quella |
1. adj. feminine singular of quello | |
2. pron. feminine singular of quello | |
quello |
1. adj. that, those | |
2. pron. that one | |
3. pron. those | |
pacca |
1. n. slap | |
2. n. clap | |
3. n. chuck | |
sulla |
1. contraction. contraction of su la; on the | |
su |
1. adv. up, upstairs | |
2. interj. come on! | |
3. prep. on, upon, onto, on top | |
Lezione d'inglese numero 1: Il libro è sulla tavola. - English lesson number 1: The book is on the table. | |
4. prep. over | |
L'orologio sul polsino della camicia era il marchio di fabbrica di Gianni Agnelli. - The watch over the shirt cuff was Gianni Agnelli's trademark. | |
5. prep. about, on | |
Gli italiani non sono d'accordo su molte cose sul come cucinare la pasta e soprattutto sul condimento. - Italians don't agree on many things about how to cook pasta and especially on the sauce. | |
6. prep. above | |
La Paz, che sorge a circa 3600 metri sul livello del mare, è la più alta capitale del mondo. - La Paz, which lies about 3600 metres above sea level, is the world's highest capital city. | |
7. prep. in, out of | |
Un europeo su cinque avrà più di 65 anni entro il 2025. - One in five Europeans will be more than 65 years old by year 2025. | |
la |
1. art. the | |
2. pron. (accusative) her, it | |
La vedo. - I see her. | |
3. pron. (accusative, formal) you (term of respect) | |
La vedo. - I see you. | |
Scusi se la disturbo. - Sorry to bother you. | |
4. n. (music) la (musical note) | |
5. n. (music) A (musical note and scale) | |
spalla |
1. n. (anatomy, cut of meat, portion of a garment) shoulder | |
2. n. (cooking) Meat from the shoulder of a cow or other animal. | |
3. n. (in the plural) back | |
4. n. back, rear | |
5. n. sidekick, second fiddle | |
6. n. (theatre, comedy) straight man, second banana, sidekick, foil | |
spallare |
|
che |
1. pron. (interrogative) what | |
2. pron. (relative) who; whom; which; (ngd, nominative and accusative case) | |
3. conj. that | |
4. conj. than | |
5. conj. when | |
6. det. some (informal) A remarkable (some party - che festa - che bambola!) | |
ti |
1. pron. of tu; [[you]] | |
2. pron. second-person singular of si; [[you]] | |
3. n. (music) ti (note) | |
4. n. (music) B (note and scale) | |
coglie |
1. v. third-person singular present indicative of cogliere | |
2. n. plural of coglia | |
cogliere |
1. v. to pick, gather | |
2. v. to grasp, seize, take | |
di |
1. prep. (ngd, Used to indicate possession, after the thing owned and before the owner); ’s | |
L’ira di Apollo - The wrath of Apollo | |
la coda del cane - the dog’s tail | |
Canto dello sciatore - Song of the skier | |
Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo - Universal declaration of the Rights of the Man | |
Simbolo degli Apostoli - Signs of the Apostles | |
Manifesto della cucina futurista - Manifesto of the futurist kitchen | |
Dei delitti e delle pene - Of the crimes and of the punishments | |
2. prep. from | |
Lei è di Monreale in Sicilia, ma adesso vive a Roma - She's from Monreale in Sicily, but she now lives in Rome | |
3. prep. ’s | |
La mia canzone preferita degli U2? 'One' ! - My favorite song by U2? 'One'! | |
La Divina Commedia di Dante Alighieri - The Divine Comedy by Dante Alighieri | |
4. prep. than | |
Jack è più alto di sua moglie, Joan. - Jack is taller than his wife, Joan. | |
Biden ha detto che l'economia USA è in condizioni peggiori di quanto pensasse - Biden says US economy is in worse shape than he thought. | |
5. prep. (ngd, Used in superlative forms); in, of | |
Pont Neuf è il più antico ponte di Parigi - Pont Neuf is the oldest bridge in Paris. | |
6. prep. about, on, concerning | |
Euclide scrisse diversi libri di matematica. - Euclid wrote many books on mathematics. | |
Parliamo di sentimenti. - Let's talk about feelings. | |
7. prep. (ngd, Expresses composition); of, made of, in or more often omitted | |
