il |
1. art. the | |
fantasma |
1. n. ghost, spectre | |
città fantasma - ghost town | |
2. n. illusion | |
sempre |
1. adv. always | |
2. adv. (colloquial) still | |
…sempre in garanzia? - …still under guarantee? | |
nel |
1. contraction. contraction of in il; in the | |
in |
1. prep. in | |
Ho qualcosa in tasca. - I have got something in my pocket. | |
Partirò in primavera. - I will be leaving in spring. | |
Vado in quinta elementare. - I'm in fifth grade of elementary school. | |
2. prep. to | |
Sono andato in panetteria. - I went to the bakery. | |
Vado in quinta elementare. - I go to fifth grade of elementary school. | |
3. prep. into | |
4. prep. by | |
Vado a scuola in autobus. - I go to school by bus. | |
5. prep. on | |
Ho messo un cappello in testa. - I put a hat on my head. | |
Metti il pane in tavola. - Put the bread on the table. | |
il |
1. art. the | |
mezzo |
1. n. half, middle | |
2. n. means, method | |
3. n. vehicle | |
4. adj. half | |
5. adj. overripe (of fruit) | |
6. adj. drenched (soaking wet) | |
7. adj. soft, flabby | |
senza |
1. conj. without | |
2. prep. without, -less | |
3. adj. (rowing) coxless | |
voltarsi |
1. v. to turn | |
chiama |
1. n. roll call | |
2. v. third-person singular present of chiamare | |
3. v. second-person singular imperative of chiamare | |
Come si chiama? - What is your name? (literally How are you called) | |
chiamare |
1. v. to call | |
2. v. to telephone | |
3. v. to name | |
4. v. to dub | |
con |
1. prep. with, together | |
2. prep. (rowing) coxed | |
un |
1. art. an, a | |
2. n. one | |
3. adj. one | |
4. pron. one | |
gesto |
1. n. a gesture, an act | |
2. n. a gesture, a sign, a movement | |
del |
1. contraction. contraction of ; of the, from the (+ a masculine noun in singular). | |
di |
1. prep. (ngd, Used to indicate possession, after the thing owned and before the owner); ’s | |
L’ira di Apollo - The wrath of Apollo | |
la coda del cane - the dog’s tail | |
Canto dello sciatore - Song of the skier | |
Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo - Universal declaration of the Rights of the Man | |
Simbolo degli Apostoli - Signs of the Apostles | |
Manifesto della cucina futurista - Manifesto of the futurist kitchen | |
Dei delitti e delle pene - Of the crimes and of the punishments | |
2. prep. from | |
Lei è di Monreale in Sicilia, ma adesso vive a Roma - She's from Monreale in Sicily, but she now lives in Rome | |
3. prep. ’s | |
La mia canzone preferita degli U2? 'One' ! - My favorite song by U2? 'One'! | |
La Divina Commedia di Dante Alighieri - The Divine Comedy by Dante Alighieri | |
4. prep. than | |
Jack è più alto di sua moglie, Joan. - Jack is taller than his wife, Joan. | |
Biden ha detto che l'economia USA è in condizioni peggiori di quanto pensasse - Biden says US economy is in worse shape than he thought. | |
5. prep. (ngd, Used in superlative forms); in, of | |
Pont Neuf è il più antico ponte di Parigi - Pont Neuf is the oldest bridge in Paris. | |
6. prep. about, on, concerning | |
Euclide scrisse diversi libri di matematica. - Euclid wrote many books on mathematics. | |
Parliamo di sentimenti. - Let's talk about feelings. | |
7. prep. (ngd, Expresses composition); of, made of, in or more often omitted | |
Sei Nazioni: la Scozia gioca con l'Italia in un incontro decisivo per il cucchiaio di legno. - Six Nations: Scotland meet Italy today in a wooden-spoon decider. | |
Ho comprato una collana d'oro bianco. - I bought a white gold necklace. | |
8. prep. (followed by an infinitive) to or omitted | |
Lei ha detto di non preoccuparsi. - She said not to worry. | |
Che devo fare se penso di avere un virus nel mio computer? - What should I do if I believe I have a virus on my computer? | |
9. prep. (ngd, Used with the definite article in partitive constructions); some | |
Vuoi dell'acqua? - Would you like some water? | |
10. prep. ngd, Used in some expressions in a partitive-like function, often without article. | |
penso di sì - I think so | |
niente di meglio - nothing better | |
Che c’è di nuovo? - What's new? | |
il |
1. art. the | |
braccio |
1. n. (anatomy) arm | |
2. n. (unit of measure, nautical) fathom | |
