spregiativo |
1. adj. pejorative, derogatory | |
gergo |
1. n. slang | |
2. n. jargon | |
3. n. cant | |
giovanile |
1. adj. youth (attributive) | |
2. adj. youthful | |
3. adj. early | |
che |
1. pron. (interrogative) what | |
2. pron. (relative) who; whom; which; (ngd, nominative and accusative case) | |
3. conj. that | |
4. conj. than | |
5. conj. when | |
6. det. some (informal) A remarkable (some party - che festa - che bambola!) | |
anche |
1. adv. also, too, as well, besides | |
2. adv. even | |
3. n. plural of anca | |
anca |
1. n. (anatomy) hip | |
per |
1. prep. for | |
Ma io l'ho fatto per te! - But I did it for you! | |
Te lo vendo per appena trecento euro - I'll sell it you for only three hundred euro | |
Ho studiato per tre ore - I studied for three hours | |
Questo è il treno per Londra - This is the train for London | |
2. prep. to (indicates direction) | |
3. prep. through | |
Sono passato per il centro - I passed through the center | |
4. prep. in or on | |
Camminava ansiosamente per la stanza - He was pacing anxiously about the room | |
5. prep. by | |
Te lo invio per posta - I'll send it to to by post | |
6. prep. with | |
7. prep. as | |
gaffe |
1. n. plural of gaffa | |
2. n. gaffe, blunder, boob | |
gaffa |
1. n. (nautical) gaff (hooked pole) | |
o |
1. v. misspelling of ho | |
2. conj. or | |
figuracce |
1. n. plural of figuraccia | |
figuraccia |
1. n. A bad impression | |
2. n. blunder, fluff, boob, gaffe | |
intende |
1. v. third-person singular present indicative of intendere | |
intendere |
1. v. to mean, intend | |
2. v. to understand, grasp, see | |
3. v. to hear | |
4. v. to listen, heed | |
esprimere |
1. v. to express | |
rifiuto |
1. n. refusal, declination, rejection, denial | |
2. n. waste, refuse, rubbish, garbage (useless products) | |
3. v. first-person singular present of rifiutare | |
rifiutare |
1. v. to be unwilling to accept or receive; to refuse, decline, reject | |
2. v. to be unwilling to give or concede; to deny | |
Ci sono favori che ad un amico non si possono rifiutare. - There are favors that, to a friend, one can't deny. | |
3. v. (transitive, followed by di) to be unwilling to do (something); to refuse | |
Mia sorella rifiuta di parlarmi. - My sister refuses to talk to me. | |
4. v. (archaic, rare, transitive) to give up (something), to refuse | |
5. v. (archaic, rare, transitive) to disown | |
Il Leopardi rifiutò molte sue poesie giovanili. - Leopardi disowned many of the poems of his youth. | |
e |
1. conj. and | |
non |
1. adv. not | |
2. adv. un- | |
3. adv. don't | |
accettazione |
1. n. acceptance | |
2. n. reception (hotel, hospital etc) | |
scherzosamente |
1. adv. jokingly | |
o |
1. v. misspelling of ho | |
2. conj. or | |
meno |
1. adv. less | |
2. adv. not; non- | |
Se l'abbia scritto o meno rimarrà sempre un segreto. - Whether he wrote it or not will always remain a secret. | |
legalità o meno - legality or non-legality | |
3. adv. (mathematics) minus | |
4. adv. (music) less | |
5. adj. less | |
Ho meno tè di te. - I have less tea than you. | |
Ho meno tè che caffé. - I have less tea than coffee. | |
Ho dovuto aspettare meno di dieci minuti. - I had to wait less than ten minutes. | |
6. v. first-person singular present indicative of menare | |