Sei Nazioni: la Scozia gioca con l'Italia in un incontro decisivo per il cucchiaio di legno. - Six Nations: Scotland meet Italy today in a wooden-spoon decider. | |
Ho comprato una collana d'oro bianco. - I bought a white gold necklace. | |
8. prep. (followed by an infinitive) to or omitted | |
Lei ha detto di non preoccuparsi. - She said not to worry. | |
Che devo fare se penso di avere un virus nel mio computer? - What should I do if I believe I have a virus on my computer? | |
9. prep. (ngd, Used with the definite article in partitive constructions); some | |
Vuoi dell'acqua? - Would you like some water? | |
10. prep. ngd, Used in some expressions in a partitive-like function, often without article. | |
penso di sì - I think so | |
niente di meglio - nothing better | |
Che c’è di nuovo? - What's new? | |
sorpresa |
1. adj. feminine singular of adjective sorpreso | |
2. n. surprise | |
3. v. feminine singular past participle of sorprendere | |
sorpreso |
1. v. past participle of sorprendere (feminine: sorpresa, masculine plural: sorpresi, feminine plural: sorprese) | |
2. adj. surprised, astonished, amazed | |
se |
1. conj. if | |
Se non è vero, è ben trovato. - If it is not true, it is a good story. | |
2. conj. whether | |
3. conj. if only | |
4. pron. alternative form of si | |
5. pron. alternative form of sé | |
te |
1. pron. (disjunctive, emphatic) you | |
ne |
1. adv. from there | |
Ne uscirono tre. - Three of them came out from there. | |
2. pron. about it | |
Ne ho sentito parlare. - I have heard about it. | |
Cosa ne pensi? - What do you think about it? | |
3. pron. of it | |
C'è della torta? Ne voglio una fetta. - Is there any cake? I want a slice of it. | |
4. pron. of them (sometimes not translated in English) | |
Non ne ho più. - I've got no more (of them) left. | |
5. contraction. apocopic form of it nel | |
Massimo Troisi ha vinto un oscar per la sua interpretazione ne "Il postino". - Massimo Troisi won an Oscar for his performance in "Il Postino". | |
resti |
1. v. second-person singular present of restare | |
2. v. first-person singular present subjunctive of restare | |
3. v. second-person singular present subjunctive of restare | |
4. v. third-person singular present subjunctive of restare | |
5. v. third-person singular imperative of restare | |
6. n. plural of resto | |
restare |
1. v. (intransitive) to stay | |
2. v. (intransitive) to remain | |
un |
1. art. an, a | |
2. n. one | |
3. adj. one | |
4. pron. one | |
po' |
1. n-m. short for, poco, , a bit, a little | |
un po' |
1. adv. a bit, a little, slightly, somewhat | |
2. adv. a while, some time | |
3. adv. a trifle | |
incantato |
1. adj. enchanted, spellbound | |
2. v. past participle of incantare | |
incantare |
1. v. to charm, enchant, bewitch, beguile, spellbind | |
2. v. to auction | |
ai |
1. contraction. contraction of a i; to the, at the | |
a |
1. prep. in | |
2. prep. at | |
3. prep. to | |
4. prep. Indicates the direct object, mainly to avoid confusion when it, the subject, or both are displaced, or for emphasis | |
A me non importa. - To me it doesn’t matter. | |
A lei non piace, ma a lui piace molto. - She doesn't like it, but he likes it very much. | |
5. v. misspelling of ha | |
i |
1. art. the | |
margini |
1. v. second-person singular present indicative of marginare | |
2. v. first-person singular present subjunctive of marginare | |
3. v. second-person singular present subjunctive of marginare | |
4. v. third-person singular present subjunctive of marginare | |
5. v. third-person singular imperative of marginare | |
marginare |
1. v. to border, edge | |
2. v. to margin | |
del |
1. contraction. contraction of ; of the, from the (+ a masculine noun in singular). | |
di |
1. prep. (ngd, Used to indicate possession, after the thing owned and before the owner); ’s | |
L’ira di Apollo - The wrath of Apollo | |
la coda del cane - the dog’s tail | |