3. n. (geography) branch, arm of the sea | |
4. n. (mechanics) arm (of crane etc.) | |
5. n. branch (of candleholder etc.) | |
6. v. first-person singular present indicative of bracciare | |
bracciare |
1. v. (transitive, nautical) to brace | |
La |
1. pron. (formal) alternative case form of la (you) | |
2. art. the | |
3. pron. (accusative) her, it | |
La vedo. - I see her. | |
4. pron. (accusative, formal) you (term of respect) | |
La vedo. - I see you. | |
Scusi se la disturbo. - Sorry to bother you. | |
5. n. (music) la (musical note) | |
6. n. (music) A (musical note and scale) | |
musica |
1. n. music | |
2. v. third-person singular present indicative of musicare | |
3. v. second-person singular imperative of musicare | |
musicare |
1. v. (transitive, music) to set to music | |
che |
1. pron. (interrogative) what | |
2. pron. (relative) who; whom; which; (ngd, nominative and accusative case) | |
3. conj. that | |
4. conj. than | |
5. conj. when | |
6. det. some (informal) A remarkable (some party - che festa - che bambola!) | |
dovrebbe |
1. v. third-person singular conditional of dovere | |
dovere |
1. v. to owe | |
2. v. (auxiliary) to have to do something (must) | |
3. n. duty | |
siglare |
1. v. To initial (rather than sign) | |
La |
1. pron. (formal) alternative case form of la (you) | |
2. art. the | |
3. pron. (accusative) her, it | |
La vedo. - I see her. | |
4. pron. (accusative, formal) you (term of respect) | |
La vedo. - I see you. | |
Scusi se la disturbo. - Sorry to bother you. | |
5. n. (music) la (musical note) | |
6. n. (music) A (musical note and scale) | |
unione |
1. n. union (all senses) | |
2. n. combination, blend | |
3. n. cohesion | |
avvenuta |
1. Participle. feminine singular of avvenuto | |
2. adj. feminine singular of avvenuto | |
avvenuto |
1. v. past participle of avvenire | |
2. adj. future | |
3. n. happening (rare) | |
ma |
1. conj. but | |
2. n. abbreviation of mamma | |
3. interj. (informal, emphatic) Indicates emotion or emphasis. | |
Ma che carino! - Oh, how cute! | |
4. interj. (informal) Used to introduce a new topic or a question. | |
Ma...tu sei di Roma? - So...you're from Rome? | |
siccome |
1. conj. as, since (causality) | |
Siccome ero stanco, mi sono riposato. - As I was tired, I took a rest. | |
2. conj. as, like (comparison) | |
La |
1. pron. (formal) alternative case form of la (you) | |
2. art. the | |
3. pron. (accusative) her, it | |
La vedo. - I see her. | |
4. pron. (accusative, formal) you (term of respect) | |
La vedo. - I see you. | |
Scusi se la disturbo. - Sorry to bother you. | |
5. n. (music) la (musical note) | |
6. n. (music) A (musical note and scale) | |
musicista |
1. n. (music) musician (male or of unspecified sex) | |
2. n. (music) musician (female) | |
a |
1. prep. in | |
2. prep. at | |
3. prep. to | |
4. prep. Indicates the direct object, mainly to avoid confusion when it, the subject, or both are displaced, or for emphasis | |
A me non importa. - To me it doesn’t matter. | |
A lei non piace, ma a lui piace molto. - She doesn't like it, but he likes it very much. | |
5. v. misspelling of ha | |
questo |
1. adj. this, these | |
Questo meraviglioso dolce è semplice da preparare. - This wonderful cake is easy to prepare. | |
Traduci questa pagina. - Translate this page. | |
Questi fiori dicono che è primavera! - These flowers say it's spring! | |
2. pron. this, this one, these | |
Libri come questo vengono raramente letti al di fuori della piccola cerchia di persone interessate all'argomento. - Books like this one are rarely read outside the small number of people intere | |
Queste sono le mie prime foto, ma penso anche le mie migliori. - These are my first pics but the best ones I think. | |
3. pron. this, that | |
Su questo sono completamente d'accordo. - I totally agree about this. | |
Questo è tutto. - That's all. | |
punto |
1. n. all senses, jot, iota | |
2. n. full stop, period | |
3. n. dot | |
4. n. instant (point in time) | |
5. n. (in the plural) points, score | |
6. n. (Tuscany) none | |
7. n. (baseball) run | |
8. v. first-person singular present of puntare | |
9. v. past participle of pungere | |
pungere |
