Find an Online German Tutor!


Lexis Rex Home

Find an Online German Tutor!






German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




der
     1. art. the
     2. art. feminine singular of der
     3. art. genitive plural of der
     4. pron. who; that; which
           Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that.
     5. pron. feminine dative singular of der: (to) whom, which, that
     6. pron. (attributive, stressed) that
           Der Mann war es! - It was that man!
     7. pron. (indicative) him, he
           Der hat es getan! - It was him who did it!
     8. pron. (differential) the one, him
           Der mit dem Mantel - The one with the coat
     9. pron. feminine dative singular of der: (to) that, (to) her
Reiche
     1. n. female equivalent of Reicher: rich woman or girl
     2. n. plural of Reicher
     3. n. nominative singular of Reicher
     4. n. plural of Reich
     5. v. first-person singular present of reichen
     6. v. first-person singular subjunctive of reichen
     7. v. third-person singular subjunctive of reichen
     8. v. singular imperative of reichen
     reichen
          1. v. to reach (extend a certain distance)
                Der Turm reicht fast bis zum Himmel. - The tower almost reaches the sky.
          2. v. (ditransitive) to pass, to hand, to serve, to put within reach
                Bitte reich mir die Butter. - Please pass the butter.
                Reichen wir uns die Hand. - Let's shake hands. (Lit. Let's reach our hands out to each other.)
          3. v. to suffice, to be enough, to do (for a certain purpose)
                Vier Äpfel reichen für den Strudel. - Four apples are enough for the strudel.
                Mir reicht's! - I've had enough!
Händler
     1. n-m. trader, merchant
adoptierte
     1. v. first-person singular preterite of adoptieren
     2. v. third-person singular preterite of adoptieren
     3. v. first-person singular subjunctive of adoptieren
     4. v. third-person singular subjunctive of adoptieren
den
     1. art. masculine accusative singular of der
     2. art. dative plural of der
     3. pron. that; whom; masculine accusative singular of der
Jungen
     1. n. plural of Junge
     2. n. accusative singular of Junge
     3. n. dative singular of Junge
     4. n. genitive singular of Junge
     5. v. to give birth
           Meine Katze wird bald jungen. - My cat will have offspring soon.
     6. adj. form of jung
     Junge
          1. n. boy
          2. n. (card games) jack
          3. n. plural of Junges
          4. n. singular of Junges
und
     1. conj. (co-ordinating) and
           Kaffee und Kuchen - coffee and cake
           Ich kam, sah und siegte. - I came, saw, and conquered.
     2. conj. (colloquial) links two nouns, often a person and an activity, in rhetoric questions to express an opposition between them
           Er und Abwaschen? Vielleicht einmal im Jahr! - Him doing the dishes? Maybe once per year!
     3. interj. so?, now?, and?
           Und? Wie ist es gelaufen? - So? How did it go?
setzte ... ein
     1. v. first-person singular preterite of einsetzen
     2. v. third-person singular preterite of einsetzen
     3. v. first-person singular subjunctive of einsetzen
     4. v. third-person singular subjunctive of einsetzen
     einsetzen
          1. v. to put in; set in; insert
          2. v. (medicine) to implant
          3. v. to use; employ
          4. v. to appoint
                Wir sollten ihn als Leiter der Kommission einsetzen. - We should appoint him (as) head of the commission.
          5. v. to risk
                Für die Rettung der anderen setzte er sein Leben ein. - He risked his life to save the others.
          6. v. to stake
          7. v. to start; begin
          8. v. to speak up for; to dedicate considerable mental or physical energy in pursuit of a goal
                Wir werden uns nachdrücklich dafür einsetzen. - We will do all we can to achieve this goal.
                sich weiterhin dafür einsetzen. - to continue to advocate.
ihn
     1. pron. personal accusative of er; him, it (masculine, direct object).
           Ich suche Matthias. Hast du ihn gesehen? - I'm looking for Matthias. Have you seen him?
           Ich suche den Dosenöffner. Hast du ihn gesehen? - I'm looking for the can opener. Have you seen it?
