washes himself. | |
Juan se lava la cara. - Juan to himself washes the face. | |
Juan y María se aman. - Juan and María love each other. | |
2. pron. (used to convey the meaning of the English passive voice in the third person and with) usted and ustedes | |
¿Cómo se llama? - How do you call yourself? | |
Se dice que... - It says itself that... | |
Aquí se habla español - One speaks Spanish here, Spanish speaks itself here. | |
3. pron. (used instead of indirect object pronouns) le and les (before the direct object pronouns lo, la, los, or las) | |
El samaritano se las dio. - The Samaritan gave them to him. | |
4. v. misspelling of sé | |
acostó |
1. v. third-person singular preterite indicative of acostar | |
acostar |
1. v. to lay | |
2. v. to put to bed | |
Ya es hora de acostar a los niños. - It's time to put the children to bed. | |
3. v. (nautical) to land, put in, berth | |
4. v. to arrive at the coast | |
5. v. to go to bed, to lie down | |
Se acuesta temprano pero tarda en dormirse. - He goes to bed early but it takes him a long time to get to sleep. | |
6. v. to sleep with | |
Pablo sospecha que su mujer se acuesta con otro. - Pablo suspects his wife is sleeping with another man. | |
con |
1. prep. with | |
2. prep. on | |
Yo cuento con ustedes. - I count on you. | |
un |
1. art. a | |
2. num. (before the noun) apocopic form of uno one | |
ávido |
1. adj. avid, keen, eager, greedy | |
2. adj. anxious | |
deseo |
1. n-m. desire, wish | |
2. v. first-person singular present indicative of desear | |
desear |
1. v. to wish | |
Cumpleaños Feliz! Cumpleaños Feliz!Te deseamos todos. Cumpleaños Feliz! - Happy birthday (to you)! Happy birthday (to you)!We all wish you a happy birthday! | |
2. v. to desire, to want, to hope for, to long for | |
Deja mucho que desear. - It leaves a lot to be desired. | |
3. v. to look forward to | |
de |
1. prep. of; 's; (used after the thing owned and before the owner) | |
Constitución española de 1812 - Spanish constitution of 1812 | |
la cola del perro - the dog’s tail | |
2. prep. from (with the source or provenance of or at) | |
Soy de España. - I’m from Spain. | |
agua de manantial - springwater | |
3. prep. of (expressing composition, substance) | |
una mesa de madera - a wooden table | |
4. prep. about (concerning; with regard to) | |
Están hablando del pasado. - They're talking about the past. | |
tratarse de - to be about; to concern | |
5. prep. of, from (indicating cause) | |
Murió de hambre. - He died of hunger. | |
6. prep. of (indicates a quality or characteristic) | |
un hombre de fe - a man of faith | |
7. prep. from (with the origin, starting point or initial reference of or at) | |
el vuelo de Miami a Chicago - the flight from Miami to Chicago | |
8. prep. of (indicates the subject or cause of the adjective) | |
harto de - sick of; tired of | |
9. prep. from (with the separation, exclusion or differentiation of) | |
Nos protege del frío. - It protects us from the cold. | |
10. prep. than (in certain phrases) | |
más de - more than | |
menos de - less than, fewer than | |
11. prep. (used to construct compound nouns (with attributive nouns)) | |
campamento de verano - summer camp | |
12. prep. (followed by the infinitive) (indicates a conditional desire) | |
De haberlo sabido, no lo habría dicho. - If I had known, I wouldn't have said it. | |
13. prep. indicates a time of day or period of someone's life | |
de día - during the daytime | |
de niño - as a child; during childhood | |
14. prep. (after a noun and before a verb) (indicates the purpose of an object) | |
goma de mascar - chewing gum | |
caña de pescar - fishing rod | |
dormirse |
|
pues |
1. conj. so, then; in that case | |
Pues me voy. - I'll go, then. | |
2. conj. because, since | |
Es el mismo gato, pues tiene la misma apariencia. - It is the same cat, since it has the same appearance. | |
estaba |
1. v. third-person singular imperfect indicative of estar | |
estar |
1. v. to be (have a temporary or permanent location in space) | |
¿Dónde estás? - Where are you? | |
Estoy en casa. - I am at home. | |
2. v. to be (denotes a copula, in a transient fashion) | |
El tiempo estaba frío/caliente. - The weather was cold/hot back then. | |
¿Estás feliz? - Are you happy right now? | |
3. v. to be (auxiliary verb for the progressive/continuous aspect, preceding the gerund of the verb) | |
Ella está cantando. - She is singing. | |
4. v. to be in a state (in a passive voice sense) | |
Los vasos están rotos. - The vases are broken. (In passive voice with estar, unlike haber, its past participle agrees with number and gender of the subject) | |
Llegaron y vieron que el hotel estaba abandonado. - They arrived and saw the hotel was abandoned. | |
5. v. to be, stay (denotes a copula, in a transient fashion) | |
Estense callados y quietos. - Stay quiet and not moving. | |
6. v. to be to be done, to be (still) undone: | |
Esto todavía está por hacer. - This is still to be done. | |
Lo peor está por llegar. - The worst part is yet to come. | |
7. v. to be in a long-term state (in specific idioms) | |
estar muerto/a - to be dead | |
estar casado/a - to be married (can also be ser casado) | |
estar chico/a - to be short (colloquially) | |
extenuado |
1. Participle. past participle of extenuar | |
extenuar |
1. v. to extenuate | |
2. v. to weaken | |