{{mz |
|
1 |
|
wer |
1. pron. (interrogative) who (what person or people) | |
Wer hat das gesagt? - Who said that? | |
2. pron. (interrogative, colloquial) what, which (one) (see usage notes) | |
3. pron. (relative) whoever, he who, someone who, the person who, anyone who (whatever person or persons) | |
Wer eine Frage hat, kann sich jetzt melden. - Whoever has a question, put up their hands now. | |
ux, Wer im Glashaus sitzt, soll nicht mit Steinen werfen., People who live in glass houses shouldn't throw stones. | |
4. pron. (indefinite, colloquial) somebody, someone; anybody, anyone (an unspecified person) | |
Da ist wer an der Tür. - There's somebody at the door. | |
nicht |
1. adv. not, non- (negates the meaning of a verb, adjective, or adverb) | |
Bitte nicht stören! - Please do not disturb! | |
Das ist nicht wahr. - That is not true. | |
2. interj. (tag question, dated, or formal) right?; is it?; is it not? | |
Du bist sicher die Claudia, nicht? - You must be Claudia, aren't you? | |
von |
1. prep. from | |
Ich fahre von Köln nach Hamburg. - I'm travelling from Cologne to Hamburg. | |
Ich hab’s von meiner Schwester gehört. - I heard it from my sister. | |
2. prep. of, belonging to (often replacing genitive; see usage note below) | |
das Auto meines Vaters - - = uxi = uxi, das Auto von meinem Vater, my father’s car / the car of my father | |
3. prep. by (with passive voice) | |
Das Hotel wird von der Firma bezahlt. - The hotel is paid for by the company. | |
4. prep. about, of (a topic) | |
Er hat von seiner Jugend erzählt. - He told about his youth. | |
5. prep. on, with (a resource) | |
Von welchem Geld soll ich als Arbeitsloser in Urlaub fahren? - Being unemployed, on what money should I go on holidays? | |
Man kann nicht nur von Luft und Liebe leben. - You can’t live on air and love alone. (proverb) | |
dreytausend |
|
Jahren |
1. n. dative plural of Jahr | |
Jahr |
1. n. year (solar year, the time it takes the Earth to complete one revolution of the Sun) | |
Jahr für Jahr - year after year | |
2. n. year (time it takes for any astronomical object to directly orbit its star) | |
3. n. year (period between set dates that mark a year) | |
4. n. year (level or grade in school or college) | |
sich |
1. pron. Reflexive pronoun of the third person singular: herself, himself, itself, oneself (direct or indirect object). | |
2. pron. Reflexive pronoun of the third person plural: themselves (direct or indirect object). | |
weiſs |
|
Rechenschaft |
1. n-f. account, accountability | |
Rechenschaft für etwas ablegen - to account for something | |
2. n-f. reckoning | |
zu |
1. prep. to, towards (indicates directionality) | |
zum Bahnhof - to the train station | |
2. prep. with respect to; regarding | |
Zu Punkt 1 möchte ich bemerken, dass... - With respect to item 1, let me remark that... | |
3. prep. along with; with (accompanying (the main thing in question)) | |
Wasser zum Essen trinken - to drink water with one’s meal | |
4. prep. at, on (indicates location) | |
zu Hause - at home | |
5. prep. at (indicates time) | |
zur richtigen Zeit - at the right time | |
zu Beginn - at the beginning | |
6. prep. by, in, on, at (indicates mode (of transportation, speech, etc.)) | |
zu Pferd - on horseback | |
7. prep. (with a verb) for; (with a noun) as, by way of (for the purpose of) | |
8. prep. for (in honor of, or directed towards the celebration or event of) | |
9. prep. into (indicates transition into another form or substance) | |
10. prep. as, for, to be (to take on the role of) | |
11. prep. to (used to indicate ratios) | |
12. prep. at (denotes a price or rate) | |
13. part. (with infinitives of verbs) to | |
etwas zu essen - something to eat | |
14. adv. (with adjectives and adverbs) too (excessively) | |
zu schnell - too fast | |
15. adv. (by extension, slang) (An intensifier.) | |
Dieses Essen ist zu lecker! - This food tastes so good! | |
16. adv. towards; at | |
17. adv. (somewhat, informal) shut; closed; locked | |
18. adv. ahead, on (along, forwards (continuing an action)) | |
19. adj. (somewhat, informal) shut, closed (made inaccessible or impassable; not open) | |
Das Geschäft war zu. - The shop was closed. | |
