Find an Online Italian Tutor!


Lexis Rex Home

Find an Online Italian Tutor!






Italian Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Italian text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




il
     1. art. the
fantasma
     1. n. ghost, spectre
           città fantasma - ghost town
     2. n. illusion
sempre
     1. adv. always
     2. adv. (colloquial) still
           …sempre in garanzia? - …still under guarantee?
nel
     1. contraction. contraction of in il; in the
     in
          1. prep. in
                Ho qualcosa in tasca. - I have got something in my pocket.
                Partirò in primavera. - I will be leaving in spring.
                Vado in quinta elementare. - I'm in fifth grade of elementary school.
          2. prep. to
                Sono andato in panetteria. - I went to the bakery.
                Vado in quinta elementare. - I go to fifth grade of elementary school.
          3. prep. into
          4. prep. by
                Vado a scuola in autobus. - I go to school by bus.
          5. prep. on
                Ho messo un cappello in testa. - I put a hat on my head.
                Metti il pane in tavola. - Put the bread on the table.
     il
          1. art. the
mezzo
     1. n. half, middle
     2. n. means, method
     3. n. vehicle
     4. adj. half
     5. adj. overripe (of fruit)
     6. adj. drenched (soaking wet)
     7. adj. soft, flabby
senza
     1. conj. without
     2. prep. without, -less
     3. adj. (rowing) coxless
voltarsi
     1. v. to turn
chiama
     1. n. roll call
     2. v. third-person singular present of chiamare
     3. v. second-person singular imperative of chiamare
           Come si chiama? - What is your name? (literally How are you called)
     chiamare
          1. v. to call
          2. v. to telephone
          3. v. to name
          4. v. to dub
con
     1. prep. with, together
     2. prep. (rowing) coxed
un
     1. art. an, a
     2. n. one
     3. adj. one
     4. pron. one
gesto
     1. n. a gesture, an act
     2. n. a gesture, a sign, a movement
del
     1. contraction. contraction of ; of the, from the (+ a masculine noun in singular).
     di
          1. prep. (ngd, Used to indicate possession, after the thing owned and before the owner); ’s
                L’ira di Apollo - The wrath of Apollo
                la coda del cane - the dog’s tail
                Canto dello sciatore - Song of the skier
                Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo - Universal declaration of the Rights of the Man
                Simbolo degli Apostoli - Signs of the Apostles
                Manifesto della cucina futurista - Manifesto of the futurist kitchen
                Dei delitti e delle pene - Of the crimes and of the punishments
          2. prep. from
                Lei è di Monreale in Sicilia, ma adesso vive a Roma - She's from Monreale in Sicily, but she now lives in Rome
          3. prep. ’s
                La mia canzone preferita degli U2? 'One' ! - My favorite song by U2? 'One'!
                La Divina Commedia di Dante Alighieri - The Divine Comedy by Dante Alighieri
          4. prep. than
                Jack è più alto di sua moglie, Joan. - Jack is taller than his wife, Joan.
                Biden ha detto che l'economia USA è in condizioni peggiori di quanto pensasse - Biden says US economy is in worse shape than he thought.
          5. prep. (ngd, Used in superlative forms); in, of
                Pont Neuf è il più antico ponte di Parigi - Pont Neuf is the oldest bridge in Paris.
          6. prep. about, on, concerning
                Euclide scrisse diversi libri di matematica. - Euclid wrote many books on mathematics.
                Parliamo di sentimenti. - Let's talk about feelings.
          7. prep. (ngd, Expresses composition); of, made of, in or more often omitted
                Sei Nazioni: la Scozia gioca con l'Italia in un incontro decisivo per il cucchiaio di legno. - Six Nations: Scotland meet Italy today in a wooden-spoon decider.
                Ho comprato una collana d'oro bianco. - I bought a white gold necklace.
          8. prep. (followed by an infinitive) to or omitted
                Lei ha detto di non preoccuparsi. - She said not to worry.
                Che devo fare se penso di avere un virus nel mio computer? - What should I do if I believe I have a virus on my computer?
          9. prep. (ngd, Used with the definite article in partitive constructions); some
                Vuoi dell'acqua? - Would you like some water?