     2. pron. personal dative of sie; them (indirect object).
Als
     1. n. creek, drainage channel
     2. conj. (subordinating, referring to time of occurrence) at (approximately) the same moment; when; while; as
           Als er ankam, öffnete sie die Tür. - When he arrived, she opened the door.
           Als wir jung waren, spielten wir im Wald. - We played in the forest when we were young.
     3. conj. (used with a comparison or as an exception) than
           Zwei ist größer als eins. - Two is greater than one.
           Die Kopie sieht anders aus als das Original. - The copy looks different than the original.
           Er sagt nichts anderes als die Wahrheit. - He tells nothing other than the truth.
     4. conj. as; like; in the function of; in the form of
           Als Polizist muss ich es tun. - As a policeman, I must do it.
           Wir sind Feinde, aber im Moment müssen wir uns als Freunde verhalten. - We are enemies, but for now we must act like friends.
           Sie verkleidete sich als Krankenschwester, um das Krankenhaus zu betreten. - She disguised herself as a nurse to enter the hospital.
     5. conj. as if
     6. conj. (after negative pronoun) but, other than
seinen
     1. det. (possessive) masculine accusative singular of sein
     2. det. (possessive) dative plural of sein
     sein
          1. v. (copulative, with a predicate adjective or predicate nominative) to be
                Das ist schön. - That is beautiful.
                Das ist ein Auto. - That is a car.
          2. v. (with a dative object and certain adjectives) to feel, (to experience a condition)
                Usage: In this sense sein is always conjugated in the third person singular and takes a Dative noun. The impersonal subject es may be present, but is often taken as implied. For example: "Mir i
                Ist dir kalt? - Are you cold?
                Mir ist schlecht. - I'm sick.
                Dem Mann ist schwindelig. - The man feels dizzy.
                Den Kindern ist langweilig. - The children are bored.
          3. v. (with a dative object and nach or danach, sometimes with zumute) to feel like, to be in the mood for
                Usage: As in the previous sense sein takes a Dative noun and is always conjugated according to the impersonal subject es, although it is usually omitted.
                Uns ist nach einem Film zumute. - We feel like watching a movie.
                Mir ist nicht danach. - I don't feel like it.
          4. v. (auxiliary) forms the present perfect and past perfect tenses of certain intransitive verbs
                Er ist alt geworden. - He has become old.
          5. v. to exist; there to be; to be alive
                Was nicht ist, kann noch werden. (a common proverb) - That which does not exist now, may come into existence.
                Wenn ich nicht mehr bin, erbst du das Haus. - When I am no more, you'll inherit the house.
          6. v. to have the next turn (in a game, in a queue, etc.)
                Du bist. - It’s your turn.
                Du bist nach mir. - Your turn is after mine.
          7. v. to be "it"; to be the tagger in a game of tag
                Du bist! - You're it!
                Ich bin nicht mehr. - I'm not it anymore.
          8. det. his
                Daniel schickt seiner Schwester eine SMS. - Daniel is sending a text to his sister.
                Der Kater spielt oft mit seinen Spielsachen. - The cat often plays with his toys.
          9. det. its (agreeing with a masculine or neuter noun)
                der Mond und sein Licht - the moon and its light
                das Schaf und seine Lämmer - the sheep and its lambs
          10. det.          (informal) Used to express an approximate number, often with so.
                        Der kostet so seine zweihundert Euro. - That one costs around two hundred euros.
          11. det. one's
                Man muss seinem Herzen folgen. - One must follow one’s heart.
Erben
     1. n. singular of Erbe
     2. n. plural of Erbe
     3. v. to inherit (as a bequest or by genetics)
     Erbe
          1. n. inheritance; heritage; legacy; bequest (property that is bequeathed and inherited)
          2. n. (figurative) heritage (anything that is passed down from preceding generations, e.g. genes, values, attitudes, traditions, etc.)
          3. n. heir
Dictionary entries from Wiktionary