Die Tür muss aus Brandschutzgründen immer zu sein. - This door must be shut at all times for reasons of fire safety. | |
Die Tür ist zu, ich komm nicht rein. - The door is locked, I can’t get in there. | |
20. adj. closed (not operating or conducting trade) | |
21. adj. done up (fastened) | |
22. adj. (slang) hammered; very drunk | |
geben |
1. v. (ditransitive) to give (changing ownership) | |
Meine Frau hat mir eine neue Uhr gegeben. - My wife gave me a new watch. | |
2. v. (ditransitive) to hand, to pass, to put within reach | |
Gib mir das! - Give me that! | |
Gib mir deine Hand. - Give me your hand (to hold). | |
Könnten Sie mir den Stift geben? - Could you hand me that pen? | |
3. v. (impersonal, transitive) Used to indicate that something exists (often with a certain property and/or in a certain location). Usually translated as there be or there exist | |
Gibt es gute Schulen in der Nähe? - Are there good schools in the neighborhood? | |
Es gibt kein Wasser in dieser Wüste. - There is no water in this desert. | |
Das kann es nicht geben. - This is nothing that could possibly exist. | |
4. v. (ditransitive, transitive) to communicate (helpful information such as a hint or advice), to signal (in a certain way such as a sign) | |
Darf ich dir einen Rat geben? - May I give you some advice? | |
Der Spieler gab ein Signal, dass er eingewechselt werden wollte. - The player gave a signal that he wanted to be substituted. | |
5. v. to present; to put | |
6. v. to result in | |
bleib |
1. v. singular imperative of bleiben | |
im |
1. contraction. contraction of in dem ; in the | |
in |
1. prep. (with dative) in, inside, within, at (inside a building) | |
Es ist in dem Haus. - It is in the house. | |
Ich habe die Schlüssel im (in dem) Kühlschrank gefunden. - I found the keys in the refrigerator. | |
Unsere Kinder sind in der Schule. - Our kids are at school. | |
Er ist in einem Café. - He is at a coffee shop. | |
Letzte Nacht waren sie im (in dem) Club. - They were at the club last night. | |
2. prep. (with dative) in (pertaining to) | |
in diesem Sinne - in this/that sense | |
3. prep. (with dative) in, at, by (at the end of or during a period of time) | |
Er schloss sein Studium im Alter von vierzehn. - He completed his studies at/by the age of fourteen. | |
im Alter - in old age | |
im Mittelalter - during the middle ages | |
in den 1960er Jahren - in the 1960s | |
4. prep. (with accusative) into, to (going inside (of)) | |
Er geht ins Haus. - He goes into the house. | |
Wir gehen in die Schweiz. - We are going to Switzerland. | |
Wir treten in ein neues Zeitalter ein. - We are coming into a new age. | |
5. adj. in, popular (in fashion) | |
dem |
1. art. dative singular of der: the | |
2. pron. dative singular of der: to whom, to which | |
Dunkeln |
1. n. genitive singular of Dunkles | |
2. n. dative plural of Dunkles | |
3. n. singular of Dunkles | |
4. n. plural of Dunkles | |
5. v. to darken | |
Kaum fing es an zu dunkeln, als ... - It had just started to get dark, when ..., It had just started to get dark, when ... | |
unerfahren |
1. adj. inexperienced, green | |
mag |
1. v. first-person singular present of mögen | |
2. v. third-person singular present of mögen | |
von |
1. prep. from | |
Ich fahre von Köln nach Hamburg. - I'm travelling from Cologne to Hamburg. | |
Ich hab’s von meiner Schwester gehört. - I heard it from my sister. | |
2. prep. of, belonging to (often replacing genitive; see usage note below) | |
das Auto meines Vaters - - = uxi = uxi, das Auto von meinem Vater, my father’s car / the car of my father | |
3. prep. by (with passive voice) | |
Das Hotel wird von der Firma bezahlt. - The hotel is paid for by the company. | |
4. prep. about, of (a topic) | |
Er hat von seiner Jugend erzählt. - He told about his youth. | |
5. prep. on, with (a resource) | |
Von welchem Geld soll ich als Arbeitsloser in Urlaub fahren? - Being unemployed, on what money should I go on holidays? | |
Man kann nicht nur von Luft und Liebe leben. - You can’t live on air and love alone. (proverb) | |
Tag |
1. n. day (24-hour period) | |
Tag für Tag - day after day | |
2. n. day (period from midnight to the following midnight) | |
Der Tag fängt um Mitternacht an. - The day begins at midnight. | |
