Lexis Rex Home



German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




Polen
     1. Proper noun. Poland (a country in Central Europe)
     2. n. singular of Pole
     3. n. plural of Pole
     4. v. to polarize
Sucht
     1. n. addiction
     2. n. exaggerated or morbid desire; greed
     3. v. third-person singular present of suchen
     4. v. second-person plural present of suchen
     5. v. plural imperative of suchen
     suchen
          1. v. to search, to look for
                Ich suche meinen Schlüssel. / Ich suche nach meinem Schlüssel. - I’m looking for my key.
          2. v. (formal) to seek, strive, intend, try
nach
     1. prep. after, past (later in time)
           Viertel nach sechs (a quarter past six)
           nach einer Woche (after a week)
     2. prep. after, behind (in sequence)
           B kommt nach A. (B comes after A.)
     3. prep. to, towards (with geographical names; see usage notes below)
           die Flucht nach Ägypten (the flight into Egypt)
     4. prep. according to; guided by
     5. prep. by the authority of; following
           die Analyse nach Marx (the analysis following Marx)
     6. prep. (with verbs of sensual perception) like (see usage notes below)
           Das riecht nach Knoblauch. - This smells like garlic.
     7. prep. for (qual, indicating desire for an object)
           nach etwas greifen - to reach for something
           nach etwas streben - to strive for/after something
           nach etwas suchen - to search for something
     8. post. according to
           meiner Meinung nach - in my opinion
           meinem Urteil nach - in my judgement
     9. adv. (in compound verbs) after, behind, later, next to
           Meine Uhr geht nach. - My watch is slow.
1600
ehemaligen
     1. adj. form of ehemalig
     ehemalig
          1. adj. former, erstwhile
SS
     1. Symbol. One of the official capital forms of ß (the other one is ẞ), or ss used in Swiss and Liechtenstein German, or once ſs (in Antiqua)
     2. n. abbreviation of Schutzstaffel
     3. n. abbreviation of Schwangerschaft
     4. n. abbreviation of Sommersemester
     5. Symbol. Sometimes used to replace the letter ß, especially when this key or character is not available. It was also the only official way of writing a capital ß, until ẞ was officially adopted by the Council
     6. Symbol. (SLDE) standard spelling of ß
Männern
     1. n. dative plural of Mann
     Mann
          1. n. man, male human being
          2. n. husband
Dictionary entries from Wiktionary