1. v. to prick | |
2. v. to sting, bite (of an insect, etc.) | |
3. v. to prickle, scratch | |
puntare |
1. v. to push, lean, rest, plant, brace | |
2. v. to point, direct, aim, sight, set | |
3. v. to bet, stake, gamble | |
4. v. to point (of a gun dog) | |
5. v. (intransitive, auxiliary verb avere) to head | |
6. v. (intransitive, auxiliary verb avere) to aim | |
7. v. (intransitive, auxiliary verb avere) to count on | |
sta |
1. v. third-person singular present indicative of stare | |
2. v. second-person singular imperative of stare | |
stare |
1. v. (intransitive) to stay, remain | |
stare attenti (a) - to pay attention (to) | |
Starà a casa. - He/she will stay at home. | |
2. v. (intransitive, followed by a) to keep, stick | |
3. v. (intransitive, followed by a gerund) to be doing something (present continuous) | |
Sto andando via. - I am leaving. | |
4. v. (intransitive, followed by a) to be up to | |
Sta a te decidere. - It's up to you to decide. | |
5. v. (intransitive, followed by per) to be about to | |
Sto per andare via. - I am about to leave. | |
6. v. (intransitive, mathematics) to be to | |
4 sta a 8 come 5 sta a 10. - 4 is to 8 as 5 is to 10. | |
7. v. (intransitive, regional) to live | |
Mia sorella sta a Roma. - My sister lives in Rome. | |
8. v. to be in a certain condition | |
come stai? - how are you? | |
stare a dieta significa ridurre le calorie di ingresso e aumentarne il consumo con il movimento - being on a diet entails reducing calorie intake and increasing calories burned through exercise | |
già |
1. adv. already, yet | |
2. adv. former, ex- | |
Via Montello (già Trento) - Montello Street (formerly known as Trento Street) | |
Mario Rossi, già ministro delle Finanze - Mario Rossi, former Minister of Finance | |
3. adv. (informal) yes, yeah | |
4. adv. an expletive, a word that adds to the strength of a phrase without affecting its meaning and is usually left untranslated | |
Non credo io già, che ve ne avrete a male. - I do not think you will take offense. | |
per |
1. prep. for | |
Ma io l'ho fatto per te! - But I did it for you! | |
Te lo vendo per appena trecento euro - I'll sell it you for only three hundred euro | |
Ho studiato per tre ore - I studied for three hours | |
Questo è il treno per Londra - This is the train for London | |
2. prep. to (indicates direction) | |
3. prep. through | |
Sono passato per il centro - I passed through the center | |
4. prep. in or on | |
Camminava ansiosamente per la stanza - He was pacing anxiously about the room | |
5. prep. by | |
Te lo invio per posta - I'll send it to to by post | |
6. prep. with | |
7. prep. as | |
uscire |
1. v. (intransitive) to go out, leave, exit | |
2. v. (intransitive) to get off, get out | |
3. v. (intransitive) to disappear | |
4. v. (intransitive) to flow, run (of a liquid) | |
5. v. (intransitive) to descend, spring (from) | |
6. v. (intransitive) to come out (be published) | |
La |
1. pron. (formal) alternative case form of la (you) | |
2. art. the | |
3. pron. (accusative) her, it | |
La vedo. - I see her. | |
4. pron. (accusative, formal) you (term of respect) | |
La vedo. - I see you. | |
Scusi se la disturbo. - Sorry to bother you. | |
5. n. (music) la (musical note) | |
6. n. (music) A (musical note and scale) | |
musica |
1. n. music | |
2. v. third-person singular present indicative of musicare | |
3. v. second-person singular imperative of musicare | |
musicare |
1. v. (transitive, music) to set to music | |
non |
1. adv. not | |
2. adv. un- | |
3. adv. don't | |
arriva |
1. v. third-person singular present of arrivare | |
2. v. second-person singular imperative of arrivare | |
arrivare |
1. v. (intransitive) to arrive, to come, to reach | |
arrivare a casa - to get home | |
arrivare a Parigi - to arrive in Paris | |
arrivare in Francia - to arrive in France | |
2. v. (intransitive, sports) to come, to be placed | |
ed |
1. conj. alternative form of e and - (before a vowel) and | |
Parlo italiano ed esperanto. - I speak Italian and Esperanto. | |
il |
1. art. the | |
fantasma |
1. n. ghost, spectre | |
città fantasma - ghost town | |
2. n. illusion | |
si |
1. pron. (reflexive pronoun) oneself, himself, herself, itself, themselves | |