Canto dello sciatore - Song of the skier | |
Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo - Universal declaration of the Rights of the Man | |
Simbolo degli Apostoli - Signs of the Apostles | |
Manifesto della cucina futurista - Manifesto of the futurist kitchen | |
Dei delitti e delle pene - Of the crimes and of the punishments | |
2. prep. from | |
Lei è di Monreale in Sicilia, ma adesso vive a Roma - She's from Monreale in Sicily, but she now lives in Rome | |
3. prep. ’s | |
La mia canzone preferita degli U2? 'One' ! - My favorite song by U2? 'One'! | |
La Divina Commedia di Dante Alighieri - The Divine Comedy by Dante Alighieri | |
4. prep. than | |
Jack è più alto di sua moglie, Joan. - Jack is taller than his wife, Joan. | |
Biden ha detto che l'economia USA è in condizioni peggiori di quanto pensasse - Biden says US economy is in worse shape than he thought. | |
5. prep. (ngd, Used in superlative forms); in, of | |
Pont Neuf è il più antico ponte di Parigi - Pont Neuf is the oldest bridge in Paris. | |
6. prep. about, on, concerning | |
Euclide scrisse diversi libri di matematica. - Euclid wrote many books on mathematics. | |
Parliamo di sentimenti. - Let's talk about feelings. | |
7. prep. (ngd, Expresses composition); of, made of, in or more often omitted | |
Sei Nazioni: la Scozia gioca con l'Italia in un incontro decisivo per il cucchiaio di legno. - Six Nations: Scotland meet Italy today in a wooden-spoon decider. | |
Ho comprato una collana d'oro bianco. - I bought a white gold necklace. | |
8. prep. (followed by an infinitive) to or omitted | |
Lei ha detto di non preoccuparsi. - She said not to worry. | |
Che devo fare se penso di avere un virus nel mio computer? - What should I do if I believe I have a virus on my computer? | |
9. prep. (ngd, Used with the definite article in partitive constructions); some | |
Vuoi dell'acqua? - Would you like some water? | |
10. prep. ngd, Used in some expressions in a partitive-like function, often without article. | |
penso di sì - I think so | |
niente di meglio - nothing better | |
Che c’è di nuovo? - What's new? | |
il |
1. art. the | |
discorso |
1. n. speech, address, discourse | |
pronunciare (or tenere) un discorso - to deliver a speech | |
2. n. talk, conversation | |
3. n. subject, matter | |
cambiare discorso - to change the subject | |
4. n. (language) speech | |
discorso diretto - direct speech | |
discorso indiretto - indirect speech | |
5. v. past participle of discorrere (feminine: discorsa, masculine plural: discorsi, feminine plural: discorse) | |
discorrere |
1. v. (intransitive) To talk or chat (about) | |
che |
1. pron. (interrogative) what | |
2. pron. (relative) who; whom; which; (ngd, nominative and accusative case) | |
3. conj. that | |
4. conj. than | |
5. conj. when | |
6. det. some (informal) A remarkable (some party - che festa - che bambola!) | |
gira |
1. v. third-person singular present of girare | |
2. v. second-person singular imperative of girare | |
girare |
1. v. to turn, stir, wind | |
2. v. to tour, travel, go round | |
3. v. to pass | |
4. v. to endorse, transfer | |
5. v. (transitive, cinema) to shoot, film, act in | |
6. v. (intransitive) to turn, spin, revolve, run | |
7. v. (intransitive) to be on the go, ramble, roam, wander, go around | |
come |
1. adv. how | |
Come stai? - How are you? (informal) | |
Come sta? - How are you? (formal) | |
2. adv. as, like | |
blu come il mare - as blue as the sea | |
3. adv. such as | |
4. conj. as soon as | |
come arrivò… - as soon as he arrived… | |
accade |
1. adj. feminine plural of accado | |
2. n. plural of accada | |
3. v. third-person singular present indicative of accadere - it [[happens]]. | |
accadere |
1. v. (impersonal) to happen | |
Nessuno sapeva esattamente cosa fosse accaduto. - Noone knew exactly what had happened. | |
accado |
1. adj. Akkadian | |
2. n-m. Akkadian | |
delle |
