German > English | |
Reiche | |
n. female equivalent of Reicher: rich woman or girl | |
n. plural of Reicher | |
n. nominative singular of Reicher | |
n. plural of Reich | |
v. singular imperative of reichen | |
Reich | |
n. empire or significant State | |
n. realm (also e.g. of plants) | |
Proper noun. the Holy Roman Empire, the First Reich | |
Proper noun. the Deutsches Reich | |
Proper noun. the (deutsch, the Second Reich (1871–1918) | |
Proper noun. the Weimar Republic (official name, 1919–1933) | |
Proper noun. the Third Reich (1933–1945) | |
reichen | |
v. to reach (extend a certain distance) | |
Der Turm reicht fast bis zum Himmel. - The tower almost reaches the sky. | |
v. (ditransitive) to pass, to hand, to serve, to put within reach | |
Bitte reich mir die Butter. - Please pass the butter. | |
Reichen wir uns die Hand. - Let's shake hands. (Lit. Let's reach our hands out to each other.) | |
v. to suffice, to be enough, to do (for a certain purpose) | |
Vier Äpfel reichen für den Strudel. - Four apples are enough for the strudel. | |
Mir reicht's! - I've had enough! | |
German > German | |
Reiche | |
[1] weibliche Person, die im Besitz eines Vermögens ist | |
[1] Im Haus nebenan wohnt eine Reiche, die einen teuren Sportwagen fährt | |
Deklinierte Form: | |
Variante für den Dativ Singular des Substantivs 'Reich' | |
Nominativ Plural des Substantivs 'Reich' | |
Genitiv Plural des Substantivs 'Reich' | |
Akkusativ Plural des Substantivs 'Reich' | |
Deklinierte Form: | |
Nominativ Plural der starken Flexion des Substantivs 'Reicher' | |
Akkusativ Plural der starken Flexion des Substantivs 'Reicher' | |
Nominativ Singular der schwachen Flexion des Substantivs 'Reicher' | |