Il tuo gatto si lava sul mio letto. - Your cat cleans himself/itself on my bed. | |
La tua gatta si lava sul mio letto. - Your cat cleans herself on my bed. | |
Marco si è rotto il braccio. - Marco has broken his arm. | |
2. pron. (reciprocal pronoun) each other, one another | |
Carlo e Laura si amano. - Carlo and Laura love each other. | |
3. pron. (indefinite) one, you, we, they, people | |
In Italia si pranza intorno all'una. - In Italy they eat lunch around 13. | |
In Italia si tende ad andare a letto tardi. - In Italy, people tend to go to bed late. | |
Si dice che Maria volesse uccidere Giovanni. - It is said that Maria wanted to kill Giovanni. | |
Da questa finestra si vede la banca. - From this window, one can see the bank. | |
4. pron. (si passivante) (ngd, Used to form the passive voice of a verb); it | |
Si vende latte. / Vendesi latte. - Milk for sale. | |
Non si accettano carte di credito. - Credit cards are not accepted. | |
5. n. (music) B | |
sì |
1. adv. yes | |
2. adv. so | |
volta |
1. n. time, instance, occasion | |
a volte - sometimes | |
due volte alla settimana - twice a week | |
tre volte tre fa nove - three times three is nine | |
2. n. turn | |
3. n. (architecture, anatomy) vault | |
4. =Participle. feminine singular of volto | |
5. v. third-person singular present of voltare | |
6. v. second-person singular imperative of voltare | |
voltare |
1. v. to turn | |
2. v. (transitive, rare) to translate | |
3. v. (intransitive) to turn | |
volto |
1. adj. facing | |
2. adj. concerning | |
3. n. face | |
4. v. masculine singular past participle of volgere | |
5. v. masculine singular past participle of volvere | |
6. v. first-person singular present of voltare | |
verso |
1. n. (poetry) verse | |
2. n. song | |
3. n. cackle (of a hen or goose) | |
4. prep. toward | |
Il fiume scorre lentamente verso il mare. - The river flows slowly to the sea. | |
Vieni verso di me. - Come to me. | |
5. v. first-person singular present of versare | |
6. prep. vicinity, proximity, nearby | |
7. prep. around, near to, close to | |
Arriverà verso mezzogiorno. - She will arrive around noon. | |
versare |
1. v. to pour, to decant | |
2. v. to spill | |
3. v. to shed | |
4. v. to empty | |
5. v. to pay, to deposit | |
6. v. (intransitive) to leak | |
7. v. to beat in | |
8. v. (intransitive) to be, to find oneself, to live | |
il |
1. art. the | |
bivacco |
1. n. bivouac | |
2. v. first-person singular present indicative of bivaccare | |
bivaccare |
1. v. (intransitive) to bivouac | |
2. v. (intransitive) to bed down | |
per |
1. prep. for | |
Ma io l'ho fatto per te! - But I did it for you! | |
Te lo vendo per appena trecento euro - I'll sell it you for only three hundred euro | |
Ho studiato per tre ore - I studied for three hours | |
Questo è il treno per Londra - This is the train for London | |
2. prep. to (indicates direction) | |
3. prep. through | |
Sono passato per il centro - I passed through the center | |
4. prep. in or on | |
Camminava ansiosamente per la stanza - He was pacing anxiously about the room | |
5. prep. by | |
Te lo invio per posta - I'll send it to to by post | |
6. prep. with | |
7. prep. as | |
vedere |
1. v. to see | |
2. v. to look at | |
3. v. to find out | |
4. v. to meet | |
5. v. to visit | |
6. v. to grasp (an idea) | |
Cosa |
1. n-f. what's-her-name | |
2. n. thing, matter | |
3. pron. what? | |
4. pron. what! | |
sia |
1. v. first-person singular present subjunctive of essere | |
2. v. second-person singular present subjunctive of essere | |
3. v. third-person singular present subjunctive of essere | |
4. v. third-person singular imperative of essere | |
5. conj. both ... and ... | |
6. conj. either ... or ... | |
essere |
1. v. (intransitive, indicating existence, identity, location, or state) to be, to stay | |
2. v. (auxiliary, used to form composite past tense of many intransitive verbs) to have (done something); to | |
3. v. (impersonal, of a duration of time since an event) to have passed | |
4. n. being | |
successo |
1. n. success | |
2. n. hit (record) | |
3. n. bestseller (book) | |
4. v. past participle of succedere | |