Lexis Rex Home



French Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn French text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




désuet
     1. adj. obsolete, out of use, no longer in use
     2. adj. out of fashion, out of style, old-fashioned, passé
sans
     1. prep. without
           Je ne veux pas partir sans toi. - I cannot leave without you.
           Elle est partie sans parler à personne. - She left without talking to anyone.
interruption
     1. n-f. interruption
de
     1. prep. of (expresses belonging)
           Paris est la capitale de la France. - Paris is the capital of France.
     2. prep. of (used to express property or association)
           Œuvres de Fermat - Fermat’s Works
           Elle est la femme de mon ami. - She is my friend’s wife.
           le voisin de Gabriel - Gabriel's neighbor
     3. prep. from (used to indicate origin)
           Elle vient de France. - She comes from France.
           Êtes-vous de Suisse ? - Are you from Switzerland?
           Ce fromage vient d’Espagne. - This cheese is from Spain.
           C’est de l’ouest de la France. - It’s from the west of France.
           Le train va de Paris à Bordeaux. - The train goes from Paris to Bordeaux.
     4. prep. of (indicates an amount)
           5 kilos de pommes. - 5 kilograms of apples.
           Un verre de vin - A glass of wine
           Une portion de frites - A portion of fries
     5. prep. used attributively, often translated into English as a compound word
           Un jus de pomme - Apple juice
           Un verre de vin - A glass of wine
           Une boîte de nuit - A nightclub
           Un chien de garde - A guarddog
           Une voiture de sport - A sportscar
           Un stade de football - A football stadium
     6. prep. from (used to indicate the start of a time or range)
           De 9:00 à 11:00 je ne serai pas libre. - From 9 to 11 I won’t be free.
           Je travaille de huit heures à midi. - I work from 8 o'clock to noon.
           un groupe de cinq à huit personnes - a group of from five to eight people
     7. prep. used after certain verbs before an infinitive, often translated into English as a gerund or an infinitive
           J’ai arrêté de fumer. - I stopped smoking.
           Il continue de m’embêter. - He keeps annoying me.
           Elle m’a dit de venir. - She told me to come.
           Nous vous exhortons de venir. - We urge you to come.
     8. prep. by (indicates the amount of change)
           Boire trois tasses par jour réduirait de 20 % les risques de contracter une maladie. - Drinking three cups a day would reduce the risks of catching an illness by 20%.
     9. art. Used in the plural with prepositioned adjectives.
           Ce sont de bons enfants. - They are good children.
           Il y a d’autres exemples. - There are other examples.
     10. art. Used in negated sentences with the grammatical object.
           Elle n’a pas de mère. - She doesn’t have a mother.
           Il ne mange pas de viande. - He doesn’t eat meat.
           Il n’y a pas de problèmes. - There are no problems.
     11. n-f. abbreviation of dame
une
     1. num. feminine singular of un
     2. art. a / an (feminine indefinite article)
     3. n-f. front page (of a publication)
seule
     1. adj. feminine singular of seul
     seul
          1. adj. lonely
          2. adj. alone
          3. adj. only
          4. adj. single
traite
     1. n-f. milking
     2. n-f. (finance, banking) bill of exchange
     3. n-f. human trafficking
     4. n-f. slave trade
     5. n-f. (dated) transportation of goods; traffic
     6. n-f. journey or route done without stopping
     7. v. first-person singular present of traiter
     8. v. third-person singular present of traiter
     9. v. second-person singular imperative of traiter
     10. Participle. feminine singular of trait
     traiter
          1. v. to treat
                bien traiter quelqu'un - to treat someone well
          2. v. to take care (of)
                être traité pour, se faire traiter pour - to undergo treatment for (a condition)
          3. v. to process, spray, coat
                Les champs de blé étaient traités avec des pesticides par avion. - The wheat fields were aerially sprayed with pesticide.
          4. v. to process
                Les opérateurs de l'équipe de nuit traitent les tâches par lots. - The night shift operators process batch jobs.
          5. v. (indtr, ditr=1) to call, label (something negative)
                Ils l'ont traitée de menteuse. - They called her a liar.
                Il m'a traité de tous les noms. - He called me every name under the sun.
          6. v. (indtr, de) to deal with, handle (i.e. commerce, a subject or theme)
                Cet article traitera de sujets très sérieux. - This article will deal with very serious subjects.
d'une seule traite
     1. adv. synonym of d'une traite
Dictionary entries from Wiktionary