Find an Online German Tutor!


Lexis Rex Home

Find an Online German Tutor!






German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




das
     1. art. singular of der: the
     2. pron. singular of der
     3. pron.          (relative) who, that, which
                   Ich kenne ein Mädchen, das das kann. - I know a girl who can do that.
                   Das kann es nicht geben. - This is nothing that could possibly exist.
     4. pron.          (demonstrative) this, that, it
                   Das ist mein Haus. - This is my house.
                   er - Er wissen
                   Ich hab das nicht. - I don’t have it. (i.e. the thing mentioned)
     5. pron.          (regional, northern Germany) it (subject of an impersonal verb)
                   Das regnet schon wieder. - It’s raining again.
                   Wissen Sie, wie spät das ist? - Do you know what time it is?
     der
          1. art. the
          2. art. feminine singular of der
          3. art. genitive plural of der
          4. pron. who; that; which
                Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that.
          5. pron. feminine dative singular of der: (to) whom, which, that
          6. pron. (attributive, stressed) that
                Der Mann war es! - It was that man!
          7. pron. (indicative) him, he
                Der hat es getan! - It was him who did it!
          8. pron. (differential) the one, him
                Der mit dem Mantel - The one with the coat
          9. pron. feminine dative singular of der: (to) that, (to) her
Freiburger
     1. n-m. a native or inhabitant of Freiburg
Münster
     1. Proper noun. (historical) the prince-bishopric based in that city
     2. n. minster (monastic church)
     3. n-m. muenster cheese, Münsterkäse
ist
     1. v. third-person singular present of sein
     sein
          1. v. (copulative, with a predicate adjective or predicate nominative) to be
                Das ist schön. - That is beautiful.
                Das ist ein Auto. - That is a car.
          2. v. (with a dative object and certain adjectives) to feel, (to experience a condition)
                Usage: In this sense sein is always conjugated in the third person singular and takes a Dative noun. The impersonal subject es may be present, but is often taken as implied. For example: "Mir i
                Ist dir kalt? - Are you cold?
                Mir ist schlecht. - I'm sick.
                Dem Mann ist schwindelig. - The man feels dizzy.
                Den Kindern ist langweilig. - The children are bored.
          3. v. (with a dative object and nach or danach, sometimes with zumute) to feel like, to be in the mood for
                Usage: As in the previous sense sein takes a Dative noun and is always conjugated according to the impersonal subject es, although it is usually omitted.
                Uns ist nach einem Film zumute. - We feel like watching a movie.
                Mir ist nicht danach. - I don't feel like it.
          4. v. (auxiliary) forms the present perfect and past perfect tenses of certain intransitive verbs
                Er ist alt geworden. - He has become old.
          5. v. to exist; there to be; to be alive
                Was nicht ist, kann noch werden. (a common proverb) - That which does not exist now, may come into existence.
                Wenn ich nicht mehr bin, erbst du das Haus. - When I am no more, you'll inherit the house.
          6. v. to have the next turn (in a game, in a queue, etc.)
                Du bist. - It’s your turn.
                Du bist nach mir. - Your turn is after mine.
          7. v. to be "it"; to be the tagger in a game of tag
                Du bist! - You're it!
                Ich bin nicht mehr. - I'm not it anymore.
          8. det. his
                Daniel schickt seiner Schwester eine SMS. - Daniel is sending a text to his sister.
                Der Kater spielt oft mit seinen Spielsachen. - The cat often plays with his toys.
          9. det. its (agreeing with a masculine or neuter noun)
                der Mond und sein Licht - the moon and its light
                das Schaf und seine Lämmer - the sheep and its lambs
          10. det.          (informal) Used to express an approximate number, often with so.
                        Der kostet so seine zweihundert Euro. - That one costs around two hundred euros.
          11. det. one's
                Man muss seinem Herzen folgen. - One must follow one’s heart.
von
     1. prep. from
           Ich fahre von Köln nach Hamburg. - I'm travelling from Cologne to Hamburg.
           Ich hab’s von meiner Schwester gehört. - I heard it from my sister.
     2. prep. of, belonging to (often replacing genitive; see usage note below)
           das Auto meines Vaters - - = uxi = uxi, das Auto von meinem Vater, my father’s car / the car of my father
     3. prep. by (with passive voice)
           Das Hotel wird von der Firma bezahlt. - The hotel is paid for by the company.
     4. prep. about, of (a topic)
           Er hat von seiner Jugend erzählt. - He told about his youth.
     5. prep. on, with (a resource)
           Von welchem Geld soll ich als Arbeitsloser in Urlaub fahren? - Being unemployed, on what money should I go on holidays?
           Man kann nicht nur von Luft und Liebe leben. - You can’t live on air and love alone. (proverb)
weither
     1. adv. afar
Aus
     1. n. (sports) an out; the end of play for an individual or a team
     2. n. (sports) the out of bounds area
     3. n. end
     4. adv. out
     5. adv. (with sein) over; finished; done; up
           Das Spiel ist aus! - The game is up!
     6. adj. (of a device) off
     7. prep. out of; from (from the inside of something)
           Hol das Besteck aus der Schublade! - Get the cutlery from the drawer!
     8. prep. from (a place; see usage notes below)
