French > English |
|
par rapport à |
1. prep. in relation to |
|
Des observations précises et étalées dans le temps montrent que les constellations changent lentement de forme et que les étoiles se déplacent les unes par rapport aux autres. |
|
2. prep. compared to |
|
3. prep. (colloquial) because of |
|
French > French |
|
par rapport à |
1. prep. Pour ce qui est de, ce qui regarde. |
|
Par rapport à elle, lui. |
|
2. prep. Par comparaison à ; en proportion de. |
|
3. prep. (Populaire) À cause de. |
|
Toutes les actions d'un chrétien doivent être faites par rapport à Dieu : Elles doivent se rapporter à Dieu comme à leur fin dernière. |
|
Cet homme ne fait rien que par rapport à lui, que par rapport à ses intérêts : Il ne fait rien qu'en vue de ses intérêts, de ses propres avantages. |
|
Il a fait cela par rapport à vous, par rapport à telle chose : En vue de vous obliger, de vous plaire, dans l'idée d'obtenir telle chose, de réussir dans telle affaire, etc. |
|
Analysis |
|
par |
1. prep. through |
|
par la fenêtre - through the window |
|
aller par le parc - go through the park |
|
2. prep. by (used to introduce a means; used to introduce an agent in a passive construction)) |
|
voyager par train - travel by train |
|
rapport |
1. n-m. ratio |
|
2. n-m. report |
|
rapport de stage - internship report, training period report |
|
3. n-m. relationship |
|
à |
1. Notes. In Canada, à and a are not homophones, à a, a ɑː. |
|
2. prep. to (destination) |
|
aller au bout - go to the end / go all the way |
|
Je vais à Paris. - I am going to Paris. |
|
3. prep. to (until) |
|