          10. prep. ngd, Used in some expressions in a partitive-like function, often without article.
                penso di sì - I think so
                niente di meglio - nothing better
                Che c’è di nuovo? - What's new?
     il
          1. art. the
braccio
     1. n. (anatomy) arm
     2. n. (unit of measure, nautical) fathom
     3. n. (geography) branch, arm of the sea
     4. n. (mechanics) arm (of crane etc.)
     5. n. branch (of candleholder etc.)
     6. v. first-person singular present indicative of bracciare
     bracciare
          1. v. (transitive, nautical) to brace
La
     1. pron. (formal) alternative case form of la (you)
     2. art. the
     3. pron. (accusative) her, it
           La vedo. - I see her.
     4. pron. (accusative, formal) you (term of respect)
           La vedo. - I see you.
           Scusi se la disturbo. - Sorry to bother you.
     5. n. (music) la (musical note)
     6. n. (music) A (musical note and scale)
musica
     1. n. music
     2. v. third-person singular present indicative of musicare
     3. v. second-person singular imperative of musicare
     musicare
          1. v. (transitive, music) to set to music
che
     1. pron. (interrogative) what
     2. pron. (relative) who; whom; which; (ngd, nominative and accusative case)
     3. conj. that
     4. conj. than
     5. conj. when
     6. det. some (informal) A remarkable (some party - che festa - che bambola!)
dovrebbe
     1. v. third-person singular conditional of dovere
     dovere
          1. v. to owe
          2. v. (auxiliary) to have to do something (must)
          3. n. duty
siglare
     1. v. To initial (rather than sign)
La
     1. pron. (formal) alternative case form of la (you)
     2. art. the
     3. pron. (accusative) her, it
           La vedo. - I see her.
     4. pron. (accusative, formal) you (term of respect)
           La vedo. - I see you.
           Scusi se la disturbo. - Sorry to bother you.
     5. n. (music) la (musical note)
     6. n. (music) A (musical note and scale)
unione
     1. n. union (all senses)
     2. n. combination, blend
     3. n. cohesion
avvenuta
     1. Participle. feminine singular of avvenuto
     2. adj. feminine singular of avvenuto
     avvenuto
          1. v. past participle of avvenire
          2. adj. future
          3. n. happening (rare)
ma
     1. conj. but
     2. n. abbreviation of mamma
     3. interj. (informal, emphatic) Indicates emotion or emphasis.
           Ma che carino! - Oh, how cute!
     4. interj. (informal) Used to introduce a new topic or a question.
           Ma...tu sei di Roma? - So...you're from Rome?
siccome
     1. conj. as, since (causality)
           Siccome ero stanco, mi sono riposato. - As I was tired, I took a rest.
     2. conj. as, like (comparison)
La
     1. pron. (formal) alternative case form of la (you)
     2. art. the
     3. pron. (accusative) her, it
           La vedo. - I see her.
     4. pron. (accusative, formal) you (term of respect)
           La vedo. - I see you.
           Scusi se la disturbo. - Sorry to bother you.
     5. n. (music) la (musical note)
     6. n. (music) A (musical note and scale)
musicista
     1. n. (music) musician (male or of unspecified sex)
     2. n. (music) musician (female)
a
     1. prep. in
     2. prep. at
     3. prep. to
     4. prep. Indicates the direct object, mainly to avoid confusion when it, the subject, or both are displaced, or for emphasis
           A me non importa. - To me it doesn’t matter.
           A lei non piace, ma a lui piace molto. - She doesn't like it, but he likes it very much.
     5. v. misspelling of ha
questo
     1. adj. this, these
           Questo meraviglioso dolce è semplice da preparare. - This wonderful cake is easy to prepare.
           Traduci questa pagina. - Translate this page.
           Questi fiori dicono che è primavera! - These flowers say it's spring!
     2. pron. this, this one, these
           Libri come questo vengono raramente letti al di fuori della piccola cerchia di persone interessate all'argomento. - Books like this one are rarely read outside the small number of people intere
           Queste sono le mie prime foto, ma penso anche le mie migliori. - These are my first pics but the best ones I think.
     3. pron. this, that
           Su questo sono completamente d'accordo. - I totally agree about this.
           Questo è tutto. - That's all.
punto
     1. n. all senses, jot, iota
     2. n. full stop, period
     3. n. dot
     4. n. instant (point in time)
     5. n. (in the plural) points, score
     6. n. (Tuscany) none
     7. n. (baseball) run
     8. v. first-person singular present of puntare
     9. v. past participle of pungere
     pungere
          1. v. to prick
          2. v. to sting, bite (of an insect, etc.)
