edilizia |
1. n. building (the trade) | |
2. adj. feminine singular of edilizio | |
edificio |
1. n. building | |
2. n. organisation | |
pubblico |
1. adj. public | |
2. n-m. the public | |
3. n-m. audience | |
4. n-m. spectator | |
5. v. first-person singular present indicative of pubblicare | |
pubblicare |
1. v. to publish | |
o |
1. v. misspelling of ho | |
2. conj. or | |
privato |
1. adj. private, personal | |
2. n. private person, private citizen | |
3. n. privacy | |
4. v. past participle of privare (feminine: privata, masculine plural: privati, feminine plural: private) | |
5. v. past participle of privarsi | |
privare |
1. v. to deprive, take, rob | |
che |
1. pron. (interrogative) what | |
2. pron. (relative) who; whom; which; (ngd, nominative and accusative case) | |
3. conj. that | |
4. conj. than | |
5. conj. when | |
6. det. some (informal) A remarkable (some party - che festa - che bambola!) | |
ospita |
1. v. third-person singular present indicative of ospitare | |
2. v. second-person singular imperative of ospitare | |
ospitare |
1. v. to put up or accommodate someone | |
2. v. to hold (an event) | |
3. v. to play at home to a visiting sports team | |
in |
1. prep. in | |
Ho qualcosa in tasca. - I have got something in my pocket. | |
Partirò in primavera. - I will be leaving in spring. | |
Vado in quinta elementare. - I'm in fifth grade of elementary school. | |
2. prep. to | |
Sono andato in panetteria. - I went to the bakery. | |
Vado in quinta elementare. - I go to fifth grade of elementary school. | |
3. prep. into | |
4. prep. by | |
Vado a scuola in autobus. - I go to school by bus. | |
5. prep. on | |
Ho messo un cappello in testa. - I put a hat on my head. | |
Metti il pane in tavola. - Put the bread on the table. | |
estate |
1. n. summer | |
i |
1. art. the | |
bambini |
1. n. plural of bambino | |
bambino |
1. n-m. child, baby, toddler, tot (of unspecified sex) | |
2. n-m. (baby) boy, young boy | |
3. n-m. (cat) Breed of short hairless cats | |
al |
1. contraction. contraction of a il; to the, at the | |
2. prep. (cooking, in the singular) with (an ingredient) | |
risotto al pecorino - rice with pecorino cheese | |
risotto allo zafferano - rice with saffron | |
pasta all'aglio - pasta with garlic | |
a |
1. prep. in | |
2. prep. at | |
3. prep. to | |
4. prep. Indicates the direct object, mainly to avoid confusion when it, the subject, or both are displaced, or for emphasis | |
A me non importa. - To me it doesn’t matter. | |
A lei non piace, ma a lui piace molto. - She doesn't like it, but he likes it very much. | |
5. v. misspelling of ha | |
il |
1. art. the | |
mare |
1. n. sea | |
o |
1. v. misspelling of ho | |
2. conj. or | |
in |
1. prep. in | |
Ho qualcosa in tasca. - I have got something in my pocket. | |
Partirò in primavera. - I will be leaving in spring. | |
Vado in quinta elementare. - I'm in fifth grade of elementary school. | |
2. prep. to | |
Sono andato in panetteria. - I went to the bakery. | |
Vado in quinta elementare. - I go to fifth grade of elementary school. | |
3. prep. into | |
4. prep. by | |
Vado a scuola in autobus. - I go to school by bus. | |
5. prep. on | |
Ho messo un cappello in testa. - I put a hat on my head. | |
Metti il pane in tavola. - Put the bread on the table. | |
montagna |
1. n. (geomorphology, orography) mountain | |
2. n. blizzard (figuratively) (large amount of paperwork) | |
il |
1. art. the | |
cui |
1. pron. of che: [[whom]]; [[which]] | |
2. pron. (formal) dative of che: to [[whom]]; to [[which]] | |
3. det. (with definite article) whose | |
la donna il cui nome ho scordato - the woman whose name I’ve forgotten | |
la donna le cui amiche sono incinte - the woman whose friends are pregnant | |
soggiorno |
1. n. stay, residence, sojourn, abode | |
2. n. living room, lounge | |
3. v. first-person singular present of soggiornare | |
soggiornare |
1. v. (intransitive) To stay, to sojourn. | |
è |
1. v. third-person singular present indicative of essere; is | |
Se non è vero, è ben trovato - If it is not true, it is a good story. | |
essere |
1. v. (intransitive, indicating existence, identity, location, or state) to be, to stay | |