           Er kommt aus dem selben Dorf wie ich. - He’s from the same village as I am.
     9. prep. of; made of; out of
           ein Haus aus Eis - a house made of ice
     10. prep. for; out of (because of a feeling or inner quality)
           etwas aus Freundschaft tun - to do something out of friendship (i.e. a sense of friendship)
           etwas aus Feigheit unterlassen - to neglect something out of cowardice
der
     1. art. the
     2. art. feminine singular of der
     3. art. genitive plural of der
     4. pron. who; that; which
           Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that.
     5. pron. feminine dative singular of der: (to) whom, which, that
     6. pron. (attributive, stressed) that
           Der Mann war es! - It was that man!
     7. pron. (indicative) him, he
           Der hat es getan! - It was him who did it!
     8. pron. (differential) the one, him
           Der mit dem Mantel - The one with the coat
     9. pron. feminine dative singular of der: (to) that, (to) her
Oberrheinebene
und
     1. conj. (co-ordinating) and
           Kaffee und Kuchen - coffee and cake
           Ich kam, sah und siegte. - I came, saw, and conquered.
     2. conj. (colloquial) links two nouns, often a person and an activity, in rhetoric questions to express an opposition between them
           Er und Abwaschen? Vielleicht einmal im Jahr! - Him doing the dishes? Maybe once per year!
     3. interj. so?, now?, and?
           Und? Wie ist es gelaufen? - So? How did it go?
vom
     1. contraction. from the, of the; about the (contraction of von + dem)
     von
          1. prep. from
                Ich fahre von Köln nach Hamburg. - I'm travelling from Cologne to Hamburg.
                Ich hab’s von meiner Schwester gehört. - I heard it from my sister.
          2. prep. of, belonging to (often replacing genitive; see usage note below)
                das Auto meines Vaters - - = uxi = uxi, das Auto von meinem Vater, my father’s car / the car of my father
          3. prep. by (with passive voice)
                Das Hotel wird von der Firma bezahlt. - The hotel is paid for by the company.
          4. prep. about, of (a topic)
                Er hat von seiner Jugend erzählt. - He told about his youth.
          5. prep. on, with (a resource)
                Von welchem Geld soll ich als Arbeitsloser in Urlaub fahren? - Being unemployed, on what money should I go on holidays?
                Man kann nicht nur von Luft und Liebe leben. - You can’t live on air and love alone. (proverb)
     dem
          1. art. dative singular of der: the
          2. pron. dative singular of der: to whom, to which
Schwarzwald
zu
     1. prep. to, towards (indicates directionality)
           zum Bahnhof - to the train station
     2. prep. with respect to; regarding
           Zu Punkt 1 möchte ich bemerken, dass... - With respect to item 1, let me remark that...
     3. prep. along with; with (accompanying (the main thing in question))
           Wasser zum Essen trinken - to drink water with one’s meal
     4. prep. at, on (indicates location)
           zu Hause - at home
     5. prep. at (indicates time)
           zur richtigen Zeit - at the right time
           zu Beginn - at the beginning
     6. prep. by, in, on, at (indicates mode (of transportation, speech, etc.))
           zu Pferd - on horseback
     7. prep. (with a verb) for; (with a noun) as, by way of (for the purpose of)
     8. prep. for (in honor of, or directed towards the celebration or event of)
     9. prep. into (indicates transition into another form or substance)
     10. prep. as, for, to be (to take on the role of)
     11. prep. to (used to indicate ratios)
     12. prep. at (denotes a price or rate)
     13. part. (with infinitives of verbs) to
           etwas zu essen - something to eat
     14. adv. (with adjectives and adverbs) too (excessively)
           zu schnell - too fast
     15. adv. (by extension, slang) (An intensifier.)
           Dieses Essen ist zu lecker! - This food tastes so good!
     16. adv. towards; at
     17. adv. (somewhat, informal) shut; closed; locked
     18. adv. ahead, on (along, forwards (continuing an action))
     19. adj. (somewhat, informal) shut, closed (made inaccessible or impassable; not open)
           Das Geschäft war zu. - The shop was closed.
           Die Tür muss aus Brandschutzgründen immer zu sein. - This door must be shut at all times for reasons of fire safety.
           Die Tür ist zu, ich komm nicht rein. - The door is locked, I can’t get in there.
     20. adj. closed (not operating or conducting trade)
     21. adj. done up (fastened)
     22. adj. (slang) hammered; very drunk
Sehen
     1. n. (gerund of sehen): "seeing".
     2. v. to see; to have sight
           Er sieht nicht gut. - He doesn’t see well.
     3. v. to see (something); to perceive by vision
     4. v. to realize; to notice; to see; to find out
     5. v. to meet (somebody); to meet up; to see; (butnot in the sense of “pay a visit to”, nor as a euphemism for having a romantic or sexual relation)
           Siehst du den Markus noch? - Do you still see Markus? (Do you meet him regularly? Are you still friends with him?)
     6. v. to look at; to watch; (the construction with nach often implies a turning of the head; other prepositions can be used depending on the context)
           auf/nach etwas sehen - to look at something
     7. v. to check on; to look after; to see to (+preo, nach)
           Hast du in letzter Zeit nach dem Baby gesehen? - Have you seen to the baby recently?
     8. v. to decide spontaneously and/or by personal preference; to wait and see
           Das werden wir dann sehen. - We’ll see then. / We’ll play it by ear.
           Soll ich Nudeln oder Pizza nehmen? — Das musst du selber sehen. - Should I take pasta or pizza? — You’ll have to decide for yourself.
Dictionary entries from Wiktionary