Lexis Rex Home



Spanish Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Spanish text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




me
     1. pron. personal accusative of yo: me
     2. pron. personal;dative pronoun dative of yo: to me, for me
     3. pron. personal;reflexive pronoun of yo: myself
podría
     1. v. third-person singular conditional of poder
     poder
          1. v. to be able, can
                ¿Puedes acompañarme mañana? - Could you come with me tomorrow?
                No puedes salir ya que no tienes permiso. - You can't go out since you're not allowed.
                No puedo hablar francés. - I can't speak French.
                Podría ayudar si me dejaran. - I could help you if you would let me.
          2. v. (El Salvador, colloquial, reflexive) to be familiar with something, or with somebody's personality
                ¿Te podés el número de tu prima? - Do you know your cousin's phone number?
                Como entrenador, tengo que poderme bien a todos mis jugadores. - As a coach, I must know my players really well.
          3. n-m. power, reign
          4. n-m. authorization
          5. n-m. proxy (written certificate of authority to act for another)
servir
     1. v. to serve (to be a servant or worker; to render service)
           Es una empresa que sirve a los discapacitados. - It's a business that serves the disabled.
     2. v. to serve (to be a servant for; to work for)
     3. v. to be of use, to be good for
           Hace diez años, la traducción automática no servía. - Ten years ago, automated translation was no good.
           Este cuchillo sirve para cortar el pan. - This knife is good for cutting bread.
     4. v. to serve (to usefully take the place of something else)
           sirve como recordatorio - serves as a reminder
     5. v. to serve (to be in military service)
     6. v. to serve (to set down (food or drink) on the table to be eaten)
           El camarero nos sirvió la comida de otra mesa. - The waiter served us another table's food.
     7. v. to serve (to lead off with the first delivery over the net in tennis, volleyball, ping pong, badminton, etc.)
     8. v. to help oneself to (to take something freely)
una
     1. n-f. feminine of uno
           a la una, a las dos y a las tres - after three...one, two, three
     2. art. feminine singular of un
     3. det. feminine singular of uno
     4. pron. one (an indefinite plural pronoun using a singular feminine item, used for females)
     5. v. third-person singular present subjunctive of unir
     unir
          1. v. to unite, join
                ¡Únete al sindicato! (Join up with the union!)
          2. v. to merge, conflate
     un
          1. art. a
          2. num. (before the noun) apocopic form of uno one
copa
     1. n-f. stemmed glass, glass, goblet or its content
           una copa de vino - a glass of wine / a wine glass
     2. n-f. (figuratively) cocktail, drink
     3. n-f. crown, treetop
     4. n-f. cup, trophy (prize in sports)
     5. n-f. cup, competition (sports competition)
     6. n-f. cup of a brassiere
     7. n-f. hollow of a hat
     8. n-f. (card games) heart or a card of the hearts suit (on Spanish cards, the symbol is of a goblet)
     9. n-f. brake head
     10. v. third-person singular present indicative of copar
     copar
          1. v. (politics) to make a clean sweep
          2. v. to get; take
          3. v. to use up
de
     1. prep. of; 's; (used after the thing owned and before the owner)
           Constitución española de 1812 - Spanish constitution of 1812
           la cola del perro - the dog’s tail
     2. prep. from (with the source or provenance of or at)
           Soy de España. - I’m from Spain.
           agua de manantial - springwater
     3. prep. of (expressing composition, substance)
           una mesa de madera - a wooden table
     4. prep. about (concerning; with regard to)
           Están hablando del pasado. - They're talking about the past.
           tratarse de - to be about; to concern
     5. prep. of, from (indicating cause)
           Murió de hambre. - He died of hunger.
     6. prep. of (indicates a quality or characteristic)
           un hombre de fe - a man of faith
     7. prep. from (with the origin, starting point or initial reference of or at)
           el vuelo de Miami a Chicago - the flight from Miami to Chicago
     8. prep. of (indicates the subject or cause of the adjective)
           harto de - sick of; tired of
     9. prep. from (with the separation, exclusion or differentiation of)
           Nos protege del frío. - It protects us from the cold.
     10. prep. than (in certain phrases)
           más de - more than
           menos de - less than, fewer than
     11. prep. (used to construct compound nouns (with attributive nouns))
           campamento de verano - summer camp
     12. prep. (followed by the infinitive) (indicates a conditional desire)
           De haberlo sabido, no lo habría dicho. - If I had known, I wouldn't have said it.
     13. prep. indicates a time of day or period of someone's life
           de día - during the daytime
           de niño - as a child; during childhood
     14. prep. (after a noun and before a verb) (indicates the purpose of an object)
           goma de mascar - chewing gum
           caña de pescar - fishing rod
vino
     1. n-m. wine
     2. v. third-person singular preterite indicative of venir
     venir
          1. v. to come (to move towards the speaker)
                ven aquí / ven acá - come here
          2. v. to achieve orgasm; to cum; to ejaculate
Blanco
     1. Proper noun. surname, from=nicknames, eq1=en:White, eq2=de:Weiß , eq3=fr:Leblanc, eq4=it:Bianchi, eq5=pt:Branco
     2. adj. white
     3. adj. (heraldry) argent
     4. n-m. white
     5. n-m. target
vino blanco
     1. n-m. white wine
Dictionary entries from Wiktionary