1. contraction. contraction of di le; of the, from the | |
di |
1. prep. (ngd, Used to indicate possession, after the thing owned and before the owner); ’s | |
L’ira di Apollo - The wrath of Apollo | |
la coda del cane - the dog’s tail | |
Canto dello sciatore - Song of the skier | |
Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo - Universal declaration of the Rights of the Man | |
Simbolo degli Apostoli - Signs of the Apostles | |
Manifesto della cucina futurista - Manifesto of the futurist kitchen | |
Dei delitti e delle pene - Of the crimes and of the punishments | |
2. prep. from | |
Lei è di Monreale in Sicilia, ma adesso vive a Roma - She's from Monreale in Sicily, but she now lives in Rome | |
3. prep. ’s | |
La mia canzone preferita degli U2? 'One' ! - My favorite song by U2? 'One'! | |
La Divina Commedia di Dante Alighieri - The Divine Comedy by Dante Alighieri | |
4. prep. than | |
Jack è più alto di sua moglie, Joan. - Jack is taller than his wife, Joan. | |
Biden ha detto che l'economia USA è in condizioni peggiori di quanto pensasse - Biden says US economy is in worse shape than he thought. | |
5. prep. (ngd, Used in superlative forms); in, of | |
Pont Neuf è il più antico ponte di Parigi - Pont Neuf is the oldest bridge in Paris. | |
6. prep. about, on, concerning | |
Euclide scrisse diversi libri di matematica. - Euclid wrote many books on mathematics. | |
Parliamo di sentimenti. - Let's talk about feelings. | |
7. prep. (ngd, Expresses composition); of, made of, in or more often omitted | |
Sei Nazioni: la Scozia gioca con l'Italia in un incontro decisivo per il cucchiaio di legno. - Six Nations: Scotland meet Italy today in a wooden-spoon decider. | |
Ho comprato una collana d'oro bianco. - I bought a white gold necklace. | |
8. prep. (followed by an infinitive) to or omitted | |
Lei ha detto di non preoccuparsi. - She said not to worry. | |
Che devo fare se penso di avere un virus nel mio computer? - What should I do if I believe I have a virus on my computer? | |
9. prep. (ngd, Used with the definite article in partitive constructions); some | |
Vuoi dell'acqua? - Would you like some water? | |
10. prep. ngd, Used in some expressions in a partitive-like function, often without article. | |
penso di sì - I think so | |
niente di meglio - nothing better | |
Che c’è di nuovo? - What's new? | |
le |
1. art. the | |
2. pron. (accusative) them (third-person plural feminine) | |
Le ho viste. - I saw them. | |
3. pron. (dative) her, to her | |
Le ho detto che la amo. - I told her that I love her. | |
Le ho dato la lettera. - I gave her the letter. | |
4. pron. (dative) you, to you (term of respect) | |
Non le ho detto il mio nome. - I didn't tell you my name. | |
Le ho dato la lettera. - I gave you the letter. | |
volte |
1. n. plural of volta | |
volta |
1. n. time, instance, occasion | |
a volte - sometimes | |
due volte alla settimana - twice a week | |
tre volte tre fa nove - three times three is nine | |
2. n. turn | |
3. n. (architecture, anatomy) vault | |
4. =Participle. feminine singular of volto | |
5. v. third-person singular present of voltare | |
6. v. second-person singular imperative of voltare | |
delle volte |
1. adv. sometimes, occasionally | |
a |
1. prep. in | |
2. prep. at | |
3. prep. to | |
4. prep. Indicates the direct object, mainly to avoid confusion when it, the subject, or both are displaced, or for emphasis | |
A me non importa. - To me it doesn’t matter. | |
A lei non piace, ma a lui piace molto. - She doesn't like it, but he likes it very much. | |
5. v. misspelling of ha | |
me |
1. pron. (disjunctive, emphatic) me | |
2. pron. alternative form of mi | |
a me |
1. pron. (dative) to me | |
(Lui/Lei) non piace a me. / A me non piace (lui/lei). - (He/She) does not like me. | |
(Lui/Lei) piace a me. / A me piace (lui/lei). - (He/She) likes me. | |
A me e lui piace lei. - He and I (both) like her | |