Lexis Rex Home



German Sentence of the Day

Sentence

Ich ging aus, nachdem ich mich ankleidete.

Translation





Analysis


Ich
     n. (psychoanalysis) ego
     n. self, me, him, etc.
     pron. I (first person singular nominative (subject) pronoun)
ging ... aus
     v. first-person singular preterite of ausgehen
     v. third-person singular preterite of ausgehen
     ausgehen
          v. to go out (to leave one's abode to go to public places)
          v. to go out (to be turned off or extinguished)
          v. to run out (to be completely used up or consumed)
          v. to fall out (to come out without being made to do so)
          v. to start, begin (von); to come, stem, lead off, radiate (von) (to originate (at or from a certain location))
          v. to start (from), to take as one's starting point
          v. to end, turn out (to have a given result)
          v. to leave, get away, come away (to depart, implying a certain consequence or result, or lack thereof)
          v. (regional, Austria, Bavaria, reflexive) to work, work out, be possible
          v. (regional, Austria, Bavaria, reflexive) to be still available (in sufficient quantity to make something possible)
          v. (dated) to measure a distance by pacing
nachdem
     conj. after (that)
gehen aus
     v. first-person plural present of ausgehen
     v. third-person plural present of ausgehen
     v. first-person plural subjunctive of ausgehen
     v. third-person plural subjunctive of ausgehen
ich
     pron. I (first person singular nominative (subject) pronoun)
mich
     pron. accusative of ich: me
ankleidete




Review Previous Sentences






Subscribe to Sentence of the Day
Email: