Lexis Rex Home



Spanish Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Spanish text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




'lo
atrasado'
lo
     1. pron. accusative of él, ello, and usted (when referring to a man); him, it, you (formal)
           lo veo - I see it
     2. pron. impersonal neuter pronoun (clitic form of ello); it, that
           lo es - That’s it
     3. art. neuter definite article used to make abstract nouns from adjectives; the
           lo pobre - the poorness / what is poor / the poor thing
que
     1. conj. that
           Él dice que está triste. - He says that he is sad.
     2. conj. than
           Llego más tarde que tú. - I am arriving later than you.
     3. conj. (indicating a reason); because, for
           ¡Ve más lento, que es resbaloso! - Slow down, (for) it is slippery!
     4. conj. (indicating desire or permission); may (used with the subjunctive)
           Que te vaya bien. - May it go well for you.
           Que Dios me perdone. - May God forgive me.
     5. pron. who; that
           la estrella que está en la película - the star who is in the movie
     6. pron. that; whom
           la mujer con la que yo hablé - the woman with whom I spoke
     7. pron. that; which
           la casa que yo quiero - the house that I want
     8. prep. than
     9. prep. like, as
     10. part. to
lo que
     1. pron. what (the thing that)
           Buscamos lo que escondieron. - We're looking for what they hid.
           No hay ninguna razón convincente por la que debería hablar contigo sobre lo que estoy haciendo en mi propio cuarto. - There's no convincing reason for which I should talk with you about what I'
     2. pron. whatever
           lo que tú digas - whatever you say
     3. pron. which (pronoun referring to a clause)
           Esperaba que me entretuviera esta película más de lo que hizo. - I was hoping this movie would entertain me more than what it did.
           Se lo prometo a todos que la situación parece mucho peor de lo que es en realidad. - I promise you all that things appear much worse than how they actually are
se
     1. pron. (third person (also used for usted and ustedes) reflexive direct or indirect object) oneself, himself, herself, itself, yourself; each other; one another
           Juan se lava. - Juan washes himself.
           Juan se lava la cara. - Juan to himself washes the face.
           Juan y María se aman. - Juan and María love each other.
     2. pron. (used to convey the meaning of the English passive voice in the third person and with) usted and ustedes
           ¿Cómo se llama? - How do you call yourself?
           Se dice que... - It says itself that...
           Aquí se habla español - One speaks Spanish here, Spanish speaks itself here.
     3. pron. (used instead of indirect object pronouns) le and les (before the direct object pronouns lo, la, los, or las)
           El samaritano se las dio. - The Samaritan gave them to him.
     4. v. misspelling of sé
dejó
     1. v. third-person singular preterit indicative of dejar
     dejar
          1. v. to leave (to place)
                Dejé la cerveza arriba. - I left the beer upstairs.
          2. v. to leave, to keep (to allow to continue)
                Me gusta dejar la luz encendida. - I like to keep/leave the light on.
                Supongo que podríamos dejar el restaurante abierto un poco más. - I suppose we could keep the restaurant open a little bit longer.
          3. v. to leave (to cause, result in)
                Su respuesta nos dejó convencidos. - His answer left us convinced.
          4. v. to let, allow
                Deja que se explique. - Let her explain herself.
                Después de asear el área afectada, déjela secar. - After you clean the affected area, allow it to dry.
          5. v. to let go, put down (to release from one's grasp)
          6. v. to drop off
                Ayer dejé un paquete muy importante. - Yesterday I dropped off a very important package.
          7. v. to leave, to abandon, to dump
                Su madre la dejó cuando tenía tres años. - Her mother left her when she was three.
                La invitó a una cita muy agradable, y de repente de la nada, él la dejó. - He took her on a really nice date, and then suddenly out of nowhere, he dumped her.
          8. v. to give up, to lay off, to kick (colloquial)
                Van a dejar la bebida. - They're going to lay off drinking.
                Estoy pensando en dejar el chocolate para la Cuaresma. - I am thinking of giving up chocolate for Lent.
                Espero dejar ese hábito terrible para siempre. - I hope to kick that terrible habit for good.
          9. v. to set, to put, to make (in certain phrases)
                Quería dejar las cosas claras. - I wanted to set the record straight.
                Usted tiene que dejar atrás el pasado. - You've got to put the past behind you.
                El político emergente estaba decidido a dejar su huella. - The emerging politician was determined to make his mark.
          10. v. (Spain, transitive, colloquial) to cut out (stop)
          11. v. to leave off
          12. v. (indtr, intr=1) to cease, stop (doing something)
                Hace dos años dejaron de fumar. - Two years ago they stopped smoking.
                Mi pareja no deja de sorprenderme. - My partner never ceases to amaze me.
