French > English | |
frotter | |
1. v. to rub, chafe | |
2. v. to scrub, scour | |
3. v. to scrape | |
4. v. to stone | |
5. v. (figurative, informal, takes a reflexive pronoun, se frotter) to rub (someone) in the wrong way, to get on (someone)'s bad side | |
Ne te frotte pas à elle! Elle a beaucoup d'ennuis. - Don't get on her bad side! She has a lot of issues. | |
French > French | |
frotter | |
1. v. Passer une chose sur une autre à quelques ou plusieurs reprises, en appuyant, en pressant. | |
Frotter fort, doucement. | |
Se frotter les yeux. | |
Frotter deux pierres l'une contre l'autre. | |
Se frotter avec la main. | |
2. v. (Figuré) Être en relation superficielle. | |
Se frotter à quelqu'un, avoir commerce, communication avec quelqu'un. | |
Se frotter à la bonne société. | |
Se frotter aux savants, aux artistes. | |
Ne vous frottez pas à ces gens-là : vous n'aurez qu'à y perdre. | |
Il s'est frotté de grec et de latin, il n'en a qu'une connaissance superficielle. | |
3. v. Être en relation opposée, tendue. | |
Se frotter à quelqu'un, s'attaquer à quelqu'un, le provoquer, le défier. | |
Ne vous y frottez pas, je ne vous conseille pas de vous y frotter, etc. se dit lorsqu'on veut dissuader quelqu'un de faire une chose que l'on croit dangereuse pour lui. | |
(proverbial) (figuré) Qui s'y frotte, s'y pique : Se dit en parlant de quelqu'un qui ne se laisse pas attaquer impunément. | |
4. v. Oindre, enduire, en frottant. | |
On lui frotta le bras avec du baume, avec de l'huile. | |
Les athlètes se frottaient d'huile avant de lutter. | |
Se frotter à l'eau de Cologne. | |
Frotter le parquet d'un appartement | |
5. v. (Peinture) Appliquer une légère couche de couleur sur celle qui fait le fond d'un tableau. | |
6. v. (Figuré) (Familier) Battre, frapper, maltraiter. | |
On l'a frotté comme il faut, frotté d'importance. | |
Frotter les oreilles à quelqu'un. | |
Il me charge de lui frotter les oreilles. | |
7. v. Se dit d'une chose qui passe, qui glisse sur une autre ou contre une autre, en exerçant quelque pression. | |
Une des roues frottait contre la caisse de la voiture. | |
8. v. (Figuré), (vieilli) Parler de, porter sur. | |
English > French | |
rub | |
1. n. Friction. | |
Give that lamp a good rub and see if any genies come out. | |
2. n. Hic. | |
…, but here's the rub: … | |
…, mais il y a un hic : … | |
3. v. Frictionner, frotter. | |
I rubbed the cloth over the glass. | |
The cat rubbed itself against my leg. | |
I rubbed my hands together for warmth. | |