2. v. (auxiliary, used to form composite past tense of many intransitive verbs) to have (done something); to | |
3. v. (impersonal, of a duration of time since an event) to have passed | |
4. n. being | |
parzialmente |
1. adv. partially, partly, semi- | |
o |
1. v. misspelling of ho | |
2. conj. or | |
totalmente |
1. adv. totally, completely | |
a |
1. prep. in | |
2. prep. at | |
3. prep. to | |
4. prep. Indicates the direct object, mainly to avoid confusion when it, the subject, or both are displaced, or for emphasis | |
A me non importa. - To me it doesn’t matter. | |
A lei non piace, ma a lui piace molto. - She doesn't like it, but he likes it very much. | |
5. v. misspelling of ha | |
carico |
1. adj. loaded, laden | |
carico di cibo — loaded or laden with food | |
carico di grano — loaded or laden with grain | |
2. adj. loaded (of a gun, etc.) | |
una pistola carica — a loaded gun or pistol | |
un fucile carico — a loaded gun or rifle | |
3. adj. charged (of a battery, etc.) | |
una carica batteria — a charged-up battery | |
una pila carica — a charged-up battery | |
4. adj. wound up (of a clock, etc.) | |
un carico orologio — a wound-up clock | |
5. adj. intense (of a colour) | |
un colore carico — an intense colour | |
un rosso carico — an intense red colour | |
6. adj. strong (of coffee, tea, etc.) | |
7. n. load, loading, cargo | |
carico di lavoro — workload | |
il carico di una macchina — the load of a car | |
il carico di una macchina — the loading of a car | |
il carico di un aereo — the cargo of an aircraft | |
8. n. shipment | |
un carico di banane — a shipment of bananas | |
9. n. charge (of a battery etc.) | |
10. v. first-person singular present of caricare | |
caricare |
1. v. to load, to stow | |
caricare in macchina - to load into the car | |
2. v. to take aboard, hoist, pick up | |
3. v. to emphasize, overdo | |
4. v. (transitive, figuratively) to rouse, fire, pep up | |
5. v. to charge, attack | |
caricare il nemico - to charge the enemy | |
6. v. (transitive, electricity) to charge | |
caricare una batteria - to charge a battery | |
caricare una pila - to charge a battery | |
7. v. to wind, wind up (of a watch, game, etc.) | |
caricare un orologio - to wind up a clock | |
8. v. (transitive, computing) to upload | |
caricare un file - to upload a file | |
9. v. (transitive, computing) to load (up) (of a program) | |
caricare un programma - to load a program (up) | |
dei |
1. n. plural of dio | |
2. v. (archaic) second-person singular present of dovere | |
di |
1. prep. (ngd, Used to indicate possession, after the thing owned and before the owner); ’s | |
L’ira di Apollo - The wrath of Apollo | |
la coda del cane - the dog’s tail | |
Canto dello sciatore - Song of the skier | |
Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo - Universal declaration of the Rights of the Man | |
Simbolo degli Apostoli - Signs of the Apostles | |
Manifesto della cucina futurista - Manifesto of the futurist kitchen | |
Dei delitti e delle pene - Of the crimes and of the punishments | |
2. prep. from | |
Lei è di Monreale in Sicilia, ma adesso vive a Roma - She's from Monreale in Sicily, but she now lives in Rome | |
3. prep. ’s | |
La mia canzone preferita degli U2? 'One' ! - My favorite song by U2? 'One'! | |
La Divina Commedia di Dante Alighieri - The Divine Comedy by Dante Alighieri | |
4. prep. than | |
Jack è più alto di sua moglie, Joan. - Jack is taller than his wife, Joan. | |
Biden ha detto che l'economia USA è in condizioni peggiori di quanto pensasse - Biden says US economy is in worse shape than he thought. | |
5. prep. (ngd, Used in superlative forms); in, of | |
Pont Neuf è il più antico ponte di Parigi - Pont Neuf is the oldest bridge in Paris. | |
6. prep. about, on, concerning | |
Euclide scrisse diversi libri di matematica. - Euclid wrote many books on mathematics. | |
Parliamo di sentimenti. - Let's talk about feelings. | |
7. prep. (ngd, Expresses composition); of, made of, in or more often omitted | |
Sei Nazioni: la Scozia gioca con l'Italia in un incontro decisivo per il cucchiaio di legno. - Six Nations: Scotland meet Italy today in a wooden-spoon decider. | |
