Lexis Rex Home



Spanish Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Spanish text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




Él
no
     1. adv. no
     2. adv. not
     3. interj. eh? (used as a tag question, to emphasise what goes before or to request that the listener express an opinion about what has been said)
     4. n-m. no
     5. n-m. abbreviation of número; no.
pudo
     1. v. third-person singular preterite indicative of poder
     poder
          1. v. to be able, can
                ¿Puedes acompañarme mañana? - Could you come with me tomorrow?
                No puedes salir ya que no tienes permiso. - You can't go out since you're not allowed.
                No puedo hablar francés. - I can't speak French.
                Podría ayudar si me dejaran. - I could help you if you would let me.
          2. v. (El Salvador, colloquial, reflexive) to be familiar with something, or with somebody's personality
                ¿Te podés el número de tu prima? - Do you know your cousin's phone number?
                Como entrenador, tengo que poderme bien a todos mis jugadores. - As a coach, I must know my players really well.
          3. n-m. power, reign
          4. n-m. authorization
          5. n-m. proxy (written certificate of authority to act for another)
hacer
     1. v. to do
           ¿Qué haces? - What are you doing?
           No sé que hago. - I don't know what I'm doing.
           Prefiero no hacerlo - I prefer not to do it.
     2. v. to make (something)
           Empecemos a hacer el pastel. - Let's start making the cake.
           Le gustaba hacer poemas placenteros. - She liked to make pleasant poems.
     3. v. to make (e.g. someone do something or feel a certain way.)
           No sabe cómo hacerla feliz. - He doesn't know how to make her happy.
           Lo hiciste llorar / Hiciste que llorara. - You made him cry.
     4. v. to be
           hace frío - it's cold
           hace calor - it's hot
           hace sol - it's sunny
           hace viento - it's windy
     5. v. to go (to release or excrete (urine, excrement))
           hacer pis, pipí, el número uno - to pee
           hacer caca, pupú, el número dos - to poo
     6. v. (ambitransitive, optionally with de) to play (a part in a play)
           hacer la princesa - to play the princess
           hacer de princesa - to play a princess
           hacer de Óscar - to play (the character of) Oscar
     7. v. to become; to get
           ¡Hazte vegetariano! - Become vegetarian!
           Me haré rico. - I will get rich.
           Ese niño se hizo todo un hombre. - That boy became a real man.
     8. v. to pretend being, play
           hacerse el tonto - to pretend being a fool, play the fool
           hacerse la víctima - to play the victim
           Háganse los sofisticados si quieren, igual nadie les cree. - You can pretend to be sophisticated if you want, no one believes you anyway.
     9. v. to play the fool
           No te hagás: vos sabés lo que hiciste. - Don't play the fool, you know what you did.
     10. v. to prep, adorn, do (a body part)
           hacerse las uñas - to do one's nails
     11. v. to get used to (chiefly in idioms)
           El cuerpo se hace a las fatigas. - The body gets used to tiredness.
           El caballo se hace al fuego. - A horse gets used to fire (for the Luminarias).
     12. v. to arrive (said of a certain time), be now
           Se hace tarde. - It's getting late.
           Se hicieron las doce. - It was now/suddenly 12 o'clock.
     13. n-m. task, action
           Nos quedan muchos haceres. - We have a lot of tasks left.
nada
     1. pron. nothing, zero, zilch, not...anything
           No hay nada en la mesa. - There is nothing on the table.
           Nada ocurrió ayer. - Nothing happened yesterday.
           No veo nada. - I don’t see anything.
           Me niego a creer nada de lo que dice. - I refuse to believe anything he says.
           Nada es eterno. - Nothing is eternal.
     2. n-f. nothingness, nothing
           Sin ti, soy una nada. - Without you, I am nothing at all.
           Ya no me siento una nada. - I don't feel like I am nothing at all anymore.
     3. n-f. nowhere, the void
           Salió de la nada. - It came out of nowhere.
     4. v. informal second-person singular affirmative imperative of nadar
     nadar
          1. v. to swim
          2. v. to be swimming in (used with "en")
                ¡Nadamos en dinero! - We're swimming in money!
salvo
     1. adj. safe
     2. adv. except, apart from
     3. v. first-person singular present indicative of salvar
     salvar
          1. v. to save
          2. v. to rescue
          3. v. to salvage
          4. v. (formal) to cover (a distance)
mirar
     1. v. to look at (to try to see, to pay attention to with one’s eyes)
     2. v. to watch (to look at, view, or observe for a period of time)
           Estábamos mirando la televisión. - We were watching TV.
     3. v. to watch (to mind, attend, or guard)
     4. v. to consider, think over (to think about seriously)
     5. v. (used for emphasis); look
           ¡Mira qué linda! - How pretty!
           ¡Mirad! Este es el hombre quien hurta entre vosotros, a él se le debe atribuir esto. - Behold! This is the man who is stealing amongst you all, to him this must be attributed.
           ¡Mirad! Allí está el que os engaño, ¡agarradlo todos vosotros! - Look! There is the one who deceived you all, all of you, get him!
     6. v. to seek, look for (to try to find)
     7. v. to look (to try to see something, to pay attention with one’s eyes)
     8. v. to face, overlook (to be oriented towards a certain direction or thing)
     9. v. to look at oneself
Dictionary entries from Wiktionary