3. n. (astronomy) day (rotational period of a planet, moon or any celestial body (especially Earth)) | |
4. n. day, daylight (period between sunrise and sunset when there is daylight) | |
Im Winter sind die Tage kürzer. - During the winter the days are shorter. | |
Diese kurzen Tage verursachen Depressionen. - These short days cause feelings of depression. | |
An den irdischen Polen dauert ein Tag sechs Monate. - At the Earth's poles a day lasts about six months. | |
5. n. day, daylight, light (light from the Sun) | |
6. n. (figurative) light (open view; a visible state or condition) | |
7. n. day (part of a day which one spends at work, school, etc.) | |
Nun, wie war dein Tag? - Well, how was your day? | |
Überstunden!? Was für ein Tag! - Overtime!? What a day! | |
8. n. (figurative) day (specified time or period, considered with reference to the prominence or success (in life or in an an argument or conflict) of a person or thing) | |
Der Tag gehört uns. Gut gemacht, Männer! - It's our day, now. Well done, men! | |
Heute ist einfach nicht mein Tag. - It's just not my day. | |
9. n. (dated, now found chiefly in compounds such as Bundestag, Reichstag, Landtag, Sudetendeutscher Tag or Tag der Oberschlesier) convention, congress (formal assembly) | |
10. n. see Tage for plural-only senses | |
11. interj. (colloquial) hello; (good) day | |
12. v. singular imperative of tagen | |
zu |
1. prep. to, towards (indicates directionality) | |
zum Bahnhof - to the train station | |
2. prep. with respect to; regarding | |
Zu Punkt 1 möchte ich bemerken, dass... - With respect to item 1, let me remark that... | |
3. prep. along with; with (accompanying (the main thing in question)) | |
Wasser zum Essen trinken - to drink water with one’s meal | |
4. prep. at, on (indicates location) | |
zu Hause - at home | |
5. prep. at (indicates time) | |
zur richtigen Zeit - at the right time | |
zu Beginn - at the beginning | |
6. prep. by, in, on, at (indicates mode (of transportation, speech, etc.)) | |
zu Pferd - on horseback | |
7. prep. (with a verb) for; (with a noun) as, by way of (for the purpose of) | |
8. prep. for (in honor of, or directed towards the celebration or event of) | |
9. prep. into (indicates transition into another form or substance) | |
10. prep. as, for, to be (to take on the role of) | |
11. prep. to (used to indicate ratios) | |
12. prep. at (denotes a price or rate) | |
13. part. (with infinitives of verbs) to | |
etwas zu essen - something to eat | |
14. adv. (with adjectives and adverbs) too (excessively) | |
zu schnell - too fast | |
15. adv. (by extension, slang) (An intensifier.) | |
Dieses Essen ist zu lecker! - This food tastes so good! | |
16. adv. towards; at | |
17. adv. (somewhat, informal) shut; closed; locked | |
18. adv. ahead, on (along, forwards (continuing an action)) | |
19. adj. (somewhat, informal) shut, closed (made inaccessible or impassable; not open) | |
Das Geschäft war zu. - The shop was closed. | |
Die Tür muss aus Brandschutzgründen immer zu sein. - This door must be shut at all times for reasons of fire safety. | |
Die Tür ist zu, ich komm nicht rein. - The door is locked, I can’t get in there. | |
20. adj. closed (not operating or conducting trade) | |
21. adj. done up (fastened) | |
22. adj. (slang) hammered; very drunk | |
Tage |
1. n. (informal) period, that time of the month (female menstruation) | |
Sie hat ihre Tage. - She's having her period. | |
2. v. first-person singular present of tagen | |
3. v. first-person singular subjunctive of tagen | |
4. v. third-person singular subjunctive of tagen | |
5. v. singular imperative of tagen | |
Tag |
1. n. day (24-hour period) | |
Tag für Tag - day after day | |
2. n. day (period from midnight to the following midnight) | |
Der Tag fängt um Mitternacht an. - The day begins at midnight. | |
3. n. (astronomy) day (rotational period of a planet, moon or any celestial body (especially Earth)) | |
4. n. day, daylight (period between sunrise and sunset when there is daylight) | |
Im Winter sind die Tage kürzer. - During the winter the days are shorter. | |
Diese kurzen Tage verursachen Depressionen. - These short days cause feelings of depression. | |