          13. v. (indtr, a, .reflexive) to be left, to be left to
          14. v. to let (oneself), to let oneself go (gloss, cease to care about one's appearance)
de
     1. prep. of; 's; (used after the thing owned and before the owner)
           Constitución española de 1812 - Spanish constitution of 1812
           la cola del perro - the dog’s tail
     2. prep. from (with the source or provenance of or at)
           Soy de España. - I’m from Spain.
           agua de manantial - springwater
     3. prep. of (expressing composition, substance)
           una mesa de madera - a wooden table
     4. prep. about (concerning; with regard to)
           Están hablando del pasado. - They're talking about the past.
           tratarse de - to be about; to concern
     5. prep. of, from (indicating cause)
           Murió de hambre. - He died of hunger.
     6. prep. of (indicates a quality or characteristic)
           un hombre de fe - a man of faith
     7. prep. from (with the origin, starting point or initial reference of or at)
           el vuelo de Miami a Chicago - the flight from Miami to Chicago
     8. prep. of (indicates the subject or cause of the adjective)
           harto de - sick of; tired of
     9. prep. from (with the separation, exclusion or differentiation of)
           Nos protege del frío. - It protects us from the cold.
     10. prep. than (in certain phrases)
           más de - more than
           menos de - less than, fewer than
     11. prep. (used to construct compound nouns (with attributive nouns))
           campamento de verano - summer camp
     12. prep. (followed by the infinitive) (indicates a conditional desire)
           De haberlo sabido, no lo habría dicho. - If I had known, I wouldn't have said it.
     13. prep. indicates a time of day or period of someone's life
           de día - during the daytime
           de niño - as a child; during childhood
     14. prep. (after a noun and before a verb) (indicates the purpose of an object)
           goma de mascar - chewing gum
           caña de pescar - fishing rod
pagar
     1. v. to pay
     2. v. to be worthwhile, to have a pay off
a
     1. prep. to
     2. prep. by
     3. prep. at
     4. prep. ng-lite, Used before words referring to people, pets, or personified objects or places that function as direct objects: personal a.
           Lo busca a usted. - He is looking for you.
Su
     1. Proper noun. given name, female, diminutive=Susana
     2. det. (before the noun) apocopic form of suyo his, her, its, one's, their, your (formal)
           Vino con su amigo. (He came with his friend.)
           Habló a sus hijas. (She spoke to her daughters.)
     3. det.          (used to express an approximate number): about, approximately
                   Pesa sus dos kilogramos. - It weighs its two kilograms.
     4. det. (before the noun, formal) apocopic form of suyo t=your
debido
     1. adj. owed
     2. adj. due
     3. Participle. past participle of deber
     deber
          1. v. to owe
                Debo mucho dinero. (I owe a lot of money.)
          2. v. (auxiliary) must, to need to, to have to (rarely used in the conditional with this meaning)
                Debo estudiar. (I must study.)
                Eso debe haber sido muy difícil. - That must have been really hard.
          3. v. (auxiliary) should, to ought to, to be supposed to, to be to
                Debería haber un plan en marcha. - There should be a plan in place.
                La gente no debería mensajear y conducir. - People aren't supposed to text and drive.
                Deberías disculparte. - You ought to apologize.
                Usted debe despertarse antes del amanecer. - You are to be up before sunrise.
                Los niños deberían dormir un poco. - The children should get some sleep.
          4. v. (auxiliary) should have (in the preterite; having haber follow "deber" is optional and not required)
                Debiste esperarme. - You should have waited for me.
                Debiste haberme esperado. - You should have waited for me.
          5. v. (auxiliary) shall (future tense usually)
          6. v. to be due to, to be attributable to, to be the result of, to be caused by
          7. v. (with de and infinitive) probably or most likely do or happen something (add a degree of insecurity to the verb)
                Debes de viajar por avión, China está muy lejos. (You should probably travel by plane, China is very far away.)
          8. n-m. obligation, duty
          9. n-m. debt
          10. n-m. should, ought (modal noun)
          11. n-m. (usually in the plural) homework
tiempo
     1. n-m. (also, physics) time
           No tengo tiempo. - I don't have time. / I haven't got time.
     2. n-m. a while, period of time, long time, length of time, indeterminate amount of time
           ¿Cuánto tiempo hace que vives aquí? - How long have you been living here?
           Amiga, ha pasado demasiado tiempo. - Too much time has passed.
           Hace tiempo que yo no tomaba un buen trago. - It's been a while since I've had a good drink.
     3. n-m. tense
           El verbo camina está en tiempo presente. - The verb camina is in the present tense.
     4. n-m. weather
           ¿Qué tiempo hace? - What is the weather like? / How is the weather?
           Hace buen tiempo. - The weather is fine.
Dictionary entries from Wiktionary