senso |
1. n. sense | |
2. n. direction | |
3. n. purpose | |
4. n. meaning | |
Non ha senso. - This doesn't make sense. | |
5. n. (in the plural) consciousness | |
figurato |
1. v. past participle of figurare (feminine: figurata, masculine plural: figurati, feminine plural: figurate) | |
2. v. past participle of figurarsi | |
3. adj. figurative | |
4. adj. illustrated | |
prestare |
1. v. to lend | |
2. v. to pay, to give | |
prestare attenzione - to pay attention | |
prestare i primi soccorsi - to give first aid | |
prestare la propria opera - to give one's services | |
attenzione |
1. n. attention | |
fare (prestare) attenzione a - to pay attention to | |
2. interj. watch out!; look out!; take care!; mind!; careful! | |
3. interj. caution | |
prestare attenzione |
1. v. To pay attention (listen attentively) | |
a |
1. prep. in | |
2. prep. at | |
3. prep. to | |
4. prep. Indicates the direct object, mainly to avoid confusion when it, the subject, or both are displaced, or for emphasis | |
A me non importa. - To me it doesn’t matter. | |
A lei non piace, ma a lui piace molto. - She doesn't like it, but he likes it very much. | |
5. v. misspelling of ha | |
qualcuno |
1. pron. someone, somebody | |
2. pron. (in a question) anyone, anybody | |
3. pron. some (of them) | |
4. pron. (in a question) any (of us etc) | |
nutrire |
1. v. To feed or nourish | |
2. v. (intransitive) To be nourishing | |
un |
1. art. an, a | |
2. n. one | |
3. adj. one | |
4. pron. one | |
sentimento |
1. n. feeling, emotion, sentiment | |
2. n. sensation | |
3. n. sense | |
perché |
1. conj. because, why | |
L'ho fatto perché volevo. - I did it because I wanted to. | |
2. conj. (followed by the subjunctive) so, so that, in order that | |
L'ho fatto perché io abbia il premio. - I did it so that I would get the prize. | |
3. adv. why | |
Perché il cielo è azzurro? - Why is the sky blue? | |
4. n. the whys, the reason | |
Vorrei proprio sapere il perché. - I would really like to know the reason. | |
Non so il perché, ma non mi sento bene. - I don't know why, but I don't feel well. | |
non |
1. adv. not | |
2. adv. un- | |
3. adv. don't | |
si |
1. pron. (reflexive pronoun) oneself, himself, herself, itself, themselves | |
Il tuo gatto si lava sul mio letto. - Your cat cleans himself/itself on my bed. | |
La tua gatta si lava sul mio letto. - Your cat cleans herself on my bed. | |
Marco si è rotto il braccio. - Marco has broken his arm. | |
2. pron. (reciprocal pronoun) each other, one another | |
Carlo e Laura si amano. - Carlo and Laura love each other. | |
3. pron. (indefinite) one, you, we, they, people | |
In Italia si pranza intorno all'una. - In Italy they eat lunch around 13. | |
In Italia si tende ad andare a letto tardi. - In Italy, people tend to go to bed late. | |
Si dice che Maria volesse uccidere Giovanni. - It is said that Maria wanted to kill Giovanni. | |
Da questa finestra si vede la banca. - From this window, one can see the bank. | |
4. pron. (si passivante) (ngd, Used to form the passive voice of a verb); it | |
Si vende latte. / Vendesi latte. - Milk for sale. | |
Non si accettano carte di credito. - Credit cards are not accepted. | |
5. n. (music) B | |
sì |
1. adv. yes | |
2. adv. so | |
affievolisca |
1. v. first-person singular present subjunctive of affievolire | |
2. v. second-person singular present subjunctive of affievolire | |
3. v. third-person singular present subjunctive of affievolire | |
4. v. third-person singular imperative of affievolire | |
affievolire |
1. v. to weaken | |
2. v. to make faint; to deaden, blunt | |