Él |
|
se |
1. pron. (third person (also used for usted and ustedes) reflexive direct or indirect object) oneself, himself, herself, itself, yourself; each other; one another | |
Juan se lava. - Juan washes himself. | |
Juan se lava la cara. - Juan to himself washes the face. | |
Juan y María se aman. - Juan and María love each other. | |
2. pron. (used to convey the meaning of the English passive voice in the third person and with) usted and ustedes | |
¿Cómo se llama? - How do you call yourself? | |
Se dice que... - It says itself that... | |
Aquí se habla español - One speaks Spanish here, Spanish speaks itself here. | |
3. pron. (used instead of indirect object pronouns) le and les (before the direct object pronouns lo, la, los, or las) | |
El samaritano se las dio. - The Samaritan gave them to him. | |
4. v. misspelling of sé | |
suicidó |
1. v. third-person singular preterite indicative of suicidar | |
suicidar |
1. v. to commit suicide | |
2. v. (colloquial euphemistic transitive) to kill | |
Me dan ganas de suicidarlo. - It makes me feel like killing him. | |
saltando |
1. v. gerund of saltar | |
saltar |
1. v. to jump | |
2. v. to skip; miss (a meal etc.) | |
saltarse el desayuno - to skip breakfast | |
Para ahorrar tiempo, saltó unas diapositivas. - To save time, he skipped a few slides. | |
3. v. (cooking) to sautée | |
4. v. to miss (accidentally) | |
Sin querer, se saltó un par de líneas en el texto. - Unwittingly, he skipped a couple of lines of the text. | |
5. v. to break, breach (rules etc.) | |
saltarse las normas - to break the rules | |
de |
1. prep. of; 's; (used after the thing owned and before the owner) | |
Constitución española de 1812 - Spanish constitution of 1812 | |
la cola del perro - the dog’s tail | |
2. prep. from (with the source or provenance of or at) | |
Soy de España. - I’m from Spain. | |
agua de manantial - springwater | |
3. prep. of (expressing composition, substance) | |
una mesa de madera - a wooden table | |
4. prep. about (concerning; with regard to) | |
Están hablando del pasado. - They're talking about the past. | |
tratarse de - to be about; to concern | |
5. prep. of, from (indicating cause) | |
Murió de hambre. - He died of hunger. | |
6. prep. of (indicates a quality or characteristic) | |
un hombre de fe - a man of faith | |
7. prep. from (with the origin, starting point or initial reference of or at) | |
el vuelo de Miami a Chicago - the flight from Miami to Chicago | |
8. prep. of (indicates the subject or cause of the adjective) | |
harto de - sick of; tired of | |
9. prep. from (with the separation, exclusion or differentiation of) | |
Nos protege del frío. - It protects us from the cold. | |
10. prep. than (in certain phrases) | |
más de - more than | |
menos de - less than, fewer than | |
11. prep. (used to construct compound nouns (with attributive nouns)) | |
campamento de verano - summer camp | |
12. prep. (followed by the infinitive) (indicates a conditional desire) | |
De haberlo sabido, no lo habría dicho. - If I had known, I wouldn't have said it. | |
13. prep. indicates a time of day or period of someone's life | |
de día - during the daytime | |
de niño - as a child; during childhood | |
14. prep. (after a noun and before a verb) (indicates the purpose of an object) | |
goma de mascar - chewing gum | |
caña de pescar - fishing rod | |
un |
1. art. a | |
2. num. (before the noun) apocopic form of uno one | |
puente |
1. n-m. bridge (construction spanning a waterway, ravine, or valley from an elevated height) | |
2. n-m. long weekend; a day which falls between two work-free days (holidays or weekend days), on which leave is preferred | |
3. n-m. arch of a foot (curved part of the bottom of a foot) | |
4. n-m. (nautical) bridge, bridge deck (elevated platform above the upper deck of a mechanically propelled ship from which it is navigated and from which all activities on deck can be seen and controlled by t | |
5. n-m. (dentistry) bridge, denture (artificial replacement of one or more teeth) | |