          3. v. to prickle, scratch
     puntare
          1. v. to push, lean, rest, plant, brace
          2. v. to point, direct, aim, sight, set
          3. v. to bet, stake, gamble
          4. v. to point (of a gun dog)
          5. v. (intransitive, auxiliary verb avere) to head
          6. v. (intransitive, auxiliary verb avere) to aim
          7. v. (intransitive, auxiliary verb avere) to count on
sta
     1. v. third-person singular present indicative of stare
     2. v. second-person singular imperative of stare
     stare
          1. v. (intransitive) to stay, remain
                stare attenti (a) - to pay attention (to)
                Starà a casa. - He/she will stay at home.
          2. v. (intransitive, followed by a) to keep, stick
          3. v. (intransitive, followed by a gerund) to be doing something (present continuous)
                Sto andando via. - I am leaving.
          4. v. (intransitive, followed by a) to be up to
                Sta a te decidere. - It's up to you to decide.
          5. v. (intransitive, followed by per) to be about to
                Sto per andare via. - I am about to leave.
          6. v. (intransitive, mathematics) to be to
                4 sta a 8 come 5 sta a 10. - 4 is to 8 as 5 is to 10.
          7. v. (intransitive, regional) to live
                Mia sorella sta a Roma. - My sister lives in Rome.
          8. v. to be in a certain condition
                come stai? - how are you?
                stare a dieta significa ridurre le calorie di ingresso e aumentarne il consumo con il movimento - being on a diet entails reducing calorie intake and increasing calories burned through exercise
già
     1. adv. already, yet
     2. adv. former, ex-
           Via Montello (già Trento) - Montello Street (formerly known as Trento Street)
           Mario Rossi, già ministro delle Finanze - Mario Rossi, former Minister of Finance
     3. adv. (informal) yes, yeah
     4. adv. an expletive, a word that adds to the strength of a phrase without affecting its meaning and is usually left untranslated
           Non credo io già, che ve ne avrete a male. - I do not think you will take offense.
per
     1. prep. for
           Ma io l'ho fatto per te! - But I did it for you!
           Te lo vendo per appena trecento euro - I'll sell it you for only three hundred euro
           Ho studiato per tre ore - I studied for three hours
           Questo è il treno per Londra - This is the train for London
     2. prep. to (indicates direction)
     3. prep. through
           Sono passato per il centro - I passed through the center
     4. prep. in or on
           Camminava ansiosamente per la stanza - He was pacing anxiously about the room
     5. prep. by
           Te lo invio per posta - I'll send it to to by post
     6. prep. with
     7. prep. as
uscire
     1. v. (intransitive) to go out, leave, exit
     2. v. (intransitive) to get off, get out
     3. v. (intransitive) to disappear
     4. v. (intransitive) to flow, run (of a liquid)
     5. v. (intransitive) to descend, spring (from)
     6. v. (intransitive) to come out (be published)
La
     1. pron. (formal) alternative case form of la (you)
     2. art. the
     3. pron. (accusative) her, it
           La vedo. - I see her.
     4. pron. (accusative, formal) you (term of respect)
           La vedo. - I see you.
           Scusi se la disturbo. - Sorry to bother you.
     5. n. (music) la (musical note)
     6. n. (music) A (musical note and scale)
musica
     1. n. music
     2. v. third-person singular present indicative of musicare
     3. v. second-person singular imperative of musicare
     musicare
          1. v. (transitive, music) to set to music
non
     1. adv. not
     2. adv. un-
     3. adv. don't
arriva
     1. v. third-person singular present of arrivare
     2. v. second-person singular imperative of arrivare
     arrivare
          1. v. (intransitive) to arrive, to come, to reach
                arrivare a casa - to get home
                arrivare a Parigi - to arrive in Paris
                arrivare in Francia - to arrive in France
          2. v. (intransitive, sports) to come, to be placed
ed
     1. conj. alternative form of e and - (before a vowel) and
           Parlo italiano ed esperanto. - I speak Italian and Esperanto.
il
     1. art. the
fantasma
     1. n. ghost, spectre
           città fantasma - ghost town
     2. n. illusion
si
     1. pron. (reflexive pronoun) oneself, himself, herself, itself, themselves
           Il tuo gatto si lava sul mio letto. - Your cat cleans himself/itself on my bed.
