Find an Online Italian Tutor!


Lexis Rex Home

Find an Online Italian Tutor!






Italian Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Italian text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




senso
     1. n. sense
     2. n. direction
     3. n. purpose
     4. n. meaning
           Non ha senso. - This doesn't make sense.
     5. n. (in the plural) consciousness
figurato
     1. v. past participle of figurare (feminine: figurata, masculine plural: figurati, feminine plural: figurate)
     2. v. past participle of figurarsi
     3. adj. figurative
     4. adj. illustrated
dal
     1. contraction. contraction of ; from the
     2. contraction. since
           dal 1963 - since 1963
significato
     1. n. meaning, sense
     2. n. importance, significance, value
     3. v. past participle of significare (feminine: significata, masculine plural: significati, feminine plural: significate)
     significare
          1. v. to mean, to signify
          2. v. (figuratively) to spell
economico
     1. adj. economic, financial
     2. adj. inexpensive, cheap, economy
registrare
     1. v. to register, record, note
     2. v. to record, tape, video
     3. v. to adjust, set
     4. v. to check in
al
     1. contraction. contraction of a il; to the, at the
     2. prep. (cooking, in the singular) with (an ingredient)
           risotto al pecorino - rice with pecorino cheese
           risotto allo zafferano - rice with saffron
           pasta all'aglio - pasta with garlic
     a
          1. prep. in
          2. prep. at
          3. prep. to
          4. prep. Indicates the direct object, mainly to avoid confusion when it, the subject, or both are displaced, or for emphasis
                A me non importa. - To me it doesn’t matter.
                A lei non piace, ma a lui piace molto. - She doesn't like it, but he likes it very much.
          5. v. misspelling of ha
     il
          1. art. the
passivo
     1. adj. passive
     2. n. (grammar) passive voice
     3. n. (business) liabilities
           attivo e passivo - assets and liabilities
     4. v. first-person singular imperfect indicative of passire
     5. v. first-person singular present indicative of passivare
     passire
          1. v. (intransitive) Variant of appassire
     passivare
          1. v. (chemistry) To passivate
considerare
     1. v. to consider, to examine, to weigh, to contemplate
     2. v. to consider, to keep in mind, to bear in mind, to take into consideration the fact that
     3. v. to consider, to look upon, to think of somebody as, to hold + adjective
     4. v. to provide for
     5. v. to take into account
come
     1. adv. how
           Come stai? - How are you? (informal)
           Come sta? - How are you? (formal)
     2. adv. as, like
           blu come il mare - as blue as the sea
     3. adv. such as
     4. conj. as soon as
           come arrivò… - as soon as he arrived…
un
     1. art. an, a
     2. n. one
     3. adj. one
     4. pron. one
danno
     1. n. damage, harm, injury
     2. n. mischief
     3. v. first-person singular present indicative of dannare
     4. v. third-person plural present indicative of dare
     dannare
          1. v. to damn
     dare
          1. v. to give, to transfer the possession/holding of something to someone else
          2. v. to yield, to bear, to give, to produce, to return
          3. n. debit
o
     1. v. misspelling of ho
     2. conj. or
una
     1. adj. feminine singular of adjective uno
     2. art. feminine singular of uno
     3. pron. feminine singular of uno
perdita
     1. n. loss, waste, deprivation
     2. n. leak, leakage
La
     1. pron. (formal) alternative case form of la (you)
     2. art. the
     3. pron. (accusative) her, it
           La vedo. - I see her.
     4. pron. (accusative, formal) you (term of respect)
           La vedo. - I see you.
           Scusi se la disturbo. - Sorry to bother you.
     5. n. (music) la (musical note)
     6. n. (music) A (musical note and scale)
Cosa
     1. n-f. what's-her-name
     2. n. thing, matter
     3. pron. what?
     4. pron. what!
o
     1. v. misspelling of ho
     2. conj. or
La
     1. pron. (formal) alternative case form of la (you)
     2. art. the
     3. pron. (accusative) her, it
           La vedo. - I see her.
     4. pron. (accusative, formal) you (term of respect)
           La vedo. - I see you.
           Scusi se la disturbo. - Sorry to bother you.
     5. n. (music) la (musical note)
     6. n. (music) A (musical note and scale)
evento
     1. n. event
a
     1. prep. in
     2. prep. at
     3. prep. to
     4. prep. Indicates the direct object, mainly to avoid confusion when it, the subject, or both are displaced, or for emphasis
           A me non importa. - To me it doesn’t matter.
           A lei non piace, ma a lui piace molto. - She doesn't like it, but he likes it very much.
     5. v. misspelling of ha
cui
     1. pron. of che: [[whom]]; [[which]]
     2. pron. (formal) dative of che: to [[whom]]; to [[which]]
     3. det. (with definite article) whose
           la donna il cui nome ho scordato - the woman whose name I’ve forgotten
           la donna le cui amiche sono incinte - the woman whose friends are pregnant
si
     1. pron. (reflexive pronoun) oneself, himself, herself, itself, themselves
           Il tuo gatto si lava sul mio letto. - Your cat cleans himself/itself on my bed.
           La tua gatta si lava sul mio letto. - Your cat cleans herself on my bed.
           Marco si è rotto il braccio. - Marco has broken his arm.
     2. pron. (reciprocal pronoun) each other, one another
           Carlo e Laura si amano. - Carlo and Laura love each other.
     3. pron. (indefinite) one, you, we, they, people
           In Italia si pranza intorno all'una. - In Italy they eat lunch around 13.
           In Italia si tende ad andare a letto tardi. - In Italy, people tend to go to bed late.
           Si dice che Maria volesse uccidere Giovanni. - It is said that Maria wanted to kill Giovanni.
           Da questa finestra si vede la banca. - From this window, one can see the bank.
     4. pron. (si passivante) (ngd, Used to form the passive voice of a verb); it
           Si vende latte. / Vendesi latte. - Milk for sale.
           Non si accettano carte di credito. - Credit cards are not accepted.
     5. n. (music) B
     sì
          1. adv. yes
          2. adv. so
fa
     1. adv. ago
     2. n. (music) fa (musical note)
     3. n. F (musical note or key)
     4. v. third-person singular present indicative of fare
     5. v. second-person singular imperative of fare
     fare
          1. v. to do
          2. v. to make
          3. v. to act
          4. v. to get someone to be something
          5. n. manner, way
riferimento
     1. n. reference, mention
Dictionary entries from Wiktionary