German > English | |
Rechenschaft | |
n-f. account, accountability | |
Rechenschaft für etwas ablegen - to account for something | |
n-f. reckoning | |
German > German | |
Rechenschaft | |
[1] Auskunft über bestimmte Gründe, Handlungen, Umstände oder Verhalten, insbesondere zu gesetzlichen Pflichten (beispielsweise vor Gericht oder in Jahresabschlüssen) oder für übernommene Aufgaben | |
[1] Ich gebe niemandem Rechenschaft darüber, warum ich rauche und trinke. | |
[1] In den 1950er Jahren mussten Frauen noch ihrem Mann Rechenschaft darüber geben, wie sie das Haushaltsgeld ausgegeben hatten. | |
[1] Polen sucht nach 1600 ehemaligen SS-Männern. Sie werden beschuldigt, in deutschen Konzentrationslagern Kriegsverbrechen begangen zu haben. Die Zeit, sie [2018] zur Rechenschaft zu ziehen, wird knapp. | |
[1] „Wir müssen erreichen, dass die für das Massaker verantwortlichen israelischen Zuständigen, sowie die israelischen Soldaten, die auf schutzlose Menschen geschossen haben, zur Rechenschaft gezogen werden.“ | |
[1] Die Verantwortlichen für die Abgasmanipulation in Autos müssen zur Rechenschaft gezogen werden. | |
{{MZ;1;Wer nicht von dreytausend Jahren;Sich weiſs Rechenschaft zu geben,;Bleib im Dunkeln unerfahren,;Mag von Tag zu Tage leben.;(J.W.v.Goethe, West-östlicher Divan, Stuttgart, 1819)}} | |