Ho comprato una collana d'oro bianco. - I bought a white gold necklace. | |
8. prep. (followed by an infinitive) to or omitted | |
Lei ha detto di non preoccuparsi. - She said not to worry. | |
Che devo fare se penso di avere un virus nel mio computer? - What should I do if I believe I have a virus on my computer? | |
9. prep. (ngd, Used with the definite article in partitive constructions); some | |
Vuoi dell'acqua? - Would you like some water? | |
10. prep. ngd, Used in some expressions in a partitive-like function, often without article. | |
penso di sì - I think so | |
niente di meglio - nothing better | |
Che c’è di nuovo? - What's new? | |
i |
1. art. the | |
dio |
1. n. god, deity | |
2. n. (informal) one who is remarkably skilled in something; ace, crackerjack, wiz | |
3. adj. bright, resplendent, shining (in a divine fashion) | |
comuni |
1. adj. plural of comune | |
2. n. plural of comune | |
comune |
1. adj. common | |
2. adj. ordinary | |
3. n. commune | |
4. n. town, village, comune, municipality | |
o |
1. v. misspelling of ho | |
2. conj. or | |
delle |
1. contraction. contraction of di le; of the, from the | |
di |
1. prep. (ngd, Used to indicate possession, after the thing owned and before the owner); ’s | |
L’ira di Apollo - The wrath of Apollo | |
la coda del cane - the dog’s tail | |
Canto dello sciatore - Song of the skier | |
Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo - Universal declaration of the Rights of the Man | |
Simbolo degli Apostoli - Signs of the Apostles | |
Manifesto della cucina futurista - Manifesto of the futurist kitchen | |
Dei delitti e delle pene - Of the crimes and of the punishments | |
2. prep. from | |
Lei è di Monreale in Sicilia, ma adesso vive a Roma - She's from Monreale in Sicily, but she now lives in Rome | |
3. prep. ’s | |
La mia canzone preferita degli U2? 'One' ! - My favorite song by U2? 'One'! | |
La Divina Commedia di Dante Alighieri - The Divine Comedy by Dante Alighieri | |
4. prep. than | |
Jack è più alto di sua moglie, Joan. - Jack is taller than his wife, Joan. | |
Biden ha detto che l'economia USA è in condizioni peggiori di quanto pensasse - Biden says US economy is in worse shape than he thought. | |
5. prep. (ngd, Used in superlative forms); in, of | |
Pont Neuf è il più antico ponte di Parigi - Pont Neuf is the oldest bridge in Paris. | |
6. prep. about, on, concerning | |
Euclide scrisse diversi libri di matematica. - Euclid wrote many books on mathematics. | |
Parliamo di sentimenti. - Let's talk about feelings. | |
7. prep. (ngd, Expresses composition); of, made of, in or more often omitted | |
Sei Nazioni: la Scozia gioca con l'Italia in un incontro decisivo per il cucchiaio di legno. - Six Nations: Scotland meet Italy today in a wooden-spoon decider. | |
Ho comprato una collana d'oro bianco. - I bought a white gold necklace. | |
8. prep. (followed by an infinitive) to or omitted | |
Lei ha detto di non preoccuparsi. - She said not to worry. | |
Che devo fare se penso di avere un virus nel mio computer? - What should I do if I believe I have a virus on my computer? | |
9. prep. (ngd, Used with the definite article in partitive constructions); some | |
Vuoi dell'acqua? - Would you like some water? | |
10. prep. ngd, Used in some expressions in a partitive-like function, often without article. | |
penso di sì - I think so | |
niente di meglio - nothing better | |
Che c’è di nuovo? - What's new? | |
le |
1. art. the | |
2. pron. (accusative) them (third-person plural feminine) | |
Le ho viste. - I saw them. | |
3. pron. (dative) her, to her | |
Le ho detto che la amo. - I told her that I love her. | |
Le ho dato la lettera. - I gave her the letter. | |
4. pron. (dative) you, to you (term of respect) | |
Non le ho detto il mio nome. - I didn't tell you my name. | |
Le ho dato la lettera. - I gave you the letter. | |
aziende |
1. n. plural of azienda | |
azienda |
1. n. firm, company, business, concern, establishment | |
azienda agricola - farm | |
Questa azienda produce microchip. - That company produces microchips. | |