           La tua gatta si lava sul mio letto. - Your cat cleans herself on my bed.
           Marco si è rotto il braccio. - Marco has broken his arm.
     2. pron. (reciprocal pronoun) each other, one another
           Carlo e Laura si amano. - Carlo and Laura love each other.
     3. pron. (indefinite) one, you, we, they, people
           In Italia si pranza intorno all'una. - In Italy they eat lunch around 13.
           In Italia si tende ad andare a letto tardi. - In Italy, people tend to go to bed late.
           Si dice che Maria volesse uccidere Giovanni. - It is said that Maria wanted to kill Giovanni.
           Da questa finestra si vede la banca. - From this window, one can see the bank.
     4. pron. (si passivante) (ngd, Used to form the passive voice of a verb); it
           Si vende latte. / Vendesi latte. - Milk for sale.
           Non si accettano carte di credito. - Credit cards are not accepted.
     5. n. (music) B
     sì
          1. adv. yes
          2. adv. so
volta
     1. n. time, instance, occasion
           a volte - sometimes
           due volte alla settimana - twice a week
           tre volte tre fa nove - three times three is nine
     2. n. turn
     3. n. (architecture, anatomy) vault
     4. =Participle. feminine singular of volto
     5. v. third-person singular present of voltare
     6. v. second-person singular imperative of voltare
     voltare
          1. v. to turn
          2. v. (transitive, rare) to translate
          3. v. (intransitive) to turn
     volto
          1. adj. facing
          2. adj. concerning
          3. n. face
          4. v. masculine singular past participle of volgere
          5. v. masculine singular past participle of volvere
          6. v. first-person singular present of voltare
verso
     1. n. (poetry) verse
     2. n. song
     3. n. cackle (of a hen or goose)
     4. prep. toward
           Il fiume scorre lentamente verso il mare. - The river flows slowly to the sea.
           Vieni verso di me. - Come to me.
     5. v. first-person singular present of versare
     6. prep. vicinity, proximity, nearby
     7. prep. around, near to, close to
           Arriverà verso mezzogiorno. - She will arrive around noon.
     versare
          1. v. to pour, to decant
          2. v. to spill
          3. v. to shed
          4. v. to empty
          5. v. to pay, to deposit
          6. v. (intransitive) to leak
          7. v. to beat in
          8. v. (intransitive) to be, to find oneself, to live
il
     1. art. the
bivacco
     1. n. bivouac
     2. v. first-person singular present indicative of bivaccare
     bivaccare
          1. v. (intransitive) to bivouac
          2. v. (intransitive) to bed down
per
     1. prep. for
           Ma io l'ho fatto per te! - But I did it for you!
           Te lo vendo per appena trecento euro - I'll sell it you for only three hundred euro
           Ho studiato per tre ore - I studied for three hours
           Questo è il treno per Londra - This is the train for London
     2. prep. to (indicates direction)
     3. prep. through
           Sono passato per il centro - I passed through the center
     4. prep. in or on
           Camminava ansiosamente per la stanza - He was pacing anxiously about the room
     5. prep. by
           Te lo invio per posta - I'll send it to to by post
     6. prep. with
     7. prep. as
vedere
     1. v. to see
     2. v. to look at
     3. v. to find out
     4. v. to meet
     5. v. to visit
     6. v. to grasp (an idea)
Cosa
     1. n-f. what's-her-name
     2. n. thing, matter
     3. pron. what?
     4. pron. what!
sia
     1. v. first-person singular present subjunctive of essere
     2. v. second-person singular present subjunctive of essere
     3. v. third-person singular present subjunctive of essere
     4. v. third-person singular imperative of essere
     5. conj. both ... and ...
     6. conj. either ... or ...
     essere
          1. v. (intransitive, indicating existence, identity, location, or state) to be, to stay
          2. v. (auxiliary, used to form composite past tense of many intransitive verbs) to have (done something); to
          3. v. (impersonal, of a duration of time since an event) to have passed
          4. n. being
successo
     1. n. success
     2. n. hit (record)
     3. n. bestseller (book)
     4. v. past participle of succedere
Dictionary entries from Wiktionary