An den irdischen Polen dauert ein Tag sechs Monate. - At the Earth's poles a day lasts about six months. | |
5. n. day, daylight, light (light from the Sun) | |
6. n. (figurative) light (open view; a visible state or condition) | |
7. n. day (part of a day which one spends at work, school, etc.) | |
Nun, wie war dein Tag? - Well, how was your day? | |
Überstunden!? Was für ein Tag! - Overtime!? What a day! | |
8. n. (figurative) day (specified time or period, considered with reference to the prominence or success (in life or in an an argument or conflict) of a person or thing) | |
Der Tag gehört uns. Gut gemacht, Männer! - It's our day, now. Well done, men! | |
Heute ist einfach nicht mein Tag. - It's just not my day. | |
9. n. (dated, now found chiefly in compounds such as Bundestag, Reichstag, Landtag, Sudetendeutscher Tag or Tag der Oberschlesier) convention, congress (formal assembly) | |
10. n. see Tage for plural-only senses | |
11. interj. (colloquial) hello; (good) day | |
zu Tage |
1. adv. Alternative form of zutage | |
Leben |
1. n-n. (gerund of leben): living | |
Die Kunst des Lebens - The art of living. | |
2. n-n. life; being alive | |
3. n-n. (biology) a state in which organic entities such as animals, plants and bacteria have properties like metabolism, adaption and replication | |
Das Leben ist nicht an das geistige Bewusstsein gebunden. - Life is not dependent on mental consciousness. | |
4. n-n. (biology) the entirety of those who are in this state | |
Die Erde quillt über vor Leben. - Earth is full of life. | |
5. n-n. the time period in which one is in this state; the time between birth and death | |
Das Leben beginnt mit der Geburt und endet mit dem Tod. - Life begins with birth and ends with death. | |
Sowas habe ich mein Leben lang noch nicht getan. - I have never done such a thing in my life. | |
6. n-n. (religion, philosophy) a state of being in touch or in line with certain metaphysical forces and principles by which biological life is governed | |
Nicht jeder, der atmet, ist auch wirklich am Leben. - Not everyone who breathes is really alive. | |
7. n-n. life; way of life (a particular manner of behaving and passing one’s time, whether real or ideal, and whether self-chosen or not) | |
Lebensstandard - quality of life | |
ein angenehmes Leben - a comfortable life | |
ein christliches Leben - a Christian life | |
8. n-n. biography; life; life story (an account of a person’s life, whether real or virtual) | |
Das Leben der Edelgard. - The life of Edelgard. | |
Sein Leben weist viele Höhen und Tiefen auf. - There are many ups and downs in his biography. | |
Das ist ein Buch vom Leben berühmter Musiker. - This is a book about the lives of famous musicians. | |
9. n-n. (usually) existence; life (a position one has created for oneself, often manifested in success, prosperity, and standing) | |
Frau Schmidt hat sich in all diesen Jahren ein bewundernswertes Leben aufgebaut. - Mrs Schmidt has built up an admirable life in all these years. | |
10. n-n. (usually) life; precious or beloved thing that someone considers fundamental to their existence | |
Sie ist mein Ein und Alles, mein Leben! - She is my one and only, my life! | |
11. n-n. (video games) a measure of successful play | |
12. n-n. life; numbers of times a game can be played | |
Du hast nur noch drei Leben übrig. - You only have three lives left. | |
13. n-n. health; hit points | |
14. n-n. (youth slang) used as the object of certain verbs, often ones that are per se intransitive, for emphasis | |
Chill ma’ dein Leben! - Just chill your life! | |
15. v. to live, to be alive | |
16. v. to dwell, to reside | |
Ich lebe in der Schillerstraße in der Nähe des Stadtzentrums. - I live in the Schiller-street near the city's center. | |
17. v. to live, to exist, to occupy a place | |
Die Dinosaurier lebten für Jahrmillionen auf der Erde bevor der Mensch erschien. - The dinosaurs existed on Earth for millions of years prior to the rise of man. | |
18. v. to cope with, to live with, to deal with | |
Du wirst wohl damit leben müssen! - You'll have to cope with it! | |
Jeder muss mit seinen eigenen Problemen leben! - Everybody has to deal with his own issues. | |